JEREMIAS GOTTHELF

* * * * *

ULI, THE FARMHAND
TRANSLATIONS AND SYNOPSES
BY BAYARD QUINCY MORGAN, PH.D.

Instructor in German, University of Wisconsin

CHAPTER I

A MASTER AWAKES; A SERVANT IS AROUSED

A dark night lay upon the earth; still darker was the place where a subdued voice repeatedly called, "Johannes." It was a tiny chamber in a large farmhouse; the voice came from the great bed which almost filled the further end of the room. In it lay a farmer and his wife, and to him the latter cried "Johannes" until he presently began to grumble and finally to ask, "What do you want? What is it?"

"You'll have to get up and fodder the stock. It's after half-past four, and Uli didn't get home till after two and fell downstairs at that when he tried to get into his room. I should think you'd have waked up, he made such a noise. He was drunk, and now he won't want to get up; and anyhow I'd rather he wouldn't take a lantern into the stable while he's tipsy."

"Servants are a trial nowadays," said the farmer, striking a light and dressing. "You can hardly get 'em or pay 'em enough, and then you're supposed to do everything yourself and never say a word about anything. You're not master in your own house any more, and you can't do enough of your own errands to keep from quarrels and from being run down."

"But you can't let this go on," said his wife; "it's happening too often. Only last week he went off on two sprees; you know he drew his pay before Ash Wednesday. I'm not thinking of you alone, but also of Uli. If nothing's said to him he'll think he's got a right to go on so, and will keep on worse and worse, and then we'll have to take it on our consciences; for masters are masters after all, and let folks say what they will about the new fashion, that it's nobody's business what the servants do out of working hours, we're masters in our own house just the same, and we're responsible to God and men for what we allow in our house and what we overlook in our servants. Then too I'm thinking of the children. You must take him into the sitting-room after breakfast, and read him the riot act."

You must know that there prevails on many farms, especially those which belong to the real farmer aristocracy—i.e., those which have for a long time been handed down in the same family, so that family customs have been established and family respectability is cherished—the very pleasant custom of causing absolutely no quarrel, no violent scene, which could attract the neighbors' attention in any way. In proud calm the house stands amid the green trees; with calm, grave demeanor its indwellers move about and in it, and over the tree-tops sounds at most the neighing of the horses, never the voices of men. There is little noisy rebuke. Man and wife never rebuke each other in public; and mistakes of the servants they often ignore, or make, as it were in passing, a remark, let fall merely a word or a hint, which reaches only the ear for which it is intended. When something unusual occurs or the measure is full, they call the sinner into the sitting-room as unostentatiously as possible, or seek him out while he is working alone, and "read him the riot act," as the saying is; and for this the master has usually prepared himself carefully. He performs this duty in perfect calm, quite like a father, keeps nothing from the sinner, not even the bitterest truth, but gives him a just hearing too, and puts before him the consequences of his misdoings with respect to his future destiny.

[Illustration: JEREMIAS GOTTHELF]

And when the master is done he is content, and the affair is settled to this extent, that neither the rebuked one nor his fellows can detect the least thing in the conduct of the master—no bitterness, nor vehemence, nor anything else. These reprimands are mostly of good effect by virtue of the prevailing fatherly tone, the calmness of their delivery, and their considerately chosen setting. Of the self-control and calm serenity in such houses one can scarcely form a conception.

When the master was almost through in the stable Uli came along, but in silence; they spoke no word to each other. When the voice from the kitchen door called them to breakfast the master went at once to the well-trough and washed his hands, but Uli stood long undecided. Perhaps he would not have come to breakfast at all if the mistress herself had not called him again. He was ashamed to show his face, which was black and blue and bloody. He did not know that it is better to be ashamed of a thing before it is done, than afterward. But this he was to learn.

At the table no remark was passed, no question which might have concerned him; and the two maids did not even venture to show mocking faces, for the master and mistress wore serious ones. But when they had eaten and the maids were carrying out the dishes, and Uli, who had finished last, raised his elbows from the table and put his cap on his head again, showing that he had prayed and was going out, the master said, "A word with you," went into the sitting-room and shut the door behind them. The master sat down at the further end near the little table; Uli stood still by the door and assumed a sheepish expression which could as easily be transformed into defiance as into penitence. He was a tall, handsome lad, not yet twenty years old, powerful in build, but with something in his face that did not indicate innocence and moderation, and that by next year could make him look ten years older.

"Listen, Uli," the master began, "things can't go on this way; you're getting too wild to suit me. You go on night revels and sprees too often. I won't trust my horses and cows to a man whose head is full of brandy or wine, and I can't send him into the stable with a lantern, especially when he smokes as you do. I've seen too many houses burned up by such carelessness. I don't know what you're thinking of and what you think is going to come of all this."

He hadn't burned up anything yet, Uli answered; he had always done his work, no one had needed to do it for him, and nobody had paid for what he drank; it was nobody's business what he spent on drink, it was his own money.

"But it's my servant," answered the master, "that's drinking up his money. When you carry on it comes back on me, and the people say that you're the Bottom-Farmer's man and that they can't imagine what he's thinking of to let you carry on so and to have such a servant as you. You haven't burned up any house yet, but think, Uli, wouldn't once be too much, and would you ever have a quiet moment again if you thought you had burned up my house, and if we and the children couldn't get out and were burned to death? And how about your work? I'd rather have you lie abed all day long. Why, you fall asleep under the cows you're milking, and you don't see, hear, or smell anything, and stumble around the house as if your liver was out of whack. It's terrible to watch you."

He wouldn't take this, said Uli, and if his work wasn't good enough for him he'd leave. But it was always so nowadays, you couldn't satisfy a master any more, even if working all the time; one was worse than the other. As for pay, they wanted to give less and less, and the food got worse every day. After awhile one would have to gather fleas, beetles, and grasshoppers if one wanted to have meat and fat with his vegetables.

"Listen, Uli," said the master, "you're in a bad temper still, and I oughtn't to have said anything to you. But I'm sorry for you, for you've been a fine lad and used to be able to work. For awhile I thought you'd turn out well, and I was glad. But since you began this idling and night-running, you've become a different fellow. You don't care about anything any more; you're a sorehead, and when I say the least word to you either sauce me or sulk for a week. Go now, think it over, and if you're not willing to change, then in God's name leave me; I don't want you any longer. Give me your answer in a week."

He'd soon have his mind made up, it wouldn't take a week, Uli growled as he went out; but the master pretended not to hear.

When the master came out, his wife asked him as usual, "What did you say to him, and what did he say?"

"I couldn't do anything with him," answered the master. "Uli is still in a bad temper, for he hasn't slept off his spree yet; it would have been better to talk to him tomorrow or in the evening, after the natural seediness of 'the day after' had softened him up a little. Now I've given him time to think it over, and shall wait and see what comes of it."

Uli went out in bitter anger, as if the greatest injustice had been done him. He flung the tools around as though everything was to go to smash in the one day, and he bawled at the cattle until the master ached in every bone. But the latter forced himself to be calm, merely saying once, "Easy, easy!" With the other servants Uli had no dealings, but scowled at them too. As the master had not reprimanded him before the others, he did not care to inform them of his disgrace, and because he did not make common cause with them he considered that they were on the master's side and his enemies—a state of mind quite in accord with that deeply truthful saying: "He that is not for me is against me." So there was no one to put notions into his head, and he had no opportunity to swear that the devil or what-not might take him if he stayed here an hour after his time was up.

Little by little the wine and other spirits departed from him, and more and more sluggish grew his limbs; the previous tension yielded to an intolerable exhaustion, which affected not only body but mind. And as every act of the exhausted body is hard and painful to perform, so every past and potential act seems to the exhausted spirit, which would fain weep over what it laughed at before; what formerly caused pleasure and joy now brings only grief and sorrow; the things but yesterday eagerly grasped now bring a craze that would tear the hair from its head, aye, even the whole head from its body. When this mood envelops the soul it is irresistible, and over all a man's thought and ideas it casts its sickly gleam.

While Uli, as long as the effect of the wine was upon him, had been angry with the master for his rebuke, now that its force was spent he became angry at himself for his debauch. He recalled the twenty-three farthings which he had gone through in one evening, and which would now take almost a fortnight's work to earn again. He was angry at the work which he would have to do for this purpose, at the wine which he had drunk, at the tavern-keeper who had furnished it, and so on. He lost all sense, forgot everything, did everything wrong. He was uncomfortable, discontented with himself, hence also with all others, with the whole world; he had good words for none, and nothing suited him. He imagined that the mistress was intentionally cooking poor meals and preparing everything he didn't like; that the master was tormenting him with needless work; that the horses were all bad-tempered and that the cows purposely did everything they could to bother him—the stupidest cows that ever grazed on God's earth.

The farmer and his wife let the lad alone; it seemed as if they paid no heed to him. But it was not so. The mistress had once or twice remarked to her husband how wildly Uli was carrying on—she had never known him to be in such a state before. Had her husband spoken too sharply to him? But the farmer did not think so; Uli wasn't angry at him alone but at the whole world, he said—probably chiefly angry at himself and was letting it out on others.

On Sunday he would talk with him again. Things couldn't go on this way any longer; Uli would have to mend his ways or go. But he mustn't be too harsh, said the mistress. After all, Uli wasn't the worst in the world; they knew what he was, but they didn't know what they might get.