Canto XLIX. Rávan.

On the fierce king Hanúmán turned

His angry eyes that glowed and burned.

He saw him decked with wealth untold

Of diamond and pearl and gold,

And priceless was each wondrous gem

That sparkled in his diadem.

About his neck rich chains were twined,

The best that fancy e'er designed,

And a fair robe with pearls bestrung

Down from his mighty shoulders hung.

Ten heads he reared,[880] as Mandar's hill

Lifts woody peaks which tigers fill,

Bright were his eyes, and bright, beneath,

The flashes of his awful teeth.

His brawny arms of wondrous size

Were decked with rings and scented dyes.

His hands like snakes with five long heads

Descending from their mountain beds.

He sat upon a crystal throne

Inlaid with wealth of precious stone,

Whereon, of noblest work, was set

A gold-embroidered coverlet.

Behind the monarch stood the best

Of beauteous women gaily dressed,

And each her giant master fanned,

Or waved a chourie in her hand.

Four noble courtiers[881] wise and good

In counsel, near the monarch stood,

As the four oceans ever stand

About the sea-encompassed land.

Still, though his heart with rage was fired,

The Vánar marvelled and admired:

“O what a rare and wondrous sight!

What beauty, majesty, and might!

All regal pomp combines to grace

This ruler of the Rákshas race.

He, if he scorned not right and law,

Might guide the world with tempered awe:

Yea, Indra and the Gods on high

Might on his saving power rely.”