SECTION L.

Then proceeding north-east Rāma in company with Sumitrā's son, placing Viçwāmitra at their head, appeared before the sacrificial ground. And Rāma and Lakshmana said unto that puissant ascetic,—"Great is the pomp and splendour of the high-souled Janaka's sacrifice. And, O pious one, many thousand of Brāhmanas inhabiting various regions, and well-read in the Vedas (have come to this sacrifice); and the abodes of ascetics are thronged with hundreds of cars. Do thou, O Brāhmana, arrange for some place where we may put up." Hearing Rāma's words, the mighty ascetic Viçwāmitra selected for their abode a well-watered spot free from bustle and tumult. And hearing of Viçwāmitra's arrival, the best of monarchs without blame, placing the priests Satānanda before him, as well as the high-souled family priests, speedily taking the arghya, at once went out in humble guise, and offered it unto Viçwāmitra according to the ordinance. Having accepted that homage of the high-souled Janaka, the ascetic enquired after the king's welfare, and the uninterrupted performance of his sacrifice. And the king together with his priests, having enquired of the ascetics as to their welfare, cheerfully embraced them all in a proper way. Then he with clasped hands, spoke unto that foremost of anchorets, saying,—"O worshipful one, do thou along with these eminent ascetics, take thy seat." Hearing Janaka's words, the mighty ascetic sat him down. And the king also, in company with his priests and counsellors sat down around in order of rank. And then the monarch looking into Viçwāmitra's face, said.—"To-day by the grace of the gods, hath my sacrifice been crowned with success—to-day have I reaped the fruit of my saciifice by beholding thy worshipful self. Blessed and obliged am I whose sacrificial ground, O Brāhmana, hath been graced by thee along with these ascetics. Twelve days, O Brahmārshi, have been fixed for the period of initiation by the sages. On the expiry of that term, thou wilt, O Kauçika, behold the celestials come unto the sacrifice for claiming their respective shares." Having said this, the king with a cheerful countenance, with folded hands, again intently asked that foremost of ascetics,— "These youths, good betide thee, like unto celestials in prowess, of the gait of lions or elephants, heroic, and resembling tigers or bulls, of expansive eyes like unto lotus-petals, bearing scimitars, quivers and bows, graceful like unto the Açwins, endowed with youth, resembling immortals fancy-led from heaven unto the earth—whose sons, O ascetic, are they and what for have they come, and why again have they come afoot? And bearing excellent arms, whose sons, O mighty anchoret, are these heroic ones, who grace this place even as the sun and the moon do the welkin, and resemble each other in bodily proportions, expression, and gestures; wearing side-locks and of warlike mien? This I would hear truly related." Hearing this speech of the high-souled Janaka, that ascetic of immeasurable soul related all about Daçarātha's sons,—their sojourn in Siddhāçrama, and the slaughter there of the Rākshasas,their undaunted journey, the sight of Viçāla, the encounter with Ahalyā and Gautama, Rāma's curiosity about the mighty bow, and visit there for beholding the same. Having related all this unto the high-souled Janaka that one endowed with exceeding energy, the mighty ascetic Viçwāmitra, paused.