Quað moyſes, "but alle wapmen, 3076
wið erf, and childre, and wimmen."
| |
"Hu! haue ge wrong," quad pharaon, "Gu wapmen giue Ic leue to gon; Of erf and wimmen leue ic nogt, 3080
Ear one of wapmen waſ bi-ſogt." Ef[t] ðiſ andſwere, ben vt-gon moyſes forð and aaron;
| but would only grant permission to the men. |
MOyſes held up hiſ
hond, 3084
A ſuðen wind iſ flig[t] up-wond, And blew ðat day and al ðat nigt And brogte egipte an newe figt;
| Moses held up his hand, and a southern wind
uprose, |
ðiſ wind hem brogte ðe ſkipperes, 3088
He deden on greſ and coren deres.
| which brought the locusts. |
ðat lond was ful, and ðiſ king wo, He ſente after ðe breðere ðo. Quad pharaon, "ic haue miſ-numen,
| Then was the king full of woe, |
3092
Wreche iſ on vs wið rigte cumen; Bi-ſek get god, ðis one ſiðe, ðat he vs of ðiſ pine friðe."
| and besought Moses to turn from them the evil. |
And ſo [he] dede, and on wind cam 3096
fro weſten, and ðo opperes nam, And warpes ouer in-to ðe ſe; ðo pharaun ſag iſ lond al fre,
| [Fol. 60b.] A western wind took away the locusts. |
Hiſ herte ðo wurð ðwert and hard, 3100
And al he brac hem [ðat] forward. MOyſes ſiðen held up iſ hond,
| Pharaoh broke his covenant. |
And ðhikke ðherkneſſe cam on ðat lond, ðat migte non egipcien 3104
Abuten him for mirkneſſe ſen; Manige ðor ſorge on liue bead,
| The plague of thick darkness. |
And manige weren rewlike dead; Quor-ſo ðe folc waſ of yſrael,
| Many died from fear. |
3108
He adden ligt and ſowen wel. ðo quad pharaon to moyſen,
| The Israelites had light. |
"Led vt al ðat iſ boren of man,
| The king tells them to go, and |