SECTION LVI.

Then seeing Jānaki seated at the foot of the Sinsapa tree, (Hanumān) saluting her said,—"By luck it is that I see thee unhurt." Then eying him again and again as he was on the point of departing, Sitā said unto Hanumān in words informed with affection for her husband,—"If, my child, it liketh thee, do thou, O stainless one, stay here today in some retired spot. To-morrow having refreshed thyself, thou shalt set out. Thy vicinity, O monkey, for a while beguiles me of slender luck of my measureless grief. Thou wilt go, O powerful monkey; but ere thou return, it is, O foremost of monkeys, doubtful whether I shall live. And, O hero, the not seeing thee shall try me sorely, who have fallen from one misfortune into a greater one, and who, my mind distracted, have been exercised by sorrow. And, O hero, this mighty doubt is (ever) present before me. How shall that exceedingly powerful one or that host of monkeys or those two sons of that man of men, albeit backed by mighty monkeys, cross over the ocean incapable of being crossed? Three beings have the power to bound over the deep;— Vinatā's offspring, thou, and the Wind-god. Then in this business at hand hard to accomplish, what means dost thou, versed in business, see, whereby the end may be attained?— O slayer of hostile heroes, thou alone art quite competent to perform this task; and thou shalt attain fame through thy rising prowess. But if blocking up Lankā with his forces, that afflictor of enemies, Kākutstha, taketh me (from hence,) then that shall be worthy of him.—Therefore do thou so order things that that powerful and high-souled hero in conflict, may act as becomes himself." Hearing her resonable, affectionate and pregnant speech, that hero, Hanumin, answered,—"O noble lady, that lord and foremost of monkeys, Sugriva gifted with strength, is determined on thy behalf. And that master of monkeys, Sugriva, O Vaidehi, surrounded by thousands and Kotis of monkeys, shall speedily come here (for the purpose). And those best of men, those heroes, Rāma and Lakshmana, coming together, shall afflict Lankā with their arrows. And slaughtering the Rākshasa with his own adherents, Raghu's son, O exceedingly fair one, shall ere long take thee back to his palace.—O gentle damsel, do thou console thyself. Remain, expecting the hour. Soon shalt thou see Rāvana slain in battle by Rāma. On the lord of Rākshasas being slain along with his sons, councilors, and friends, thou shalt meet with Rāma as Rohini meeteth with the Moon. At once shall Kākutstha come, accompanied by the foremost of monkeys,—who, conquering (Rāvana) in conflict, shall remove thy grief." Having thus consoled Videha's daughter, Hanumān, son unto the Wind-god, setting his heart upon departure, saluted Vaidehi. And having soothed Vaidehi, and displayed his surpassing strength, having rendered the city disconsolate, and baffled Rāvana, exhibited his terrific might, and saluted Vaidehi, Hanumān became bent upon returning, crossing over the mid-sea. Then that repressor of foes, the powerful monkey, anxious to see his master, ascended Aristha, foremost of mountains; (as if covered) with a sheet consisting of blue woods of tall padmakas, and clouds lying in the interspace between peaks,—and displayed from love by the glad light of the Sun; appearing to be beholding with the minerals scattered about serving for its eyes; seeming to be reciting aloud in consequence of the solemn sound of waters, to be carolling clearly through its many fountains, and to stay with uplifted arms by means of devadarus; appearing to be crying distressfully on account of cascades sounding all round; seeming to be trembling in consequence of verdant autumnal woods waving, and to be piping on account of kichakas vocal through the breeze; eloquent; with the foremost poisonous serpents appearing to be sighing forth ire; appearing to be sunk in contemplation on account of caverns covered with snow and looking solemn in consequence; as if moving about by means of hills looking like its cloud-legs; seeming to yawn in the sky with peaks towering heavenwards,—scattered with summits, and graced with innumerable caves; surrounded with sālas, palms, tamālas, Karnas, and bamboos; graced with spreading and flowering underwoods; abounding in various beasts, and decked with mineral streams,—containing numerous rills,— thronged with collections of crags; frequented by Maharshis, and Yakshas, and Gandharbas and Kinnaras and serpents; impracticable in consequence of plants and trees; with caverns harbouring lions; filled with tigers and other (ferocious beasts); and furnished with trees having tasteful fruits and roots. And the Wind-god's offspring—foremost of monkeys—ascended that mountain. Aud on the lovely level of that mountain, the crags, crushed with sounds under the tread of that one burning to behold Rāma and wrought up with excess of joy, were scattered all round. And ascending that lordly hill, the mighty monkey magnified himself, desirous of going from the southern to the northern shore of the salt waters. And getting to the top of the mountain, that hero, son unto the Wind-god, cast his eyes upon the dreadful main inhabited by terrible snakes. And that foremost of monkeys, offspring of the Wind-god,[419] (mentally) went from the south to the north, as if it were the air. And then that best of mountains, sore pressed by the monkey, began to emit cries, and with various creatures (on it), entered underneath the Earth, with its peaks tottering and its trees toppling. And borne down by the violence of his thighs, trees bearing flowers, being shattered, as if destroyed by Sakra's weapon, fell to the ground. And the dreadful yells of mighty lions in pain, inhabiting caves, entered the ear, piercing the heavens. And Vidyādharis with their attires falling off and their ornaments disordered, suddenly rose from the mountain[420] unto the sky. And exceedingly powerful and mighty snakes of virulent venom,—having flaming tongues, with their hoods and necks tortured, began to roll (on the earth). And Kinnars and serpents, Gandharbas, Yakshas and Vidyādharas, forsaking that foremost of mountains in affliction, took refuge in the sky. And that graceful mountain also, tormented by that powerful one, entered the nether regions with its tall trees and summits. And that mountain, which (heretofore) had measured ten yojanas in area and thirty in height, became level with the earth. And desirous of crossing over the salt waters, with their shores menaced by sounding (waves), the monkey rose to the sky.