Events in Filipinas, 1636–37
Pax Christi, etc.
Father Diego de Bobadilla:
I shall give your Reverence an account in this letter, although very briefly, of what happened in these islands after your Reverence left them; for many are writing long relations of special matters.
The father rector of the college of Manila, Francisco Colin,[1] arrived at Manila at the end of July, and was received with great rejoicing by all in general, both by the inmates of the house and by outsiders and by the orders; and throughout the year he has had the same acceptance. He has aided the governor by his counsel; but he who has shown the greatest joy and happiness is the archbishop, who is receiving much help from him. His Excellency has been notably won over, and has shown us extraordinary favors. He gave us the mission of Quiapo, which we had so much desired because of its nearness to Santa Cruz. He continued the Tuesday sermons during Lent in our house, and honored our church on the day when the indulgence of the seven altars was published. On that day he dined in our refectory, and on all occasions has shown himself truly a father to us. On account of the said indulgence, the number of people who come to our church has greatly increased.
Father Marcelo Mastril, he of the miracle of our father St. Francis Xavier, arrived here with four other Italian fathers, on the day of our father St. Ignatius, 1636, in a galliot, aboard which was a knight of the Order of Christ, who came as captain-general of Macan; he brought, as his auditor, another knight of the same habit. The matter occurred as I shall relate. Two galleons left Goa for Macan. In the second was that Polish father, the relative of the king of Polonia [i.e., Poland]. While passing through the strait of Sincapura, they met three Dutch vessels. The ship of the captain-general of Macan took to the sea, and taking the best direction, escaped the Dutch vessels; and the first land that they struck was the mouth of this bay. The other ship was captured by the Dutch. Two days later another galliot arrived from Cochin, carrying a Portuguese father named Figueredo,[2] en route to Maluco. When that ship passed, the Dutch had already left. One would not believe the joy with which Father Marcelo was received; for the miracle had already become known, as I had brought many of the pamphlets from Madrid.[3] All looked at him as at a man brought back to life; all were eager to learn of the miraculous occurrence from his own mouth; and in order to satisfy the whole city, he preached on the day of our father St. Francis Xavier, in our church at Manila. Many people were there. He preached very eloquently, and called forth tears from the audience at the narration of the miracle. The devotion of the people toward the saint has been greatly increased. They have all copied his pictures from a painting which the father had painted in Portugal, and which he says greatly resembles the pilgrim figure in which he saw the saint. The Portuguese found here a patache from Macan; and consequently, their people went [thither] by the last of October, in the patache. In their galliot went the captain-general. Father Marcelo tried to proceed on his trip to Macan; but, when he came to embark, Don Sebastian [Hurtado de Corcuera] pressed him strongly to remain this year, for ends that he said were very important for the service of God and of the king; and accordingly the father did so. The four Italian fathers who had accompanied Father Marçelo embarked in the patache, and with them Father Juan de Barrios, who took as his companion Brother Alonso Bernal. Father Juan de Barrios was going to negotiate matters of importance on behalf of the governor with that city. They left this port, and scarcely had they coasted along for forty leguas from this island, when so furious a storm struck them from the north, in which direction they were sailing, that they had to return. The galliot was saved, but the patache was driven ashore twelve leguas from here, on All Saints’ day, suffering about twenty-five drowned. Among them were two priests—one a secular, and the other a friar. The rest escaped, although they suffered considerably. None of the money which they were taking to Macan was lost. The captain-general went to Macan later in his galliot, taking three fathers with him. Father Marcelo was in Mindanao at that time, and another father in Marinduque, and accordingly they remained here. It has been learned from Chinese ships that they arrived safely. This month of July Father Marçelo embarked in a Chinese ship, whose owner gave bonds that he would land him in a place where he could get to Macan. May God grant him a safe voyage. He has left these islands greatly edified by the shining examples of admirable virtues that he has given, and all have universally regretted his departure. Don Fray Diego Aduarte came from Nueva Segobia to endeavor once more to unite the new congregation of San Pablo with the ancient province of Rosario. He returned without concluding anything, and died shortly after his arrival at his bishopric.
A pilot and three other sailors—all Dutch—escaped from this port The Indians of Yndan killed the three sailors, and captured the pilot, who confessed and was awaiting the gallows. But Don Sebastian pardoned him, and promised to send him to Terrenate or the island of Hermosa, if he wished; or, if he preferred to serve the king again, to give him employment. He chose to serve the king, and was very grateful. The three Dutchmen whom your Reverence left in our house were converted to the Catholic faith. They came to this port, and were given places as sailors. One of them was one of those who ran away and was killed; the other two remain quiet. Two pilots and sixteen Spanish sailors fled in a champan; and another champan, with twenty soldiers, was sent in their pursuit. The latter encountered a large champan at Playa Honda, and tried to reconnoiter it, believing that it was the one in which the men had fled. The other champan, which was full of Chinese, prepared for defense, and fought; they wounded the [Spanish] commander and other soldiers with clubs, stones, and fragments of crockery ware. Six of the Sangleys were killed, and others wounded, whereupon they surrendered, and were brought to this port, where liberty was given to those left alive. Nothing was heard of the other champan. But it is already known, by way of China, that they arrived at Macan.
Another large gang of sailors were afterward discovered, who had a champan in the river of Cañas[4] in order to flee. They were caught, and some of them were punished, although mercifully; as a result, those flights have ceased. A friar came here, clad as a secular priest, who had been punished and exiled by the Inquisition at Goa. He attempted here to flee to Cochinchina with a number of negroes—one of whom was the one whom your Reverence left in the office of the procurator for the province, and a good interpreter. They were caught, although by chance, while within the river, and are in prison.
The island of Hermosa
Last year a champan left there for Manila with seventeen Spaniards aboard. A Franciscan friar who had been for two or three years in China was also coming, who was still wearing his hair long. His name is Fray Antonio.[5] They suffered great storms and hardships, and at the end of twenty days they found themselves before the fort owned by the Dutch in that island. They were captured and sent to Jacatra, and from thence to Maluco, with orders that they be set at liberty—but only on condition of a signed statement from the governor of those forts that a like number of Dutchmen would be returned to them when opportunity offered, which was done. They came with the galleons that carried the reënforcements. I saw here Fray Antonio, who is a native of Balladolid and who was still wearing his hair long. I have lately heard it said that he has returned to China with other friars. He affirms that it is very easy to enter Ucheo, and that a hold has been obtained among the people; and that it is openly known that they are Europeans and priests, without anyone molesting them. He said in regard to Jacatra that the Dutch have deeply offended the emperor of Java; and that no Dutchman leaves their fort without the natives cutting off his head. That prince has begged aid from the viceroy of India, in order to drive the Dutch thence. He told, us also that while he was there, a fleet sailed for Ambueno, where the natives had revolted, with the intention to reduce them by force. The relief ship which went last year to the island of Hermosa was, while returning, wrecked at Ilocos by the strength of the currents. No one was drowned. There is nothing else to narrate concerning that place.
Maluco
The relief ships for Terrenate sailed in January of this year. Their commander is Hieronimo Enriques Sotelo, who sailed in the galleon “San Luis.” As admiral goes, in the “San Ambrosio,” Don Pedro de Almonte, who came from Acapulco as captain the year before. Don Alonso de Acoçer was commander of the patache which came from Acapulco as almiranta; and Rafael Ome was commander of a galley which had just been finished on the stocks, named “San Francisco Xavier.” Father Marcelo Mastril said mass in it and blessed it, on the day of its launching. A number of large champans went also. The Dutch were awaiting them with two galleons; but seeing our fleet, they retired under shelter of their fort of Malayo. The supplies having been disembarked, a feat never before performed was accomplished—namely, the galleons and galleys went out to fight with the Dutch ships where they were stationed. Our ships did some damage to them, and also to the fort of Malayo. Our almiranta also received some damage, but only one sailor was killed. Considerable reputation was gained by this attack. The Tidorans, our allies, were very proud and happy; and their king sent presents to the commander and admiral, together with his congratulations. The galleons and the patache returned; they brought no cloves, for there had been no harvest. The galley remained there, with another stationed at those forts. After the departure of the galleons, the two Dutch ships left, and during a calm were attacked by the two galleys. One of them came near being defeated; but, a wind springing up, they escaped by the favorable opportunity thus afforded. On that occasion, Don Agustin de Cepada was commander of the old[6] galley. He has two brothers who are in Mexico, and your Reverence will find another brother in our professed house at Madrid. The above was learned from a champan which came after the ships of the relief expedition. In another champan, the last to leave those forts, came news regarding the king of Manados, forty leguas from Terrenate. Manados is a point of Macasar. He had sent to request help from the governor [of Terrenate], Don Pedro de Mendiola, against some who had revolted against him. He also sent his son and heir, some sixteen or seventeen years old, to be educated among the Spaniards, and asked for fathers to baptize his vassals. The youth is being instructed in our house, together with the prince of Siao, who is of his own age. The aid [which he asked] was sent, and Father Pantaleon, of our Society of Jesus. Another contingent of Dutchmen from Malayo deserted to us, and were brought here by the relief galleons.
Camucones
Many caracoas sailed out from this enemy this year. Committing depredations, they went in among these islands so far that they reached and pillaged Palapag, outside the Embocadero, and passed the cape of Espiritu Santo. They captured in Baco, in Ybabao, more than one hundred Christians. There they separated into two divisions, one of which went to Albay. The corregidor, who was Captain Mena, of the Order of St. George, sailed from the island of Manila to attack them, with some Spaniards and six Franciscan friars. They pressed the Camucones so closely that they drove ashore seven of their caracoas at Capul, where they freed many Christian captives, and some Camucones were slain by the natives. The enemy abandoned three other empty caracoas on the high sea, after their crews had been transferred to other caracoas in order to get away faster. Of our men, a musket-ball wounded only one friar, who died later. The father provincial went to visit Pintados, and passed in sight of the Camucones, as was learned afterward from a captive who escaped. But they did not pursue him, as they thought that it was an armed war caracoa of the Spaniards. The other division [of the Camucones] returned to the channel, and, coasting the island of Ybabao, entered Bangahun, where they captured more than one hundred Christians. Those two things have left us very full of wrath, both on account of the captives, and because we see that there is no place, however remote it be, that is safe. A caracoa of soldiers from Zibu fought with this division, and some damage was inflicted on them; and some of the Camucones were killed, and some captured. On returning to their own country, the Camucones suffered a great reverse from a furious gale, while they were coasting along Panay. Three caracoas were driven ashore; and of those pirates who escaped alive, many are in galleys in this port. Having crossed over to the Calamyanes, while they were sailing in much confusion some Spaniards captured two caracoas there, and delivered twenty captives from our mission of Mindoro. Fifteen caracoas were voyaging together, and while coasting along Paragua, two days before arriving at Burney, they met thirty caracoas of Joloans, who for some little time have been hostile to the Borneans. The thirty caracoas from Jolo attacked the fifteen, and captured them all. They took captive in them more than one hundred and fifty Camucones alive, and more than one hundred Christians. The latter were ransomed at a moderate price at Sanboangan. I have seen some of our missions, where I heard all about the affair. It is feared, however, that the Camucones will make a raid this year also. Accordingly, Don Sebastian is sending twenty-five soldiers to our missions of Catbalogan, etc., so that, aided by other Spaniards who are going there in some caracoas—which the Indians have built at their own cost, and which are large and good—the Camucones may be opposed and even chastised.
Mindanao
The captain-general of Cachil Corralat, one Tagal, left Mindanao with eight good caracoas[7] to pillage these islands. He remained among them for a matter of seven months, at full ease, committing many depredations. At Cuyo he captured Don Diego de Alabes, who was corregidor there. He also captured the father prior of Cuyo, an Augustinian Recollect, and two other friars; and although they had hidden themselves with all their ornaments and chalices, that did not avail them, for the enemy knew not how to find them. Tagal went to Mindoro, and everywhere he pillaged a great quantity of goods, and took a great number of captives. He left Don Diego Alabes in Mindoro, so that he might come [here] to get his ransom and that of the three Recollect fathers. They demanded two thousand pesos and thirty taes of gold—the latter amounting to more than three hundred pesos in addition—for each person. Don Diego arrived exhausted with his hardships, from which he died shortly after his arrival at Manila. He narrated most insolent acts of Tagal, who blasphemed greatly, and who threatened that he would enter this bay and pillage and burn its coasts. Don Sebastian already bore in his breast the resolution to go to Mindanao, and this occurrence increased further his desire to humiliate that enemy. When the so great ransoms were proposed to him, he answered that he would like to raise them, but that until he should go, he would not discuss this point. Even before anything had been ascertained, he sent Bartolome Dias de la Barrera as governor of San Boangan, and Nicolas Gonsales as captain and sargento-mayor. They set out at the beginning of November, and shortly after their arrival [at Zamboanga] they learned that Tagal had passed on the inside[8] of the island of Taguima with eight caracoas[9] laden with captives and spoils. Although the pirates were one day in the lead, the Spaniards made haste, and inside of two hours equipped six caracoas;[10] and Nicolas Gonsales sailed in pursuit of the enemy, thinking that, as they were so heavily laden with booty, he could overtake them.
This happened, for he met them at Punta de Flechas. It was called so because the natives believed that a great war divinity was there, who considers it a grateful sacrifice for them to offer him arrows; and this is the reason why they land at that point when they go out armed and on their return, discharging many arrows in honor of the divata or idol whom they adore there: Nicolas Gonsales and his men fought valiantly; they killed Tagal, and captured the flagship and three other caracoas. The other caracoas escaped by taking flight. Many Mindanaos were killed, and only twenty were captured alive. In the flagship was the father prior of Cuyo, who was so badly wounded by our balls that he died two hours after the defeat. A brother of Tagal was also mortally wounded. He very anxiously begged baptism of the father; and, after his baptism, they both died. The other two fathers were in the caracoas which escaped. There were one hundred and thirty-two Christian captives liberated there, and some others were also killed by our balls. Not one of our men was killed. A remarkable circumstance occurred at the time of the fight—namely, that there was a great earthquake at that time, which caused in that height prodigiously loud roaring sounds, which terrified both our men and the enemy. The Spaniards drew out their rosaries and reliquaries, and, holding them in their hands, begged God for mercy; and the cliff fell into the sea. That was an announcement of the fortunate victory which Don Sebastian was to have afterward, who gave this point the name San Sebastian, both for his saint, and on account of the arrows with which that saint was martyred. Among the spoils was found a large sheet on which was painted a figure of the Christ, and before him St. Augustine kneeling. The Mindanaos had cut off one arm of the Christ, and had beheaded St. Augustine, in order to be able to make a mantle of it after their fashion—mocking, and saying that they were carrying the God of the Christians captive. They spit in the chalices, and committed other outrages, and uttered other great blasphemies. Before receiving this news, Don Sebastian left Manila with twelve champans, in which were embarked his company, as well as that of the sailors of the port of Cavite, and another company of Pampangos. He chose St. Francis Xavier as patron saint of his expedition. With him he took Father Marcelo de Mastril, which was the reason for his detaining the latter; he also took his confessor, Father Juan de Barrios. He left on February 2, and passing by Oton, landed at the city and fort, where he learned of the victory of Nicolas Gonsales, and saw the mutilated Christ. His desire to take satisfaction for the insults offered to God increased with this sight; and, pursuing his voyage, he arrived at Sanboangan February 22.[11] There in a very brief time, Don Sebastian arranged his voyage to La Mitan, as the chief village of Cachil Corralat is called. Although he had, it is true, been advised at Pintados that Captains Juan Nicolas and Juan de Leon, who were going with eighty Spaniards and one thousand volunteer Indians to take part in this war, had not even yet arrived, nevertheless with his champans and other oared vessels of Sanboangan (in which went as captain Nicolas Gonsales, who was sick), he immediately set out, leaving orders for the volunteers to follow him when they arrived. On account of the contrary weather, the vessels were unable to go in a body; and hence Don Sebastian de Corcuera arrived first, with only seventy Spaniards in a few champans. The Moro Corralat had heard of the arrival of the governor, and talked of submission; but he was dissuaded from it by six Javanese trading vessels that were stopping there. Although those vessels were already laden and about to sail, they offered to remain and aid in the defense. Thereupon they all took position ready to receive the Spaniards and to fight with them. They had a fort in the village with good[12] pieces of artillery and a matter of ten versos, and many muskets and arquebuses. Don Sebastian, thinking that the rest of the fleet was delayed, had two field pieces disembarked; and with fifty Spaniards, the remainder being left in the ships, he made an attack upon the enemy. It was a matter which was regarded as a miracle, that with so few men he should conquer so many Moros. He gained the fort and the village, and sent the people in flight to the hill, which they had fortified. There was a great slaughter of Mindanaos, but not one Spaniard was killed in this fray. Father Marçelo was carrying the standard, which was placed on a spear—the mutilated Christ on one side, and St. Francis Xavier on the other, back to back. There they found about three hundred ships, great and small, and a great amount of property. The governor set a guard over it; and, the Moros having fled to the hill, the Christian captives continued to come in, and the rest of the fleet arrived. The governor purified the mosque, and a solemn procession was made through the village with great pomp as a thank-offering; and mass was heard in the mosque. This village has a sheltered hill which the Indians call Ylihan; it is a natural fort. The Moros had in it some pieces[13] with ladles, and sixteen or seventeen versos and other firearms. The ascent is very narrow, so that it is difficult to mount it single file. At its sides are steep precipices and heights. There Corralat had taken shelter with all his men, and, confident in his arms and the ruggedness [of the place] was proudly awaiting the Spaniards. At his rear was a rough and very secret ascent, which did not alarm our commander; for, six days after the surrender of the village, Don Sebastian had despatched Nicolas Gonsales with spies and good soldiers around by the rear, while his Lordship was resolved to attack from the front, which was one and one-half leguas from the village. Nicolas Gonsales set out, although very much impeded, and Don Sebastian marched with his men, after leaving a guard in the village. The plan was to attack at the same time from both sides. On coming to the hill, the vanguard immediately attacked, with over-confident spirit. But as it was so well defended, and the Moros were behind works, while the Spaniards were in the open, and there was no path by which to mount, the Spaniards began to fall dead and wounded; while the Moros received no damage, until the arrival of Don Sebastian, who made them retire. About twenty valiant Spaniards were killed. The Moros, encouraged by this, were more careless of the other approach, by which Nicolas Gonsales mounted the following day, and gained the eminence before he was perceived. When they were discovered, Corralat hastened to the defense, but he soon turned and fled, having been wounded in one arm. The others fled with him. His wife, with a child in her arms, threw herself over a precipice, as did many other people; and thus the hill was won for the king our sovereign. Two Recollect fathers[14] were found, all mangled with wounds that they had just received; one of them was already dead, the other lived two days. Don Sebastian was immediately advised of the result, and mounted the hill. The booty found there was immense. The houses were burned; the artillery and versos were taken down the hill. With those below, they numbered twelve pieces with ladles, twenty-seven versos and falcons, and one hundred and twenty muskets and arquebuses. Many Moros were captured, and many Christians set free. La Mitan and three other neighboring villages were burned, and their boats were burned, with the exception of some that were taken to Sanboangan. This enterprise concluded, the governor returned with all his fleet, having first sent Sargento-mayor Palomino to Cachil Moncay—an own cousin to Corralat and his keen antagonist, and a son of the great pirate Silongan—offering him friendship, and asking that he would try to get Corralat into his power. Don Sebastian met the volunteers under Juan Nicolas at sea. He ordered them to follow Palomino in order that the treaty might be given greater encouragement. Shortly after the arrival of Don Sebastian at Sanboangan, they returned with a brother of Moncay as ambassador. Moncay offered to pay tribute, and to free all the Christian captives in his lands. Upon the conclusion of these matters, Don Sebastian returned to Manila; of his triumphal entrance therein, with the thank-offering to God for the victory, and the honors made to the dead, I shall say nothing here, as I wrote a special relation of it which I enclose herewith.[15] Don Sebastian ordered Juan Nicolas, with the eighty Spaniards and one thousand volunteer Indians, to return to La Mitan, and to sail round the island as far as Caragan, committing all possible hostilities upon the people tributary to Corralat. He did this admirably, pillaging and burning many villages, beheading many of the people because they defended themselves, capturing others, and burning a great number of ships. In consequence Corralat has been greatly humbled, and all those Moros are fearful. News was received later that Moncay is sending us a number of captives, and others of the captives held by Corralat are also coming.
Xolo
What has somewhat disturbed the satisfactory course of affairs is Xolo. It is an island which is even nearer to Sanboangan than the [village of] La Mitan belonging to Corralat. That Moro has held as his tributaries the people of the island of Taguima and Basilan,[16] which is four leguas from our fort of Sanboangan. After the many plundering raids which he has made among our islands, he was very desirous of peace. A letter was written to him, saying that peace would be considered; and among other conditions which were imposed on him was one, namely, that he should evacuate [the island of] Taguima (which was to be tributary to the king), and that ministers of the gospel should be established there in order to baptize the natives. In fact, Father Francisco Angel had been sent thither, so that he might administer to them the holy sacraments. To this he replied that he did not want peace, and with this declaration and action the Joloans have fortified themselves. Dato Ache, who is the greatest pirate of that island, has gone to Cachil Corralat, in order to unite with him against the Spaniards. As a result, the chiefs of Taguima and Basilan—who were apparently very contented, and were on very friendly terms with us—have retired; and Father Francisco Angel writes that he has not been able to go there. The chiefs of the mainland of Mindanao, who were dancing attendance on the Spaniards at Sanboangan, have become somewhat impertinent. But Don Sebastian is preparing for the chastisement of Xolo, and intends to go in person by the end of December to conquer it, as he did the opposition of Corralat. May God grant him a good voyage and a happy outcome. If this Moro is humbled, all the island of Mindanao will be very peaceable.
Japon
Since ships have come neither from that kingdom nor from Macan, we have not had any letters giving a detailed report of events. But we have learned from Chinese ships that the Portuguese of Macan went to the fairs in that country, and made great profits. It is also said that the emperor has ordered the Dutch that they shall not be permitted at any time or place to harm the ships of Macan that sail to Japon. A renegade mestizo priest—of a Portuguese father and a Japanese mother—gave as his opinion that, in order to extinguish more completely the Christianity of that kingdom, they should exile all those who had any blood of the Portuguese or Castilians. That was done, and they were delivered to those from Macan, so that these people might be taken to their city, and there be kept until further orders. They ordered that renegade also to go to Macan, since he was also concerned by this. He begged them to send him to Jacatra with the Dutch, and his request was granted. It has also been said that a cousin of the king,[17] who is seignior of five kingdoms, is making war on him, and that many Japanese are following him.
Various
A letter was received from the father of the Society of Jesus who is in Camboja, a short time ago. He says in it that the Dutch have established a factory in that kingdom, which has certainly given us much anxiety. The island of Tabuca lies midway between Mindanao and Maluco; I have been told by the father guardian of St. Francis, who came from Terrenate, that on arriving at it on his way hither, to take in a supply of water, the chiefs of it told him that three caracoas full of men tributary to Corralat had just arrived; that they were fearful because of what had happened to their seignior, and that they were trying to send a despatch to Terrenate in order to establish friendship [with the Spaniards], and to request priests to baptize them. The commander of the galleys, Antonio Carreño de Baldes, died at this port; and that post of commander was given to Nicolas Gonsales, and he is at the same time governing the port.
Don Francisco de Balderrama, although so young a lad, went to Mindanao with Don Sebastian; and, while near his Lordship, it happened that a musket-ball struck the governor’s page (who was at his side) in the flap of his helmet. The ball went in his cheek and came out through his mouth, and struck Don Francisco in the breast, knocking him down immediately. However, he received no hurt; for on examining him, it was found that the ball had passed through his clothing and shirt, and had struck in some altar-linens which he carried next his breast through devotion, without its having left any mark on them. That is esteemed as a miracle. This is what has occurred to me to write your Reverence. I shall be careful to do the same, God helping, every year, providing that your Reverence writes me of occurrences there. May our Lord preserve your Reverence, and give you a prosperous voyage, etc. Cavite, July 23, 1637.[18]
Juan Lopez[19]
[1] Francisco Colin was born at Ripoll, of a prominent Catalonian family, in July, 1592. At the age of thirteen he was sent to Barcelona for his education; he there entered the Jesuit order, February 14, 1607. After his ordination he spent several years in preaching, in Gerona, Cardona, and other places; and afterward was an instructor in the college at Zaragoza. Desiring to labor among the heathen, he entered the Philippine missions, arriving at Manila June 28, 1626. About that time, the Jesuits attempted to found missions in Formosa and Jolo, to which task Colin was assigned; but, these proving abortive, he remained at Manila, occupying a chair in the Jesuit college, and acting as confessor to Governor Niño de Tavora. After the latter’s death, Colin became rector of the college, and soon afterward was sent (1634) to the new mission of Mindoro, where he spent three years. Recalled to Manila, he was rector of the college until he was chosen (1639) provincial of the islands—an office which he held a second time, according to Pastelle. The latter years of his life were spent in literary work, preaching to the Indians, and religious exercises; he died on May 6, 1660. Among his writings the most important is his Labor evangélica (Madrid, 1663), part of which will be presented in subsequent volumes of this series. See sketches of Colin’s life in Murillo Velarde’s Hist. Philipinas, fol. 259–267; and Pastells’s edition of Labor evangélica (Barcelona, 1904), pp. 225–230.
[2] Antonio Figueredo was born at Ourem, Portugal, in 1586, and was admitted into the Society in 1603. He was sent to the Indias, and ministered at Salsette; he was rector of Chaul and of Tana, and of the residence of San Paolo Vecchio at Goa, where he died May 8, 1650. See Sommervogel’s Bibliothèque.
[3] Evidently referring to the vision and miraculous cure which are referred to ante, in sketch of Mastrilli’s life, note 76.
[4] Probably meaning the stream that falls into the sea nearest to Punta de Cañas, a point on the southwest coast of Bataán, which is the small province of western Luzon that encloses the western side of Manila Bay.
[5] An evident reference to Fray Antonio Caballero (or Santa María, his name in religion), a noted laborer in the Chinese missions. He was born in April, 1602, at Baltanás, south of Valladolid, and entered the Franciscan order March 24, 1618. He spent four years (1629–33) in Manila, and then went to China. (His first convert in that country afterward became a Dominican friar, and was finally (1674) consecrated a bishop, the first of his nation to attain that dignity—and, according to Dominican authority, the only Chinaman ever consecrated, up to 1890, as a bishop. This man’s Chinese name was Lô, and he was baptized as Gregorio López; he was sent to pursue his studies in the college of Santo Tomás at Manila, where he received holy orders. He died at Nanking in February, 1690, at the age of eighty; see account of his life in Reseña biográfica, i, pp. 433–436.) After regaining his liberty, on the occasion mentioned in our text, he spent some two years in Manila; and went in 1639 to Macao, to act as vicar of the convent of St. Clare there. In 1644 all the Spaniards residing in Macao were exiled by the Portuguese, and Fray Antonio, with those nuns, sailed (October 10) for Manila. They were driven by a storm to a port in Cochinchina, and obliged to remain six months in that country, where they were hospitably treated; in May, 1645, they arrived safely at Manila. Four years later, Fray Antonio returned to China, where he labored until his death—which occurred at Canton, May 13, 1669—having suffered imprisonment, exile, and many privations. He left many writings (some in Chinese), mainly referring to the missions in China. See Huerta’s sketch of his life and labors, in Estado, pp. 406–413.
[6] In the original manuscript the word “new” has been crossed out and “old” written above the line.
[7] In the margin is written: “Others say with 7.”
[8] In the original manuscript the word “outside” has been crossed out, and “inside” written above the line.
[9] In the margin occurs the note: “Or with 7.”
[10] Marginal note: “One of the 6 left [the fleet] because it was heavy.”
[11] In the original manuscript the date “March 1” has been crossed out, and the above date inserted above the line.
[12] In the original manuscript the word “five” is crossed out and “good” inserted above the line.
[13] In the original manuscript, the figure “7” is crossed out, and “some” added above the line.
[14] Marginal note: “One was said to have been killed in Mican the day of the assault.”
[15] It will be found directly following the present document.
[16] Both these names are applied to the same island, Basilan being the modern appellation. It is the largest island of a group of the same name; numbering fifty-seven, nearly all of them very small.
[17] Meaning the shogun Iyémitsu, who reigned until 1649. He was an able and far-sighted ruler, who adopted many political and economic measures of great importance. See Griffis’s account of his reign, in Mikado’s Empire, pp. 285–287.
[18] This letter is published by Barrantes in his Guerras piráticas, pp. 289–303; he states that it was written to Fathers Diego de Bobadilla and Simon Costa, while they were traveling to Rome, but he incorrectly gives the writer’s name as Francisco Lopez, while Retana (Bibliog. Mindanao, p. 21) as incorrectly ascribes it to Alejandro Lopez. In Barrantes’s version, a postscript dated September 15 is appended to the letter, describing the gift of money offered to the governor by the Chinese on this occasion. This same statement will be found in “Events in the Filipinas, 1637–38,” post.
[19] Juan Lopez was born at Moratalla, Spain, December 27, 1584, and when fifteen years old entered the Jesuit order. In 1606 he departed for the Philippines, where he held numerous positions of trust in his order, and was for a time a commissary of the Inquisition; he was also sent to Rome as procurator of the Filipinas province. He also labored in the missions of Pintados and in Mindanao. Lopez died at Manila, September 3, 1659. See Murillo Velarde’s Hist. Philipinas, fol. 269 verso, 270.