AN ITALIAN SOLDIER'S LAST MESSAGE TO HIS MOTHER
Translated by Father Pasquale Maltese
This is an extraordinary revelation of the heart of an Italian soldier. It is the last letter to his mother written by a young poet who fell on the Isonzo leading a platoon in battle. Father Pasquale Maltese, pastor of the church of St. Anthony, New York, translates it for The Parish Monthly as an "inspiration to the youth of every land."
I—"TO DIE A BEAUTIFUL AND GLORIOUS DEATH"
Mother:
This letter, which you will receive only in case that I should fall in this battle, I am writing in an advanced trench, where I have been since last night, with my soldiers, in expectation of the order to cross the river and move to the attack.
I am calm, perfectly serene, and firmly resolved to do my duty in full and to the last, like a brave and good soldier, confident to the utmost of our final unfailing victory; although I am not equally sure that I will live to see it. But this uncertainty does not trouble me in the least, nor has it any terror for me. I am happy in offering my life to my country; I am proud to spend it for so noble a purpose, and I know not how to thank Divine Providence for the opportunity—which I deem an honor—afforded me, on this fulgent autumnal day, in the midst of this enchanting valley of our Julian Venetia, while I am in the prime of life, in the fulness of my physical and mental powers, to fight in this holy war for liberty and justice. All is propitious to me, all is favorable to die a beautiful and glorious death; the weather, the place, the season, the opportunity, the age. A better end could not have crowned my life, and I feel the pleasure to have made a good and generous use of it. Do not grieve over my death, mother, or else you will offend my good fortune. Do not weep, mother, for it was written in Heaven that I should die. Do not mourn, mother, or else you would regret my happiness. I am not to be mourned but envied.
You know the ineffable hopes that give me comfort because they are the very same hopes in which you also have placed all that is dear to you. When you read these words of mine, I will be free, unfettered and in a safe place, far from the miseries of this world. My struggle will be finished and I shall be peaceful; my daily death shall have come to an end, and I shall have reached the place on high, to the life without end. I shall be face to face with the Judge whom I have greatly feared, to the Lord whom I have greatly loved.
Think of it, mother dear, when you read these words. I shall view you from heaven, side by side with our dear ones, with father, with my dear Laura, with Dino, our Guardian Angel. We shall be in the regions above, all united to celebrate your arrival, to watch over you and over Gino, to prepare for you, with our prayers, the place of your everlasting glory. Should not this thought alone be sufficient to dry your tears and to fill you with unspeakable joy?
II—"WEEP NOT, MY DEAR MOTHER"
No, no, weep not, my dear and saintly mother, and be brave, as you have always been. Should the pleasure of having offered to our adored Italy, this glorious land, this land predestined by God, should the pleasure of having offered the sacrifice of the life of one of your sons, be not sufficient for you, remember, nevertheless, that you must not rebel, not even for one instant, to the divinely wise and divinely loving decrees of our Lord. If He wanted to reserve me for other work, He could have permitted me to survive. Since He has called me to Himself, it is a sign that such was the best thing that could have happened and the best thing for me. He knows what He is doing, and it remains for us to bow and to adore, accepting with trustful joy His most Exalted Will.
I do not bemoan life. I have tasted of all its insane infatuations and have withdrawn with an insurmountable weariness and disgust.
Like a young prodigal son, after so many wanderings, having returned to the house of the father, I could have hoped now, and reasonably so, to taste of the good joys, the joys of duties well performed, of the good practised and preached, the joys born of art, of labor, of charity, of a fruitful mind.
Side by side with the good, beautiful girl whom you know and esteem, and whom I have always loved, always so tenderly, timidly and faithfully loved, even in the midst of my errors and blameworthy blunders, I could have hoped to make a good husband and a good father.
In the world there are so many battles to fight, for love, for justice, for liberty, for the faith, and for a time I must confess, I presumptuously believed myself predestined and assigned to the arduous and terrible task of winning one or another of these battles.
All this was, I admit, beautiful, flattering, desirable, but it cannot compare with my present lot. This is the very truth, and indeed I cannot say whether I would really be satisfied if the writing of this letter would have been in vain. Life is sad; it is a painful and annoying duty, a long exile in the uncertainty of our own lot. In order that life might go quickly in accordance with my wishes, and without leaving me in a thousand disappointments, there would be need of many very rare and difficult occurrences. Besides, I am and I feel weak, I have not the least confidence in myself. The whole battle against the ingratitude and wickedness of the world would not have frightened me as much as the battle against myself. It is better, therefore, dear mother, as it has happened. The Lord, in His wise and infinite goodness, has reserved for me just the destiny that was fit for me; a destiny that is easy, sweet, honorable, rapid; to die in battle for one's country.
With this beautiful and praiseworthy past, fulfilling the most desired of all duties as a good citizen towards the land that gave him birth, I depart, in the midst of the tears of all those that love me, from a life toward which I felt weary and disgusted. I leave the failings of life, I leave sin, I leave the sad and afflicted spectacle of the small and momentary triumphs of evil over good. I leave to my humble body the weight of all my chains and I fly away, free, free in the end, to the heavens above, where resides our Father, to the heavens above, where His holy will is always done. Just imagine, dear mother, with what joy I will receive from His hands even the chastisements that His justice will impose on account of my sins. He Himself has paid all these chastisements by His superabundant merits, a God of mercy and of love, redeeming me with His precious blood, living and dying here below for my sake. Only through His grace, only through Jesus Christ, could I have succeeded that my sins be not my eternal death. He has seen the tears of my sorrow, He has pardoned me through the mouth of His spotless spouse, the Church. I do sincerely hope that the Madonna, so loving and kind toward us, will assist me with her powerful help in the instant when my eternity will be decided.
III—"GOOD-BYE, MOTHER—WE SHALL NOT DIE IN VAIN"
And as I am about to speak of forgiveness, dear mother, I have only one thing to say with all simplicity: Forgive me! Forgive me all the sorrows that I have caused you; all the agonies that you have suffered on my account every time I have been ungrateful, stubborn, forgetful, disobedient toward you. Forgive me if, by neglect and inexperience, I have failed to render your life more comfortable and tranquil since the day when my father, by his premature death, entrusted you to my care. Now I understand well the many wrongs I have been guilty of toward you, and I feel all the remorse and cruel anguish now that dying I have to entrust you to the providence of the Lord. Forgive me lastly this final sorrow that I have inflicted upon you, perhaps not without stubborn and cruel inconsideration on my part, in giving up my life voluntarily for my country, fascinated by the attractions of this beautiful lot. Forgive me also if I have not sufficiently recognized and tried to compensate the incomparable nobility of your soul, of your heart, so immense and sublime. Mother, truly perfect and exemplary, to whom I owe all that I am and the least good I have done in this world.
I have so many things to say to you that a book could hardly contain them. Nothing else, therefore, is left me but to recommend you to our Gino, on whose goodness, on whose integrity, and on whose strength of will, I put all trust. Tell him in my name to serve willingly our country as long as she will have need of him, to serve her with abnegation, with ardor, with enthusiasm, even unto death, should that be necessary. Should he be destined to live a long and struggling life, let him be equal to it with serenity, with firmness, with indomitable love for justice and honesty, trusting always in the triumph of good with God's grace. Let him be a good husband and a good father; let him raise up his children in the love of God, respect for the Church, fidelity toward our King, to the observance of the law, to scrupulous devotion to our beloved country. Think often of us here above; speak of us among yourselves; remember us and love us as when we were alive, because we shall always be with you.
Pray often for me, for I am in need of it. Be courageous in the trials of life, as you have always been strong and energetic in the midst of the tempest of your earthly career; continue to be humble, pious, charitable, so that the peace of God may always be with you.
Good-bye, mother; good-bye, Gino, my dear and my belovèd! I embrace you with all the ardor of my immense love, which has increased a hundredfold during my absence in the midst of the dangers and hardships of the war. Here, far away from the world, always with the image of imminent death, I have felt how strong are the ties that bind us to this world; how mankind is in need of mutual love, of faith in each other, of discipline, of harmony, of unity, what necessary and sacred things are the fatherland, the home, the family; how blameworthy is the person who renounces these, who betrays and oppresses them.
Love and freedom for all, this is the ideal for which it is a pleasure to offer one's life. May God cause our sacrifice to be fruitful; may He take pity upon mankind, forgive and forget their offenses, and give them peace. Then, oh! dear mother, we shall not have died in vain. Just one more tender kiss.
Giosue Borsi.