ABOVE THE BATTLE

The tragedy and heroism of self-sacrificing youth!

O young men that shed your blood with so generous a joy for the starving earth! O heroism of the world! What a harvest for destruction to reap under this splendid summer sun! Young men of all nations, brought into conflict by a common ideal, making enemies of those who should be brothers; all of you, marching to your death, are dear to me. Slavs, hastening to the aid of your race; Englishmen fighting for honor and right; intrepid Belgians who dared to oppose the Teutonic colossus, and defend against him the Thermopylæ of the West; Germans fighting to defend the philosophy and the birthplace of Kant against the Cossack avalanche; and you, above all, my young compatriots, in whom the generation of heroes of the Revolution lives again; you, who for years have confided your dreams to me, and now, on the verge of battle, bid me a sublime farewell....

O my friends, may nothing mar your joy! Whatever fate has in store, you have risen to the pinnacle of earthly life, and borne your country with you. And you will be victorious. Your self-sacrifice, your courage, your whole-hearted faith in your sacred cause, and the unshaken certainty that, in defending your invaded country, you are defending the liberty of the world—all this assures me of your victory, young armies of the Marne and Meuse, whose names are graven henceforth in history by the side of your elders of the Great Republic. Yet even had misfortune decreed that you should be vanquished, and with you France itself, no people could have aspired to a more noble death. It would have crowned the life of that great people of the Crusades—it would have been their supreme victory. Conquerors or conquered, living or dead, rejoice! As one of you said to me, embracing me on the terrible threshold: “A splendid thing it is to fight with clean hands and a pure heart, and to dispense divine justice with one’s life.”

But have the leaders done their duty by you!

You are doing your duty, but have others done theirs? Let us be bold and proclaim the truth to the elders of these young men, to their moral guides, to their religious and secular leaders, to the Churches, the great thinkers, the leaders of socialism; these living riches, these treasures of heroism you held in your hands; for what are you squandering them? What ideal have you held up to the devotion of these youths so eager to sacrifice themselves? Their mutual slaughter! A European war! A sacrilegious conflict which shows a maddened Europe ascending its funeral pyre, and, like Hercules, destroying itself with its own hands!

And thus the three greatest nations of the West, the guardians of civilization, rush headlong to their ruin, calling in to their aid Cossacks, Turks, Japanese, Cingalese, Soudanese, Senegalese, Moroccans, Egyptians, Sikhs and Sepoys—barbarians from the poles and those from the equator, souls and bodies of all colors. It is as if the four quarters of the Roman Empire at the time of the Tetrarchy had called upon the barbarians of the whole universe to devour each other.

Is our civilization so solid that you do not fear to shake the pillars on which it rests? Can you not see that all falls in upon you if one column be shattered? Could you not have learned if not to love one another, at least to tolerate the great virtues and the great vices of each other? Was it not your duty to attempt—you have never attempted it in sincerity—to settle amicably the questions which divided you, the problem of peoples annexed against their will, the equitable division of productive labor and the riches of the world? Must the stronger forever darken the others with the shadow of his pride, and the others forever unite to dissipate it? Is there no end to this bloody and puerile sport, in which the partners change about from century to century—no end, until the whole of humanity is exhausted thereby?

The cowardice of fatalism!

The rulers who are the criminal authors of these wars dare not accept the responsibility for them. Each one by underhand means seeks to lay the blame at the door of his adversary. The peoples who obey them submissively resign themselves with the thought that a power higher than mankind has ordered it thus. Again the venerable refrain is heard: “The fatality of war is stronger than our wills.” The old refrain of the herd that makes a god of its feebleness and bows down before him. Man has invented fate, that he may make it responsible for the disorders of the universe, those disorders which it was his duty to regulate. There is no fatality! The only fatality is what we desire; and more often, too, what we do not desire enough. Let each now repeat his mea culpa. The leaders of thought, the Church, the Labor Parties did not desire war.... That may be.... What then did they do to prevent it? What are they doing to put an end to it? They are stirring up the bonfire, each one bringing his fagot.

The most striking feature in this monstrous epic, the fact without precedent, is the unanimity for war in each of the nations engaged. An epidemic of homicidal fury, which started in Tokio ten years ago, has spread like a wave and overflowed the whole world. None has resisted it; no high thought has succeeded in keeping out of the reach of this scourge. A sort of demoniacal irony broods over this conflict of the nations, from which, whatever its result, only a mutilated Europe can emerge. For it is not racial passion alone which is hurling millions of men blindly one against another, so that not even neutral countries remain free of the dangerous thrill, but all the forces of the spirit, of reason, of faith, of poetry, and of science, all have placed themselves at the disposal of the armies in every State. There is not one amongst the leaders of thought in each country who does not proclaim with conviction that the cause of his people is the cause of God, the cause of liberty and of human progress. And I, too, proclaim it.

Strange combats are being waged between metaphysicians, poets, historians—Eucken against Bergson; Hauptmann against Maeterlinck; Rolland against Hauptmann; Wells against Bernard Shaw. Kipling and D’Annunzio, Dehmel and de Régnier sing war hymns, Barrès and Maeterlinck chant pæans of hatred. Between a fugue of Bach and the organ which thunders Deutschland über Alles, Wundt, the aged philosopher of eighty-two, calls with his quavering voice the students of Leipzig to the holy war. And each nation hurls at the other the name “Barbarians....”

Come! Let us make a stand!

Come, friends! Let us make a stand! Can we not resist this contagion, whatever its nature and virulence be—whether moral epidemic or cosmic force? Do we not fight against the plague, and strive even to repair the disaster caused by an earthquake? Or must we bow ourselves before it, agreeing with Luzzatti in his famous article that “In the universal disaster, the nations triumph”? Shall we say with him that it is good and reasonable that “the demon of international war, which mows down thousands of beings, should be let loose,” so that the great and simple truth, “love of our country,” be understood? It would seem, then, that love of our country can flourish only through the hatred of other countries and the massacre of those who sacrifice themselves in the defense of them. There is in this theory a ferocious absurdity, a Neronian dilettantism which repels me to the very depths of my being. No! Love of my country does not demand that I shall hate and slay those noble and faithful souls who also love theirs, but rather that I should honor them and seek to unite with them for our common good....

We are at heart all brothers!

There was no reason for war between the Western nations; French, English, and German, we are all brothers and do not hate one another. The war-preaching press is envenomed by a minority, a minority vitally interested in maintaining these hatreds; but our peoples, I know, ask for peace and liberty and that alone. The real tragedy, to one situated in the midst of the conflict and able to look down from the high plateaus of Switzerland into all the hostile camps, is the patent fact that actually each of the nations is being menaced in its dearest possessions—in its honor, its independence, its life. Who has brought these plagues upon them? Brought them to the desperate alternative of overwhelming their adversary or dying? None other than their governments, and above all, in my opinion, the three great culprits, the three rapacious eagles, the three empires, the tortuous policy of the house of Austria, the ravenous greed of Czarism, the brutality of Prussia. The worst enemy of each nation is not without, but within its frontiers, and none has the courage to fight against it. It is the monster of a hundred heads, the monster named Imperialism, the will to pride and domination, which seeks to absorb all, or subdue all, or break all, and will suffer no greatness except itself. For the Western nations Prussian imperialism is the most dangerous. Its hand uplifted in menace against Europe has forced us to join in arms against this outcome of a military and feudal caste, which is the curse not only of the rest of the world but also of Germany itself, whose thought it has subtly poisoned. We must destroy this first: but not this alone; the Russian autocracy too will have its turn. Every nation to a greater or less extent has an imperialism of its own, and whether it be military, financial, feudal, republican, social, or intellectual, it is always the octopus sucking the best blood of Europe. Let the free men of all the countries of Europe when this war is over take up again the motto of Voltaire: “Ecrasons l’infâme!

Not revenge, but the re-establishment of justice!

When the war is over! The evil is done now, the torrent let loose and we cannot force it back into its channel unaided. Moreover crimes have been committed against right, attacks on the liberties of peoples and on the sacred treasuries of thought, which must and will be expiated. Europe cannot pass over unheeded the violence done to the noble Belgian people, the devastation of Malines and Louvain, sacked by modern Tillys.... But in the name of heaven let not these crimes be expiated by similar crimes! Let not the hideous words “vengeance” and “retaliation” be heard; for a great nation does not revenge itself, it re-establishes justice. But let those in whose hands lies the execution of justice show themselves worthy of her to the end.

It is our duty to keep this before them; nor will we be passive and wait for the fury of this conflict to spend itself. Such conduct would be unworthy of us who have such a task before us....

Take risks for the honor of humanity!

The neutral countries are too much effaced. Confronted by unbridled force they are inclined to believe that opinion is defeated in advance, and the majority of thinkers in all countries share their pessimism. There is a lack of courage here as well as of clear thinking. For just at this time the power of opinion is immense. The most despotic of governments, even though marching to victory, trembles before public opinion and seeks to court it. Nothing shows this more clearly than the efforts of both parties engaged in war, of their ministers, chancellors, sovereigns, of the Kaiser himself turned journalist, to justify their own crimes, and denounce the crimes of their adversary at the invisible tribunal of humanity. Let this invisible tribunal be seen at last, let us venture to constitute it. Ye know not your moral power, O ye of little faith! If there be a risk, will you not take it for the honor of humanity? What is the value of life when you have saved it at the price of all that is worth living for?...

Et propter vitam, vivendi perdere causas....

But for us, the artists and poets, priests and thinkers of all countries, remains another task. Even in time of war it remains a crime for finer spirits to compromise the integrity of their thought; it is shameful to see it serving the passion of a puerile, monstrous policy of race, a policy scientifically absurd—since no country possesses a race wholly pure. Such a policy, as Renan points out in his beautiful letter to Strauss, “can only lead to zoological wars, wars of extermination, similar to those in which various species of rodents and carnivorous beasts fight for their existence. This would be the end of that fertile admixture called humanity, composed as it is of such various necessary elements.” Humanity is a symphony of great collective souls; and he who understands and loves it only by destroying a part of those elements, proves himself a barbarian and shows his idea of harmony to be no better than the idea of order another held in Warsaw.

We are builders of the City of God!

For the finer spirits of Europe there are two dwelling-places: our earthly fatherland, and that other City of God. Of the one we are the guests, of the other the builders. To the one let us give our lives and our faithful hearts; but neither family, friend, nor fatherland, nor aught that we love has power over the spirit. The spirit is the light. It is our duty to lift it above tempests, and thrust aside the clouds which threaten to obscure it; to build higher and stronger, dominating the injustice and hatred of nations, the walls of that city wherein the souls of the whole world may assemble.

I feel here how the generous heart of Switzerland is thrilled, divided between sympathies for the various nations, and lamenting that it cannot choose freely between them, nor even express them. I understand its torment; but I know that this is salutary. I hope it will rise thence to that superior joy of a harmony of races, which may be a noble example for the rest of Europe. It is the duty of Switzerland now to stand in the midst of the tempest, like an island of justice and of peace, where, as in the great monasteries of the early Middle Ages, the spirit may find a refuge from unbridled force; where the fainting swimmers of all nations, those who are weary of hatred, may persist, in spite of all the wrongs they have seen and suffered, in loving all men as their brothers.

I know that such thoughts have little chance of being heard to-day. Young Europe, burning with the fever of battle, will smile with disdain and show its fangs like a young wolf. But when the access of fever has spent itself, wounded and less proud of its voracious heroism, it will come to itself again.

Moreover I do not speak to convince it. I speak but to solace my conscience ... and I know that at the same time I shall solace the hearts of thousands of others who, in all countries, cannot or dare not speak themselves.

Romain Rolland, in Journal de Genève, September 15, 1914.