New Publications.

St. Columba, Apostle of Caledonia. By the Count de Montalembert, of the French Academy, New York: Catholic Publication House, 126 Nassau street. 1868.

Irish ecclesiastical history is something unique in the world, and presents to us the spirit of Christianity run into an entirely new and original mould. The Celtic race, whose most perfect and completely actualized type exists in the people of Ireland, is a singular specimen of humanity, as it used to be in the primitive ages just after, and perhaps long before the flood, preserved, continued, and apparently incapable of being destroyed or changed, in the midst of other races of totally opposite character. The sudden and entire conversion of this people to Christianity, and the invincible tenacity with which it has clung to its first faith, together with the marked individuality of the expression which it has given to the Christian idea, form a phenomenon in history which cannot be too much studied or admired. It was a happy moment for Ireland when that Chevalier Bayard of Catholic literature, the Count de Montalembert, felt his chivalrous soul moved by the story of her ancient princely monks and dauntless, adventurous apostles, and set himself to the task of writing a work which unites all the romantic, poetic charm of the lyric strains of her bards, with the accuracy and minuteness of her monastic chronicles. His narrative, partly owing to the nature of his subject, and partly to his own genius, is like the Scottish Chiefs and the Waverley Novels. The most striking, original, and grand of all the characters depicted by him in that part of the Monks of the West which is devoted to Ireland, is St. Columba or Columbkill. This great man, who was by birth heir to the dignity of Ard-righ, or chief king of Ireland, the founder of Iona, and the apostle of Scotland, is the favorite saint of the Irish people after St. Patrick. He is a more thoroughly Irish saint than the great apostle of Ireland, who was the father and founder of the Irish people as a Christian nation, but was himself, probably, by birth and extraction a Gallo-Roman. A warrior, a poet, a chieftain, a monk, a statesman, an apostle, and, it is supposed, a prophet; the most intensely devoted and patriotic lover of his native island, perhaps, that ever lived; and yet sentenced by his stern old hermit confessor to perpetual banishment from it; the life of Columba overflows with all the materials of the most romantic and heroic interest.

The Life of Columba, whose title is placed at the head of this notice, is, as we have implied already, a monograph extracted from the great work on the Monks of the West, by Montalembert. It is a small book of only 170 duo-decimo pages, and therefore readable by almost everybody who ever reads anything better than newspapers and dime novels. It is, above all others, a book for every one, young or old, who has Celtic-Catholic blood in his veins. It is time now to use that English language which was forced by the haughty conqueror upon the Irish people, from a cruel motive which God has overruled for their glory and his own, as the means of diffusing the treasures hidden hitherto, so to speak, under a cromlech. Those who put this unwilling people into a compulsory course of English, little thought what a keen-edged weapon they were placing in their hands, and training them to use. They could not foresee what use would be made of it by Curran, O'Connell, Thomas Moore, Bishop Doyle, and Father Meehan. The possession of the English language places the Irish people in communication with the whole civilized world, without depriving them of their rich patrimony of traditional lore, legend, and song. It is incumbent on all who love the faith, and sympathize with the wrongs and hardships, of the Irish people, to strain every nerve to increase the number and diffuse the circulation of books, in which this religious and patriotic tradition may be perpetuated. Wherever the Irish people are, in Ireland, England, America, Australia, they are deriving their intellectual nutriment more and more from English books; and thus, in proportion as they become readers, are coming under the influence of writers who write in the English language. It is most important, therefore, for those who are charged with the responsibility of watching over their religious, moral, and intellectual culture, to see to it that their minds are not flooded with an excess of purely secular literature, which has in it no mixture of the Catholic tradition. The greatest danger and misfortune of our rising generation of Catholics in America is the lack of this tradition in historical, poetic, and romantic literature. Even those who are the descendants of parents and progenitors of the old Catholic stock, must necessarily lose by degrees all vivid sentiment of any other nationality than the American, and be more influenced by the genius loci than by any other genius, whether Celtic or Teutonic. The danger to be guarded against is a peril of becoming so much Americanized as to be reduced to a caput mortuum in the process. An American citizen, without faith and religion, even though he may be born and live in Boston, is involved in the consequences of original sin as well as others. It is no gain to transform a poor, simple, believing, fervent Catholic immigrant, in the second or third generation, into an intelligent, well fed, healthy animal, with a comfortable farm and the elective franchise, but with no more soul than the man with the muck-rake in the Pilgrim's Progress, or those dirty heathen in the suburbs of the holy city of New York, who spend their Sundays in weeding cabbages. This deleterious change must be prevented, not only, by purely spiritual means, but also by preserving and fostering as much as possible the natural bonds which connect our youth of Catholic origin with the traditions of their ancestry. Hence, we are in favor of multiplying and circulating as much as possible those books which relate the history of the Catholic Church of Ireland, of her saints and prelates, her gallant chieftains and noble martyrs, her sufferings and persecutions. The English Catholic tradition, and the Scottish, are unfortunately broken. A dreary gap of three centuries intervenes between the present and the Catholic past; but in Ireland the continuity is perfect from the fifth century to the present moment. This is the great artery of life to the Catholic Church of the British empire and its colonies, and it must not be severed. There is an intense sympathy between the people of the United States and the people of Ireland. This is chiefly a sympathy with their oppressed condition as a people, and with their just demands for expiation and redress for the wrongs they have suffered from the hands of the British government. It would be prudent for the gentlemen of the English parliament to take note of this, and to be wise in time, by conceding all those rights and privileges at once with a good grace, which Ireland is sure to obtain sooner or later, whether parliament is willing or unwilling. This merely political sympathy will, we trust, prepare the way for a higher and holier sympathy with the faith, the constancy, the invincible fortitude of the Irish people as a Catholic nation, the Spartans of a sacred Thermopylae, who have immolated themselves to save the faith. It is time that the American public should learn what is the Irish Version of the History of the Reformation. This presupposes a previous knowledge of the first planting and cultivation of Christianity. When it is seen that the Irish fought and died for the very same religion which was planted among them by their first apostles, it will be easy to judge of the claims which the religion of Elizabeth and Cromwell had upon their submission. The labors of Montalembert are therefore invaluable, as bringing to light the hidden treasures of Irish ecclesiastical history, and in all his great work there is no chapter to be found more charming than the biography of the great patriarch of Iona. We conclude with the eulogium which Fintan, a contemporary monk, pronounced upon St. Columba in an assembly of wise and learned men, and which is justified by the history of his life. "Columba is not to be compared with philosophers and learned men, but with patriarchs, prophets, and apostles. The Holy Spirit reigns in him; he has been chosen by God for the good of all; he is a sage among all sages, a king among kings, an anchorite with anchorites, a monk of monks; and in order to bring himself to the level even of laymen, he knows how to be poor of heart among the poor; thanks to the apostolic charity which inspires him, he can rejoice with the joyful, and weep with the unfortunate. And amid all the gifts which God's generosity has lavished on him, the true humility of Christ is so royally rooted in his soul that it seems to have been born with him."


Ecce Homo. By the Right Hon. W. E. Gladstone.
Strahan & Co., London. G. Routledge & Sons,
416 Broome street, New York. 1868.

On the day of writing this notice, Mr. Gladstone is introducing his motion for overthrowing that monstrous iniquity, the Irish Establishment. We feel, consequently, especially well-disposed toward him. Nevertheless, with all our respect for his talents and character, we cannot help being reminded of his illustrious countryman, that great ornament of the sea-faring profession. Captain Bunsby. Our English brethren, when they take up solid topics, appear to think laborious dulness and tedious obscurity the evidence of deep learning and sound judgment. Their essays are like those of collegians, who affect to write on political or philosophical subjects in an extremely old-mannish, old-cabinet-minister-like style. This is remarkably the case with the venerable university dons who advocate rationalistic opinions. The style of arguing adopted by these worthy and dignified gentlemen bears a striking resemblance to the movements of one who is carefully wending his way among eggs. As an instance, we may cite the Essays and Reviews, perhaps the dullest book ever written, unless the Treatises on Sacred Arithmetic and Mensuration, by Dr. Colenso, may be thought worthy to compete for the prize. The Ecce Homo is not to be placed in precisely the same category. It is, nevertheless, in our humble opinion, a very vague, wearisome, and unsatisfactory book. We cannot account for its popularity in any other way than by ascribing it to the restless, sceptical, misty state of the English mind on religious subjects; the uneasy desire to find out something more than it knows about Christianity and its author. After eighteen centuries have rolled by, the question. Who is Jesus Christ? still remains a puzzle to all those who will not submit to learn from the teacher commissioned by himself. The author of Ecce Homo has endeavored to throw himself back to the time and into the period of the disciples of Christ, to examine with their eyes his words and actions, and from these to abstract a mental conception of his true character. What that conception is, remains as much a puzzle as the gospels themselves are to a rationalist, or the Exodus to Dr. Colenso. The language of Ecce Homo is certainly irreconcilable with the definitions of the Catholic Church respecting the divine personality of Christ. Some of its statements respecting the nature of the work accomplished by him on the earth, and the evidence thereby furnished of his divine mission, are forcible and valuable, and perhaps to rationalists, Unitarians, and doubters, the work may be useful. No one, however, who understands Catholic theology, and believes in the true doctrine of the Incarnation, can read it without a strong sentiment of repugnance and dissatisfaction. Mr. Gladstone, nevertheless, although professing to accept the Catholic doctrine of the Incarnation, undertakes the defence of the book, and even apologises for its most offensive passages. By doing this he shows that he himself does not grasp the full meaning of the formulas to which he gives his assent; and although he is not a rationalist, yet, from perpetual contact with them, and the influence of that halting, inconsequent state of mind produced by Anglicanism, he has acquired something of that dark-lantern style of which we have spoken above. There are gleams of light and passages of beauty here and there, especially on those pages where the author treats of the Greek Mythology as an imperfect effort to realize the idea of Deity incarnate in human form. As a whole, the essay, which is a mere review of another book, was well enough for a magazine article, but not of sufficient importance to warrant its publication in book form. Every person who acknowledges the true divinity of Jesus Christ while rejecting the authority of the Catholic Church, stands in a position logically absurd, and is therefore incapable of adequately advocating the cause of Christ and Christianity against the infidelity of the age. No one but a Catholic, endowed with genius, and fully imbued with the spirit of Catholic theology, can ever write in a satisfactory manner upon the Life of Christ, so as to meet that demand which causes the abortive efforts of unbelievers and half-Christians to find such an extensive circulation.


On the Heights. A Novel.
By Berthold Auerbach.
Boston: Roberts Brothers. 1868.

This volume, professing to be a translation from the German, is most thoroughly permeated with German mysticism; one can hardly give it the dignified name of theology. It carries one back in its bewildering metaphysics to the days of The Dial, when every girl of eighteen belonging to a certain clique, was devouring Bettina's correspondence with Goethe, and listening with rapt soul to lectures on "Human Life," from the oracular lips of a favorite seer; discourses utterly beyond the comprehension of the maiden's papa, but which she understood perfectly.

We are led to wonder, in our republican ignorance, if people in court life converse and act in the stilted, theatrical manner in which they are here represented; every person being what in these days would be called "highly organized." In this particular, and in the tedium and repetition of court detail, we were forcibly reminded of the voluminous works of Miss Mühlbach, with this difference, that On the Heights makes no historical claim.

There are, however, very many sweet touches of nature in the book, gems of thought; and now and then a rare pearl of good counsel, near which, in reading, one involuntarily draws a pencil-line, that they may be found again. Maternal love is beautifully portrayed, both in high and low life, in the queen, and in the foster-mother of the prince.

The author evidently, knows but little of the Catholic faith, and less of its results, since the life of the religieuse is continually referred to (with a slight sneer) as "a life in which nothing happens."

We close this volume with a sensation of weary sadness; there seems to run through its pages "the cry of that deep-rooted pain, under which, thoughtful men are languishing," like the distant tones of an AEolian harp wafted on the night breezes. There is a reaching forth in these mystic yearnings for the good, the true, and the enduring, which the priceless gift of faith alone brings to the weary and heavy-laden, in submission to God's appointed teacher, the church.

The mechanical execution of the work is excellent, the type clear, and the double-columed pages furnish a vast amount of reading in a small compass.


Chemical Change in the Eucharist.
From the French of Jacques Abbadie.
By John W. Hamersley, A.M.

Jacques Abbadie was born in Switzerland, in 1654; "studied at Saumur," writes Mr. Hamersley in his preface, "was doctorated at Sedan, and installed pastor of the French (Huguenot) Church of Berlin, at the instance of Count d'Espence."

He left his pastorate, became chaplain to Marshal Schomberg, and came to England with William of Orange in 1688. After Schomberg's death, in the battle of the Boyne, Abbadie was presented to the deanery of Killaloo, in Ireland, where he died in 1727.

His book against transubstantiation in the Eucharist, is such as might be expected from the literary leisure, taste, learning, and piety of one of Schomberg's exemplary camp-followers. We read the book with the hope of finding some objection in it worth a refutation; but we have found nothing but the stale, oft-refuted arguments of Protestants against the real presence. Led by the title of the work, Chemical Change in the Eucharist, we expected to meet some profound chemical discoveries that should at least seem to contradict Catholic belief. But there is not one. There is not even an allusion which would show the author to be conversant with chemistry or any of the natural sciences. Abbadie argues against the Catholic exegesis of the sixth chapter of St. John, and against the words of consecration, "This is my body," in the usual Protestant way. He insists that Christ's words are to be taken figuratively; while Catholics claim that they are to be taken literally.

One general answer will do for all heterodox interpretations of Scripture on this and on other points. If Protestants urge that private reason is the supreme judge of Scripture, how can they deny to Catholics the right to use it? And if the private judgment of Catholics finds that Christ spoke of a real presence in the Holy Eucharist, and that his words are to be taken in their plain, literal signification, why should Protestants object? In point of fact, Catholics do admit private judgment, properly understood, in the interpretation of Scripture. They affirm that the interpretation of the church or of the fathers is identical with the rational exegesis. The interpretation of Protestants is not a rational interpretation, and does not give the true sense of Scripture. They misinterpret the Scriptures by an abuse of private judgment. They gratuitously assume that Catholic interpretation is contrary to the rational sense of the Bible; while Catholics hold that their interpretation alone is rational. As a prudent, sensible man, when he meets with a difficult passage in Homer or Sophocles, consults the best commentators to aid him in discovering the true sense; so, for a much greater reason, should a Christian seek an authoritative explanation of those hard passages of Holy Writ "which the unstable and unlearned wrest to their own destruction." One who denies that there are difficult texts in Scripture can never have read it. From the first text of Genesis to the last in the Apocalypse, the Scripture is replete with difficulties, which even the most learned commentators do not always succeed in explaining.

All Abbadie's scriptural arguments against the real presence may be, therefore, met with one remark. He explains certain texts in a figurative sense. Catholics, however, interpret them to mean what they plainly and literally express. Catholics do not need in this case to appeal to the authority of the church or to the fathers. Christ says, "This is my body;" Catholics believe him. Christ says, "My flesh is meat indeed;" Catholics believe his words. Abbadie and his sect admit that Christ says, "This is my body;" that he affirms his flesh to be meat indeed; yet they will not believe him. Who authorizes them to contradict the express words of Christ? We ask impartial reason to judge between Catholic and Protestant in this controversy.

But where Abbadie shows his complete ignorance of the first elements of the higher sciences is in "Letter Fourth" of his book, p. 98. We quote from Mr. Hamersley's translation. "All our ideas of faith rely solely on sense; and their value to us is measured by its certainty; and to faith, which is a conviction of divine truth, there are four essentials: God exists; he is truthful; he has revealed himself; each mystery of our faith appears in such revelation. Sir—it is noteworthy—that the senses are the sole channels of all those truths, and their SOLE vouchers." Again, "Thus the senses are the media of all evidence." (P. 99.) The materialism of d'Holbach, Cabanis, Helvetius, and Condillac is identical with this doctrine of the doughty dean of Killaloo. If the senses "are the sole channels of truth," instead of being the mere occasions of reflection, then the whole order of intelligible ideas, the ideas of God, spirit, and cause, are illusions. The senses can only tell us the sensible or phenomenal. Now, as the ideas of God, cause, spirit, truth, justice, goodness, substance, etc., are all supersensible, they cannot come from the senses. If the senses "are the media of all evidence," the only things we can know are modes or phenomena, colors, forms, sounds, etc. The senses tell us nothing more. We must, therefore, deny the existence of God, of truth, of goodness, cause, substance, etc.; and turn atheists, pantheists, sceptics, or materialists, as all who logically follow out Abbadie's or Locke's metaphysics really become. The philosophy of the warlike chaplain of Schomberg's army is thus shown to be essentially immoral.

Did Mr. Hamersley know this when he translated the book? We think not, for he is evidently too innocent of logic and too ignorant of truth to be able to understand fully even the arguments of the superficial dean of Killaloo.

We shall make good our assertion by quoting a few of Mr. Hamersley's own references: "In 1845, the pope made the Immaculate Conception a part of the Roman creed and a condition of salvation." (P. 113.) The gentleman probably was thinking of the pope's decree of 1852.

"A.D. 597, Gregory I. instructs St. Augustine to accommodate the ceremonies of the church to heathen rites." (P. 125.).

"The Maronites, originally Monothelites, protected by the Emperor Heraclius, are now incorporated in the church of Rome." (P. 126.)

"A.D. 1295, Boniface VIII. confines ex-pope Celestine V. in a cell about the size of his body, lest he may elect to resume the pontificate he has resigned—guards him night and day with 6 knights and 30 soldiers. Celestine dies of cruelty." (P. 129.)

"Gregory VII. threatens to anathematize all France, unless King Philip abandons simony. (P. 135.) This was one of Gregory's crimes in the judgment of Mr. Hamersley.

"Alexander VI. (Borgia) is elected pope—his Holiness is forthwith adored by the cardinals:" (P. 143.) What idolatry!

"Penance—a sacrament by which venial sins, committed after baptism, are forgiven." (P. 146.)

"The Nestorians were excommunicated A.D. 431, for holding, among other views, two natures of Christ."

"The Council of Chalcedon, A.D. 451, confirmed the doctrine of the two natures of Christ, which the church had repudiated." (P. 148.)

As instances of schisms in the church, the learned translator cites the following: "Dominicans and Franciscans—on immaculate conception." "Thomists and Scotists—efficacy of grace and immaculate conception." "Jesuits and Jansenists—on the doctrine of grace." (P. 150.)

"Dec. 17, 1866, the leading Romanists of the Council of Baltimore invite the pope by letter to visit the United States." (P. 157.)

"Jesuit pestilence." (P. 159.) "Plague-spots—Roman Catholic churches and institutions." (P. 160.) This is a good instance of Mr. Hamersley's rhetoric.

"The Papal Church in the United States has recently adopted the title of Roman Catholic." Evidence: "It appears in large iron gilt letters over the gate of the asylum in Fifth avenue, New York—Roman Catholic Male Orphan Asylum." (P. 160.) This is one of the plague-spots!

These are but a few of the literary beauties to be found in Mr. Hamersley's additions to Abbadie. A Catholic could afford to smile at both the original and his translator, if, unfortunately, there were not found many persons so credulous as to believe their falsehoods. The original work of Abbadie is tolerable. He attempts to argue; and we have no doubt his military logic was satisfactory enough to the square-headed soldiers of Schomberg's army. Besides, when Abbadie wrote, civilization had not arrived at such a degree of progress as it has now attained. But Mr. Hamersley writes his falsehoods now. His ignorance and fanaticism, of which we have culled but a few of the many instances in his book, are of our own day. We cannot understand why he should repeat them, since there is hardly any moderately educated Protestant who does not know that most of his allegations are false. If there be any so dull or fanatical as to believe them, we feel for them more of pity than contempt.

In conclusion, we regret that the translator does not show as much good sense or taste in choosing the subject as the publishers manifest in the binding and printing of the work. We are sorry to see such fine print wasted on a bad, worthless book. Mr. Hamersley could have found nobler themes in foreign literature, even though they might be the productions of Protestants, to exercise those talents as a translator which he has failed to show as a lover of truth, a logician, or a man of good sense.


Life in the West; or, Stories of the Mississippi Valley.
By N. C. Meeker, Agricultural Editor of the New York Tribune.
New York: Samuel R. Wells.

"A long residence in the Mississippi Valley, frequent journeys through its whole extent, and years of service as the Illinois correspondent of the New York Tribune, have furnished the materials for the following stories." Hence, it is almost unnecessary to state that their claim to our careful consideration rests upon something more substantial than the fact of their being pleasingly told, varied in incident, and unobjectionable in tone. Their real worth, and it is not slight, arises from this, that they are made the agreeable medium of conveying much valuable information concerning "life in the West;" no less the hardships unavoidably to be endured by the emigrant, the difficulties to be overcome, and the dangers to be encountered, than his almost assured ultimate triumph.

Of general interest, but designed especially for those intending to emigrate, is the appendix, containing a brief description of the soil, climate, products, area, and population of each State and territory lying in the great Valley of the Mississippi; and also the locations of the several land-offices where application must be made and all needful information can be obtained.


Mozart: A Biographical Romance.
From the German of Heribert Rau.
By E. R. Sill. New York: Leypoldt & Holt. 1868.

A poor translation of a frothy production. On the first page, the child, Mozart, is called a "three-years-old son." Mr. Sill evidently does not know that a three-year-old is English for colts and heifers. Mozart's sister is also denominated a "seven-years-old." The writer, if Mr. Sill has translated him correctly, is exceedingly ignorant, or worse. On page 54 we read: "They sought the pope's chair," (that is, the worshippers crowding to St. Peter's for the services on Maundy-Thursday,) "partly because it was the fashion, partly because they wanted to be on hand to see everybody else do it, and partly because, to an Italian, a hundred days' absolution in advance is always a pleasant and convenient thing to have." The recitation of the Tenebrae, in the evening, is called, on page 58, "the performance of Mass." Would it not be well for our enterprising publishers in this enlightened country, to employ a proof-reader who has received a passable education?


The Great Day; or, Motives and Means of Perseverance after First Communion.
Translated from the French by Mrs. J. Sadlier. New York, 1868.

A pretty and good little volume, intended for a gift to children, as a memento of the happy day of their first communion. We have only one criticism to make, which is, that its tone of thought is too foreign. We wish that the accomplished translator had made use of the original French only, as matter from which to compile a delightful little book under this title, (a task which she could so admirably perform,) suitable, in the freshness of its thought, to the minds of American children. In lieu, however, of the wished-for better book of Mrs. Sadlier's, we heartily recommend this present volume to the attention of all pastors, parents, and superintendents of Sunday-schools, who will find in it, we are sure, just what very many of them have long desired to procure as a worthy memento for "The Great Day."


Tales from the Diary of a Sister of Mercy.
By C. M. Brame.
New York: Catholic Publication Society. 1868.

We all remember Passages from the Diary of a Late Physician, by Dr. Warren, and the intense interest everybody felt in these sketches of the tragic scenes with which the persons whose profession leads them among the sick, the suffering, and the dying are familiar. This book is on a similar plan, and is composed of graphic descriptions of what a Sister of Mercy may be supposed to see and observe in her charitable ministrations. The light of the Catholic religion thrown in among these painful, tragic scenes, relieves their shadows, and leaves a more healthful impression on the mind; in short, becoming their pathetic effect. Those who love sensation stories will find their taste gratified in this volume, and, at the same time, may be able to derive from it some good moral and religious lessons.


We regret that a notice of The First Report of the Catholic Sunday-School Union was crowded out of the columns of this number. It will appear in our next.—Ed. C. W.


The Catholic World.
Vol. VII., No. 39.—June, 1868.