Afternoon Session
[The witness Neubacher resumed the stand.]
THE PRESIDENT: Have you finished, Dr. Kauffmann?
DR. KAUFFMANN: My examination of this witness is finished.
THE PRESIDENT: Does any other member of the Defense want to ask questions?
DR. SAUTER: Mr. President, I have some questions to put which are, of course, not in any way connected with Kaltenbrunner, but which refer to subjects which will have to be dealt with later during the case of the Defendant Funk. Since the witness can be called only once, however, I have no other choice than to put to the witness now these questions, which really ought to be put later.
Witness, you said today that the German Foreign Service had sent you to Romania—I believe—on questions of economy. Is it correct that during the time you were working in Romania, you were also representing and handling economic interests in Greece?
NEUBACHER: In the autumn of 1942, notwithstanding my assignment in Romania, I received a special assignment, together with an Italian financial expert, Minister D’Agostino, to prevent by proper methods the total devaluation of currency and the total disruption of the economic structure in Greece.
DR. SAUTER: Witness, were you suited for such a difficult task by training and previous experience? Please tell us briefly, which posts you held before, so that we can judge whether you were capable of carrying out this task in Greece; but please, Witness, be very brief.
NEUBACHER: I was one of the foremost economic leaders in Austria. At the age of 28 I was a director; at 30 I was the general manager of the Viennese Settlement Corporation; and at the age of 33 I was directing a large combine in the building trade and building material industry. I was an executive of the Austrian National Bank and a member of the Austrian Customs Auxiliary Council. I was a member of the Russian Credit Committee of the City of Vienna and a member of the Commission of Experts for the investigation of the collapse of the Austrian Credit Bank Corporation. Therefore, I was qualified for this task by extensive economic experience.
Moreover, I was quite familiar with the economic problems of the Balkans, since I had last worked on economic questions relating to the Balkans in the central finance administration of I. G. Farben in Berlin.
DR. SAUTER: Witness, several days ago when I visited you in prison, I gave you a report of a commission of the Royal Greek Government, addressed to the International Military Tribunal, and I asked you to read it and state your opinion. Is this report correct?
Mr. President, it is Exhibit USSR-379, and it has the additional Document Number UK-82.
Witness, in this report of the commission the matter is presented as if the economy of Greece had been entirely destroyed by German authorities and that Greece had been plundered, et cetera. In the end this reflects on the Defendant Funk. Please do not go into detail, but tell us briefly what is your impression in this connection.
THE PRESIDENT: Yes, General Rudenko.
GEN. RUDENKO: Mr. President, I would like to make the following statement before the Tribunal: In regard to the report of the Greek Government, which was presented before the Tribunal by the Soviet Prosecution as provided by Article 21 of the Charter, it seems to me that the question of the Defense Counsel, asking the witness to give his opinion on this particular matter, should be rejected because the witness is not competent to give an opinion on the report of the Greek Government. The Defense Counsel can ask him a concrete question in regard to any particular fact, but that is all.
DR. SAUTER: Mr. President, if it is desired, I can, of course, put the questions individually. It will probably take a little longer, but if the Soviet Russian Prosecution so desires I agree. May I now question the witness? Witness, is it correct...
THE PRESIDENT: Wait a minute. Dr. Sauter, what exactly is it that you want to ask the witness about this report?
DR. SAUTER: The report of the Greek Government, which has been submitted by the Russian Prosecution, states, for instance, that Germany in its occupation of Greece plundered the country and brought about a famine by exporting an excessive amount of goods. It states that the country was charged excessive occupation costs, and that the country was heavily prejudiced by the clearing system, et cetera. Through this witness, who as the economic expert of the German Foreign Office handled these problems in Greece at that time, I propose to prove: First, that these statements are untrue; second, that this state of affairs prevailed already when the German troops marched in and was not created by the German authorities; and, last, that it was the Defendant Funk who tried repeatedly to improve matters for Greece through the clearing system and had considerable amounts of gold brought to Greece.
THE PRESIDENT: Well, can’t you put a few short questions to show that the scheme which this witness introduced into Greece was in accordance with international law and was not unfair to Greece? If you could do that, that would meet the case, wouldn’t it?
DR. SAUTER: Yes, that is what I wanted to do, and I am sure that the witness would have done so on his own initiative.
Now, then, Witness, are you acquainted with the viewpoint of the German economic authorities, and particularly of the Defendant Funk, in regard to the question of the clearing of debts incurred by Greece and the question of how Greece was to be treated with regard to this clearing system?
NEUBACHER: Concerning the mutual financial charges and obligations, I spoke at one time to the Reich Finance Minister, Schwerin Von Krosigk, and it was proposed that at some later date after the war the claims and counter-claims were to be settled on the basis of a common denominator.
DR. SAUTER: And at that time, during the war, how was the question of this clearing dealt with?
NEUBACHER: Regarding the economic events in Greece, I can give you information based on my own observations only, starting with October 1942. At that time, when I first came to Athens, the Greek currency had already been considerably devaluated, and the circulation of banknotes had increased by something like 3,000 percent.
Greece also suffered an economic set-back due to the fact that, in addition to a progressing inflation, an attempt had been made to introduce in Greece a planned economy with ceiling prices along German lines. The result was, of course, that the merchants selling Greek goods suffered losses when they were paid later. On the other hand, when I arrived there the importers of German goods made tremendous profits, because they paid Reichsmark at the rate of 60 on the clearing and resold the goods at a rate of about 30,000. This chaos, due to the inflation in connection with the attempt of introducing a planned economy on the German pattern, could be remedied only by transforming the black market in Greece into a completely free market. The two experts of the Axis Powers introduced this measure with considerable success at the end of October 1942. Within a few weeks all shops and markets were full of goods and foodstuffs; the prices of food dropped to one-fifth and prices of manufactured products to one-tenth. This success could be maintained for 4 months in spite of increasing inflation.
DR. SAUTER: Dr. Neubacher, is it true that the Defendant Funk, who was Reich Minister of Economy at that time, proposed during a conversation or in correspondence he had had with you that, in spite of the shortage of goods prevailing in Germany, a considerable amount of goods should be sent from Germany and other European countries, particularly to Greece?
NEUBACHER: Reich Minister Funk, with whom I discussed the difficulties of my task, and I both fully agreed that a maximum of goods should be transported to Greece, and certainly not only food. I secured not only 60,000 tons of food at that time but also German export goods, since it was hopeless to try to stop an inflation or the effects of an inflation on the prices, if there were no supplies. Reich Minister Funk supported exports to Greece with the view to a restoration of normal market conditions with every means at his disposal.
DR. SAUTER: You know, Witness, that since transport from Germany to Greece had become impossible, the Defendant Funk made every effort to have goods transported on neutral ships, furnished with British navicerts, from Germany to Greece in order to combat as far as possible the already impending famine.
NEUBACHER: I think that was between 1941 and 1942 when I had not yet arrived in Greece. In 1943, when shipping in Greek waters had completely stopped for us, because all ships had been torpedoed and the railroads had become the object of incessant acts of sabotage and dynamiting, I, with the help of the Swedish Minister, Alar, who directed the International Relief for Greece, applied for British navicerts for food transports to Greece. The British granted this application, and when our own means of transport had ceased to exist, the Swedish boat Halaren went from Trieste or Venice to the Piraeus once a month, loaded with German food supplies for Greece.
DR. SAUTER: And Funk, the Reich Minister of Economy at that time, played an important part in these actions, did he not?
NEUBACHER: Reich Minister of Economy Funk took a very positive interest in the Greek question, a question which is unique in the history of economy, and he supported me in my efforts with every means at his disposal.
DR. SAUTER: Witness, do you know anything about the fact that the Defendant Funk advocated in particular that the occupation costs should be kept as low as possible, and that he took the view that it would be preferable that a considerable part of the occupation costs should rather be charged to the German account so that Greece should not be overburdened? What do you know about that?
NEUBACHER: I know too little of the details of what happened in Berlin; but at long intervals I reported to Reich Minister Funk about the situation in Greece, and I know that he made my reports the basis for his own interventions. He was perfectly aware of the fact that the Greek economic problem during the war and within the blockade was so infinitely complicated that all efforts had to be made to prevent a complete dissolution of the monetary value and the economic structure; and he intervened at all times in that respect.
DR. SAUTER: Witness, did Defendant Funk act in such a way that the Greek currency, drachma currency, was devaluated, or that it deteriorated? Or did he, on the contrary, endeavor to back the drachma value, particularly for the purpose of preventing a catastrophic famine? Please state briefly what you know about that.
NEUBACHER: Reich Minister Funk always made every effort in the latter direction. He proved that by enforcing exports to Greece and finally by the grant of a considerable amount of gold for the purpose of slowing down the Greek inflation—which grant, in accordance with the Four Year Plan, involved the gravest sacrifice for Germany.
DR. SALTER: You say “a considerable amount of gold.” There was very little gold in Germany during the war. Can you tell us how large the amount of gold was which the Defendant Funk sent to Greece at that time for the purpose of backing the drachma to some extent and preventing the impending catastrophe? How large was the amount?
NEUBACHER: All told, one and one third million pounds sterling were invested in Greece and Albania, to my recollection.
DR. SAUTER: One and one third million pounds sterling?
NEUBACHER: Greece and Albania got that amount.
DR. SAUTER: And now, Witness, I have a last question. Is it correct that all these efforts on the part of the German economic management and the German Minister of Economy were often frustrated and foiled, particularly by Greek merchants? To quote just one example, there were cases where German factories sold German engines for 60 drachmas to Greek merchants—that is to say, 60 drachmas which had actually no value—and the Greek merchant sold these same engines which they had bought for 60 drachmas from Germans to the German Armed Forces at 60,000 drachmas apiece. These are supposed to be cases which you discovered and on which you reported to the Defendant Funk, and that is why I am asking you whether that is true.
NEUBACHER: I have the following comment to make about that. It did, in fact, happen, but I want to state that the Greek businessmen had to do that in consequence of inflation and the black market. The Greek people are much too intelligent to be caught up in an inflation. Every child there is a businessman. Therefore, the only possible method for counteracting this obvious speculation, which in itself is not dishonest, was that of converting the black market into a totally free market on sound business lines; and that was the end of these experiments.
DR. SAUTER: This transformation of the black market into a free market, a problem which also played an important part in France, was brought about by your activity in agreement with the Defendant Funk?
NEUBACHER: Yes, I introduced this measure together with my Italian colleague D’Agostino at the end of October 1942.
DR. SAUTER: Thank you very much, Witness.
Mr. President, I have no further questions.
DR. STEINBAUER: Mr. President, Members of the Military Tribunal, for your information I am going to examine the witness on the question of the Anschluss.
Witness, you have described to the Tribunal your economic activities. Were you not active politically as well?
NEUBACHER: I was politically active as the chairman of the Austro-German People’s Union.
DR. STEINBAUER: What were the aims of that Austro-German People’s Union?
NEUBACHER: The Austro-German People’s Union was an organization which stood above parties and religious denominations, and which, in a one-sided manner, aimed at revising the Anschluss prohibition in the peace treaties by solving the question of the Austro-German Anschluss peacefully through plebiscite. In the executive committee of this Austro-German People’s Union, all parties were officially represented with the exception of the National Socialist and Communist Parties. The German organization of the same name was under the leadership of the Social Democratic President of the German Reichstag, Paul Loebe.
DR. STEINBAUER: Thank you. I have here a list of the executive committee which is dated 1926. You appear as chairman and Staatsrat Paul Speiser as deputy. Dr. Arthur Seyss-Inquart is named as treasurer, and then there is Dr. Benedikt Kautsky, one Georg Stern, Hofrat and President of the Banks’ Association, and a certain Dr. Stolper. Is that correct?
NEUBACHER: Yes.
DR. STEINBAUER: Why did all these members who represented different party lines and religious denominations strive toward the Anschluss at that time?
NEUBACHER: After the conclusion of the Treaties of Versailles and St. Germain, a movement on the broadest basis started in Austria for the union of this country, which was suffering from severe economic depression, with Germany. Men from all parties and all religions joined this movement, as you can see from the names which you, Herr Doctor, have just mentioned.
DR. STEINBAUER: Do you know by which way and under what conditions this was intended in 1918, especially with regard to the position of Vienna as capital of the Reich and seat of the Court?
NEUBACHER: There were no clear ideas about the technical form of such a distant goal; but every Austrian, on the basis of a historically well-founded pride, was agreed that the city of Vienna should rank as the second capital of Germany.
THE PRESIDENT: I am sorry. The Tribunal isn’t really concerned with whether or not any Anschluss was desirable, or whether it was just or not. The Tribunal is concerned with whether it was obtained by violence and force. Most of this evidence does not seem to be relevant at all.
DR. STEINBAUER: Mr. President, unfortunately I must say that my opinion differs from that of the Tribunal, because I believe—and that applies not only to the Defendant Seyss-Inquart, but also to the other defendants who participated in the Anschluss, namely, Göring, Ribbentrop, Papen, Neurath—that it is important to know the economic, political, and cultural auspices and the political situation of Austria at the time when these men were striving toward an Anschluss. Therefore, I am of the opinion that it is important to ascertain just what the general attitude was. I have taken the liberty of including in my document book a short historical report to clarify the various views.
Witness, then, in 1938 you became Mayor of the City of Vienna?
NEUBACHER: That was after the Anschluss.
DR. STEINBAUER: At the same time, Seyss-Inquart was Reichsstatthalter for the Gau of Vienna, or rather the State of Austria; is that correct?
NEUBACHER: I became Mayor of Vienna under Seyss-Inquart on the morning of 13 March 1938, when he was still Austrian Federal Chancellor. At that time Seyss-Inquart was Federal Chancellor of Austria.
DR. STEINBAUER: Very well. How long did you remain in office as Mayor of the City of Vienna?
NEUBACHER: According to the Austrian Law, until February 1939. Then Bürckel became Gauleiter and Reichsstatthalter of Vienna, and thereby automatically supreme head of the communal administration. Thus...
DR. STEINBAUER: That is enough. Thank you. And what was the relationship between Seyss-Inquart on the one hand and the Commissioner for the Reichsvereinigung, Bürckel, on the other hand?
NEUBACHER: The relations were notoriously bad. Bürckel disregarded the authority of the Reichsstatthalter, Seyss-Inquart. He ruled over his head, and he tried by every method of slander, intrigue, and provocation to overthrow Seyss-Inquart and remove him from office. And he succeeded.
DR. STEINBAUER: Thank you. I have no further questions.
THE PRESIDENT: Does the Prosecution wish to question?
COL. AMEN: No.
THE PRESIDENT: No questions?
COL. AMEN: No.
THE PRESIDENT: The witness can retire.
Dr. Kauffmann.
DR. KAUFFMANN: There are still six interrogatories outstanding. I hope that I will be permitted to submit them as soon as they are received; and may I also reserve for myself the right, in connection with the application I made 2 days ago, to apply for some one of the witnesses in writing, that is, witnesses from among those who appear in the affidavits submitted by the Prosecution.
THE PRESIDENT: You mean you want to cross-examine somebody from whom the Prosecution has submitted an affidavit?
DR. KAUFFMANN: Yes.
THE PRESIDENT: Are you speaking of affidavits which have already been put in?
DR. KAUFFMANN: I am speaking of the affidavits which were submitted for the first time 2 days ago.
THE PRESIDENT: Well, the Tribunal thinks you should make up your mind very soon as to whether you want to cross-examine those persons.
DR. KAUFFMANN: Certainly. I intended to put that application to you, but the Tribunal told me to make that application in writing.
THE PRESIDENT: Oh, I see. Very well.
DR. KAUFFMANN: Apart from that, I have finished my case for today.
THE PRESIDENT: Very well.
DR. KAUFFMANN: Thank you.
THE PRESIDENT: Sir David, we understood that Dr. Dix wanted to have the question of his documents settled on behalf of the Defendant Schacht. Did you anticipate that that would take long?
SIR DAVID MAXWELL-FYFE: If I might just consult Mr. Dodd—I don’t think it will, but I would just like to verify that, if Your Lordship will allow.
THE PRESIDENT: What does Dr. Dix say?
DR. DIX: I do not think it will take long, perhaps a quarter of an hour. However, I shall have to reply to the Prosecution, and therefore the length of my reply depends upon the length of the statement made by the Prosecution.
THE PRESIDENT: Yes. Well, there would seem to be some advantages in taking it now, because otherwise we have got to stop at some particular time, and we shan’t know how long it is going to take. If we take it now, it does not so much matter, and then we could go on with Dr. Thoma afterwards.
SIR DAVID MAXWELL-FYFE: If Your Lordship pleases, my friend Mr. Dodd thinks it will take about a half hour.
THE PRESIDENT: Very well. Dr. Thoma, you have no objection to that, have you?
DR. THOMA: No.
THE PRESIDENT: Very well.
MR. DODD: Mr. President, I have before me an index which is submitted by Dr. Dix on behalf of the Defendant Schacht.
First, I assume that I should proceed by taking up the exhibits to which we have objected.
THE PRESIDENT: Yes, I am not sure that I have that index before me. Have you got a copy of it we could have?
MR. DODD: I have just the one copy, which was supplied to us by Dr. Dix.
THE PRESIDENT: Has it been supplied to the Tribunal?
MR. DODD: I don’t think so; I don’t know.
THE PRESIDENT: Perhaps you could indicate what the documents are without our having them before us. Would you give the numbers when you indicate the documents?
MR. DODD: Yes, Your Honor.
As to the first four documents, Number 1 is a book by Sir Nevile Henderson, Failure of a Mission. Number 2 is also an excerpt from that book; so is Number 3. We object to all of those on the ground that they only represent the opinion of Sir Nevile Henderson; they do not recount historical fact. Number 4 is an excerpt from a book written about Dr. Schacht by a man by the name of Karl Bopp. We object to that on the same ground; that it is the opinion of the author and not pertinent here.
Exhibit Number 5 is an excerpt from the book written by Mr. Sumner Welles, The Time for Decision. Our objection to this excerpt is based on the same grounds; it contains only an opinion of Mr. Welles and, however valuable in some places, it is incompetent here.
Exhibit Number 6 is the book by Viscount Rothermere which was already passed upon by the Tribunal with respect to the application of the Defendant Göring. We renew the objection that was made at that time, citing again that it is only the opinion of this gentleman and is of no value before this Tribunal.
Exhibit Number 7 is the Messersmith affidavit, which was offered in evidence by the Prosecution. We have no objection to that, of course.
Exhibit Number 8 is also a Prosecution exhibit. No objection.
Number 9, likewise.
Number 10 is an affidavit or declaration by the late Field Marshal Von Blomberg, and we have no objection to that.
Passing on, we have no objection until we reach Exhibit Number 14, Ambassador Dodd’s diary—and it is not really an objection there. We ask that we be given the dates of the entries—they have not been given to us thus far—or the pages from the diary from which it is intended to quote.
We go on to Exhibit Number 18. The intervening exhibits, of course, we have no objection to...
THE PRESIDENT: Mr. Dodd, I understand this is really a question of what shall be translated, is it not?
MR. DODD: Yes. We are objecting now, because we want to save the labor of the translation.
THE PRESIDENT: Yes. Then you go on to 18.
MR. DODD: Yes. Number 18 consists of three parts: (a), (b), and (c). They are statements of Paul Boncour, of Briand, and of Lord Cecil. They are statements about Germany’s right to rearm. We object to them because they are not statements made by officials of any of these governments—of these two governments. No source is given in the excerpt which is to be quoted, and it appears that they are nothing more than opinions, given after these men had retired from office.
Passing on, then, we come to Exhibit Number 33. That is a speech by Dr. Schacht in 1937. Our only question about it—we are not questioning at all its relevancy, of course, but we would like to know whether or not the original is available. We have not been able to find out yet.
Number 34 is a speech by Adolf Hitler. It is very brief, and I am rather loath to make too much objection to it, except that I cannot see its relevancy here. It does not seem to pertain to any of the issues that have been raised in this place, and unless Dr. Dix has something in mind that we have not been apprised of, we would object to it.
THE PRESIDENT: What does it deal with, Mr. Dodd?
MR. DODD: It deals with rearmament, generally; but it does not say anything about Dr. Schacht or any of the allegations here. It seems to be just a general statement about rearmament.
We have an objection to Exhibit Number 37. It is a letter from Dr. Schacht to Mr. Leon Fraser. Our objection is that we would like to know whether or not the original is available; and if it is—why, we would have no objection.
Number 38 is a newspaper article from a newspaper in Zürich, Switzerland about what Dr. Schacht’s thoughts were; and we object to that. The author is unknown, to begin with. It is only a newspaper account and seems to be immaterial and unimportant here.
Exhibit Number 39 is a letter written by one Richard Morton, addressed to the Solicitor of the Treasury in Great Britain. It was forwarded here to the General Secretary, I believe. In any event, we object to it on the ground that it is not competent. It purports to tell what Morton thought about Schacht and about some assistance that Morton received from Schacht. We would suggest that if Dr. Schacht’s counsellor, Dr. Dix, feels that Morton has really some pertinent and relevant testimony to give here, it could be done by way of an interrogatory. He is in London, and it would be, we submit, a more proper way to proceed, rather than offering this letter, which was written without any direction or basis.
Then we move down to Exhibit Number 49, being correspondence between the publisher of Ambassador Dodd’s diary and Sir Nevile Henderson. It is reprinted in the volume containing Dodd’s diary. It is rather vague to me just what the relevance of the entry is here, or how it could be shown in that fashion.
THE PRESIDENT: Is it long?
MR. DODD: Not very long, no.
Now, I am a little bit confused about the last few exhibits, running from 54 to 61. We are only informed that 54 is the record of Göring’s testimony before this Tribunal, and so on—the record of so and so before the Tribunal: three excerpts from Göring’s testimony and four from the statements of Lt. Brady Bryson, made in connection with the Prosecution’s presentation of the case against the Defendant Schacht. I, of course, simply say that it is unnecessary to have these translated or do anything more than refer to them. They are already in the record, and I do not know just what Dr. Dix has in mind. I have no objection, of course, to his reference to them or any other such use as he may properly make.
THE PRESIDENT: Are those excerpts long?
MR. DODD: Well, I don’t know. It is just a matter of copying them over again from the record. They are already in the record of this Court.
THE PRESIDENT: Yes.
MR. DODD: You see, if Your Honor pleases, I do not have them before me.
That amounts to our view on the applications of Dr. Schacht’s counsel at this time. If there are any questions, I should be glad to answer them. I have not gone into much detail here.
THE PRESIDENT: No, that is all right. Dr. Dix can answer now. Yes, Dr. Dix.
DR. DIX: Concerning the objections raised to Numbers 1 to 6, I readily admit to Mr. Dodd that these documents are matters of argument rather than evidence. Schacht will argue the fact that prominent persons abroad represented the same views which were the basis for his entire attitude, including the question of rearmament. He will quote these opinions; and I, too, in my final speech, shall refer to these passages for the purpose of argument. If Mr. Dodd says, therefore, that this is not so much evidence as it is argument, he is right. But, in my opinion we are not now arguing the question of what is to be officially submitted as evidence to the Tribunal according to procedure. We are merely arguing—or rather we are discussing—whether these documents should be translated, so that if Schacht quotes them during his examination, or if I quote them during my speech, the Tribunal would be able to follow the quotation easily. We have observed that the Tribunal—and this seems fairly obvious—prefer the documents which are being quoted here to be submitted in translation so that they can follow exactly. Therefore, regarding Numbers 1 to 6—and, incidentally, the same applies to all the documents contained in Exhibit Number 18—I am not attempting to have them admitted in evidence: I am merely recommending that they be translated in the interest of everyone concerned, so that in case they are quoted the translation can be given to the Tribunal. It is merely a question of being practical. This applies to 1 to 6 and all under 18.
THE PRESIDENT: Dr. Dix, hasn’t the Tribunal already ruled that both the document books of Viscount Rothermere and the speech or book by M. Paul Boncour are not to be put in evidence and are not to be referred to?
DR. DIX: I only know of one ruling of the Tribunal to the effect that no arguments regarding the justice or injustice of the Versailles Peace Treaty will be admitted. We shall, of course, obey that ruling of the Tribunal. But we will not quote these passages in order to discuss the justice or injustice of the Versailles Treaty. That is not Schacht’s intention or mine. To cite an example:
The Prosecution considers that a certain attitude of Schacht’s proves that by backing armament he supported and wanted aggression. He wants to disprove this by referring to the fact that certain prominent foreigners took the same view, and that these men could not possibly mean to further German aggression by adopting that view. That is only one example. But at any rate the purpose is not to give academic lectures on the justice or injustice of the Versailles Treaty—which I had not intended in any event, since I feel that such arguments would find but deaf ears. It is not my habit to use arguments which I believe will receive no response. May I continue?
Concerning Number 18 may I—I beg to apologize. I have just heard Mr. Dodd’s statements, and I must reply at once. I must first assemble the material. I have noted down that under Number 18, which I have just mentioned—and this also applies to Numbers 1 to 6—Mr. Dodd is missing the sources. That may be due to the fact that he has had only the index to the document. The sources and documents are quoted in the actual quotations.
I now turn to Number 37. It is Schacht’s letter to a certain Fraser. I understood Mr. Dodd to say that he was raising no objection but that he merely wanted to know where the original document is located. It is a letter from Schacht to Fraser, the late president of the First National Bank. The original of that letter—if it still exists—would be among the papers left by the deceased Mr. Fraser, to which I have no access, nor has any one else.
One moment, Mr. President. Schacht tells me that he has only a copy which bears his signature and, therefore, is a so-called auto-copy. This auto-copy was deposited in Switzerland during the war because of its contents. This auto-copy, signed personally by Schacht, is here, and the copy in the document book has been taken from it. The fact that it is a true copy has been certified by Professor Kraus, and I think that as far as possible it has been adequately identified. So much for Number 37. Then I have made a note regarding Number 34. Just one moment, please. Number 34 is another case where the source was missing. The same applies as above. The source is stated in the document book—namely, Dokumente der Deutschen Politik. This compilation has been used a great deal as a source of evidence. Then objections have been raised...
THE PRESIDENT: Dr. Dix, the objection to 34 was not that the original was not available, but it was a speech by Hitler which was about rearmament and did not seem to be relevant.
DR. DIX: Yes, that is correct. Thank you very much, Mr. President.
Mr. Dodd, of course, could not recognize the relevancy of the document. Schacht could recognize it, since he alone knows his inner development. This is a speech of Hitler’s in which there is a passage which confirmed the slowly developing suspicion on Schacht’s part that this policy not only would lead to a war of aggression, but that possibly Hitler actually desired the war. This suspicion was particularly roused by this passage in the speech made by Hitler in the Reichstag on 28 February 1938. This speech is an important milestone in presenting Schacht’s inner attitude toward Hitler and his policy, beginning with Schacht’s adherence in the year 1933 through the turning-point when distrust started and developed into opposition, which was increased to continuous preparations for revolt. For that reason, I believe it is relevant evidence. That is Number 34.
Then there is Number 38. That is the article from the Basler Nachrichten. In my opinion it is evidence of the greatest importance. At any rate, I shall fight to my very last breath to have that document admitted. Subject: Before the war—the fight against the war; during the war—the fight and the attempts to bring about an early peace, the fight against the spreading of the war.
In 1941—that is to say, before Russia’s entry into the war and before the entry of the United States into this war—Schacht had a conversation with a political economist from the United States, which he did not recollect until an acquaintance sent him the article which had appeared in the Basler Nachrichten of 14 January 1946. He said, “Of course, now I remember. Four years ago, in the spring of 1941, I had this conversation with an American political economist.” The name, he has still forgotten. This conversation shows once more the efforts he made as late as 1941 to tie threads and get contacts to prevent any spreading of the war, particularly by opening pourparlers with the United States and the men around President Roosevelt.
We have no other evidence to prove the fact that this conversation took place, since we cannot call upon this professor, because Schacht has forgotten his name. But it is the professor himself who is anonymously speaking in this newspaper edition of 14 January 1946.
THE PRESIDENT: Dr. Dix, what is the nature of the conversation which you say is reported in this newspaper?
DR. DIX: It is a fairly long article. Perhaps I may pick out a few points so that the Tribunal can understand the nature of the conversation. The professor relates in this interview that at that time Schacht took an extremely critical attitude toward the National Socialist system of government; that he had pointed out the dangers of maintaining such a system because this would lead to a complete mortification of intellectual activities. Thereupon, he goes on further to tell the professor that this war was entirely senseless, and that, when considered from a higher level, it would be senseless and futile even for a victorious Germany. He explained to the professor that every means should be employed to stop the war, because in an orderly world—in a world put in order by a just peace—the governments would automatically become liberal. In the end he suggests, therefore, that an attempt should be made at all costs to establish contact between the nations, particularly with representative men from the United States, before Russia and America entered the war.
He goes on to regret that Roosevelt—I beg your pardon—he goes on to name Roosevelt—and his friends—as the very man who could carry out the great task of helping to contrive such a meeting artfully and carefully. It is an attempt, Your Lordship, similar to the one which appears in the letter to Fraser, which I quoted before. Fraser, too, belonged to the closer—at any rate, let us say to these people who had access to President Roosevelt. It is the last desperate effort, relying on the confidence Roosevelt had in him personally, to contribute his part to bring about peace before it was too late.
Such an attitude is, of course, of extraordinary relevancy in rebutting the charge of aggression, and that is why I think that the Tribunal should under any circumstances admit this article as evidence. We cannot, after all, assume that this professor is not telling the truth. Technically, it might be possible to try to discover his name from the Basler Nachrichten; but I am afraid that the Basler Nachrichten will not disclose the name without having made further enquiries from the professor in America. It is questionable whether he will permit his name to be disclosed, and we may have serious difficulties. Since personal experience shows that the professor’s report in the Basler Nachrichten is true, then why would he not speak the truth here? Moreover, he is a respected man. That is why I think that this piece of evidence is equivalent to a personal examination of the professor. Therefore, I urge you to admit this document not only for translation but also in evidence. That was Number 38.
As to Morton, I am perfectly agreeable to sending an interrogatory to Morton; but I believe that this would be a superfluous effort. Actually, I need this letter of Morton’s only to prove the fact that Lord Montagu Norman, on his return from a BIZ meeting to England in 1939, told this man Morton—who was a respected citizen of Frankfurt am Main, associated with the Metallgesellschaft and later emigrated—that Schacht was in considerable personal danger on account of his political attitude. That is the main fact which I am to prove with this letter, and it is contained in the letter. This letter was not written by Morton to me or to Schacht. It is a letter which was addressed to the Solicitor of the Treasury, and from there it was given to the Prosecution here, and the Prosecution has been kind enough to inform us of the letter. We thought it would be too much trouble to have Morton called as a witness. I am perfectly willing to draft a questionnaire, but I think it would be a more simple and just as reliable a method if the Tribunal permitted me to quote two short passages from that letter. I am, however, equally prepared to send an interrogatory to London. That is Number 39.
Regarding Number 49, this is correspondence between Sir Nevile Henderson and the editor of the diary of the late Ambassador Dodd. It is of the greatest importance in establishing the reliability of the statements in the Dodd diary, which not I but the Prosecution has quoted repeatedly to the detriment of Schacht, as far as I can remember. In order to prevent any misunderstanding, I should like to emphasize that we are far from questioning the reliability of the late Ambassador Dodd. Both Dr. Schacht and myself knew him personally, and we consider him to be an absolutely honorable man. But the Tribunal know that this diary, which was based on hasty notes made by the ambassador, was edited by his children after his death. Therefore, it is possible that mistakes may occur, bad mistakes. This becomes evident in the correspondence between Sir Nevile Henderson and the editor of the diary, where Sir Nevile Henderson points out that a conversation, or several conversations—which according to the diary Dodd is supposed to have had with him—were quoted quite wrongly. I believe there can be no better proof of the unbiased unreliability of this diary—I repeat, only the unbiased unreliability—than this correspondence between Sir Nevile Henderson and the editor. Therefore, in order to test the credibility of this evidence which was produced by the Prosecution, and to reduce its value to the proper proportion, I ask to have this document admitted in evidence.
Regarding Numbers 54 to 61, I do not intend in any way to introduce evidence by means of these documents. It is perfectly agreeable to me if they are not translated, but the thought I had in mind was merely that of making the work of the Tribunal easier. I will examine Schacht with reference to these passages of Göring’s testimony. If the Tribunal believe that it is not necessary to have these excerpts available when they are quoted or if it prefers to use the record only or have the record which is here brought up for use, then of course it will not be necessary to translate these passages. It is, therefore, merely a question of what the Tribunal consider to be the most practical way. We have made the excerpts, and if the Tribunal wish, they will be translated.
Now there is left only the affidavits. Mr. Dodd did not mention them; but I think at the time when Sir David and I discussed the witnesses and affidavits here in court in open session the affidavits had already been admitted by the Tribunal. Of course, reserving the right of the Prosecution to ask counter questions or call the witnesses for cross-examination after having read the documents, that is their privilege. We have been satisfied with affidavits instead of the personal appearance merely in order to save time; but if the Prosecution wishes these witnesses, from whom we have affidavits, to appear, then, of course, the Defense is perfectly agreeable to this.
THE PRESIDENT: The Tribunal will adjourn now.
[A recess was taken.]
THE PRESIDENT: I will deal first of all with the documents on behalf of the Defendant Schacht.
The following documents will be translated:
Number 7, Number 8, Number 9, Number 14, Number 18, Number 33, Number 34, Number 37, Number 38, Number 39, and Number 49.
With reference to documents 54 to 61, which are already in the record, they will not be translated, but Dr. Dix is requested to give references to those documents in his document book.
Documents 1 to 6 will not be translated at all.
I meant that the documents which I have not alluded to will be translated—the documents which I have not referred to specifically will be translated.
Now, Dr. Thoma.
DR. THOMA: Mr. President, first of all I am submitting copies of the documents which were granted me this morning and which are from Rosenberg’s publications—Tradition and Our Present Age, Writings and Speeches, Blood and Honor, Formation of the Idea, and The Myth of the 20th Century—as evidence of the fact that the defendant did not participate in a conspiracy against the peace and in the psychological preparation for war. These excerpts contain speeches which the defendant made before diplomats, before students, before jurists, and are meant to prove that on these occasions he fought for social peace, and that, in particular, he did not want the battle of ideologies to result in foreign political enmity. In these speeches he advocated respect for all races, spoke against the propaganda for leaving the church, advocated freedom of conscience and a sensible solution of the Jewish problem, even giving certain advantages to Jews. In particular, he called for equality and justice in this matter. I ask the Tribunal to take official notice of these speeches, and with the permission of the Tribunal I call the Defendant Rosenberg to the witness stand.
[The Defendant Rosenberg took the stand.]
THE PRESIDENT: Will you state your full name?
ALFRED ROSENBERG (Defendant): Alfred Rosenberg.
THE PRESIDENT: Will you repeat this oath after me: I swear by God—the Almighty and Omniscient—to speak the pure truth—and withhold and add nothing.
[The defendant repeated the oath in German.]
THE PRESIDENT: You may sit down.
DR. THOMA: Mr. Rosenberg, will you please give the Tribunal your personal history.
THE PRESIDENT: Dr. Thoma, you have not given your exhibits any exhibit numbers, have you?
DR. THOMA: Yes, I have. That is Rosenberg-7(a).
THE PRESIDENT: Oh, they have all been numbered?
DR. THOMA: Yes.
THE PRESIDENT: Very well. When you refer to any of the documents, you will give them their exhibit number.
DR. THOMA: Yes, indeed.
[Turning to the defendant.] Will you give the Tribunal your personal history...
THE PRESIDENT: Wait one minute, Dr. Thoma. For the purposes of the record, you see, which is contained in the transcript, I think you ought to read out a list of the documents which you are putting in, stating what the exhibit numbers are. Have you got a list there of the documents you are going to offer in evidence?
DR. THOMA: Yes.
THE PRESIDENT: Will you just read it into the record?
DR. THOMA: Exhibit Rosenberg-7, The Myth of the 20th Century.
THE PRESIDENT: Yes.
DR. THOMA: Rosenberg-7(a), Gestaltung der Idee (Formation of the Idea); Rosenberg-7(b), Rosenberg, Blut und Ehre (Blood and Honor); Rosenberg-7(c), Rosenberg, Tradition und Gegenwart (Tradition and Our Present Age); Rosenberg-7(d), Rosenberg, Schriften und Reden (Writings and Speeches); and Rosenberg-8, Völkischer Beobachter, March and September 1933.
THE PRESIDENT: That one was excluded by the Tribunal. Numbers 7(e) and 8 were excluded.
DR. THOMA: I did not cite 7(e) but Rosenberg-8.
THE PRESIDENT: You cited 8, though.
DR. THOMA: Yes, I mentioned Rosenberg-8, and I beg to apologize.
THE PRESIDENT: Number 8 is excluded, too.
DR. THOMA: Yes.
[Turning to the defendant.] Mr. Rosenberg, please give the Tribunal your personal history.
ROSENBERG: I was born on 12 January 1893 in Reval in Estonia. After having graduated there from high school I began to study architecture in the autumn of 1910 at the Institute of Technology at Riga. When the German-Russian front lines approached in 1915, the Institute of Technology, including the professors and students, was evacuated to Moscow, and there I continued my studies in this capital of Russia. The end of January or the beginning of February 1918 I finished my studies, received a diploma as an engineer and architect, and returned to my native city.
When the German troops entered Reval, I tried to enlist as a volunteer in the German Army, but since I was a citizen of an occupied country, I was not accepted without special recommendation. Since in the future I did not want to live between the frontiers of several countries, I tried to get to Germany.
To the Baltic Germans, notwithstanding their loyalty toward the Russian State, German culture was their intellectual home, and the experience I had had in Russia strengthened my resolution to do everything within my power to help prevent the political movement in Germany from backsliding into Bolshevism. I believed that this movement in Germany, because of the precarious structure of the system of the German Reich, would have meant a tremendous catastrophe. At the end of November 1918 I travelled to Berlin and from there to Munich. Actually, I wanted to take up my profession as an architect, but in Munich I met people who felt the way I did, and I became a staff member of a weekly, which was founded at that time in Munich. I went to work on this weekly paper in January 1918 and have continued in literary work since that time. I lived through the development of the political movement here in Munich until the Räte Republic in 1919 and its overthrow.
DR. THOMA: You just mentioned Germany as your intellectual home. Will you tell the Tribunal by which studies and by which scientists you were influenced in favor of the German mentality?
ROSENBERG: In addition to my immediate artistic interests in architecture and painting, I had since childhood pursued historical and philosophical studies and thus, of course, instinctively I tended to read Goethe, Herder, and Fichte in order to develop intellectually along these lines. At the same time, I was influenced by the social ideas of Charles Dickens, Carlyle, and, with regard to America, by Emerson. I continued these studies at Riga and, naturally, took up Kant and Schopenhauer and, above all, devoted myself to the study of the philosophy of India and related schools of thought. Later, of course, I studied the prominent European historians of the history of civilization; Burckhardt and Rohde, Ranke and Treitschke, Mommsen and Schlieffen. Finally, in Munich I started to study modern biology more closely.
DR. THOMA: You frequently mentioned in the course of your speeches “the embodiment of the idea.” Was this due to Goethe’s influence?
ROSENBERG: Yes, it is a matter of course that the idea, to see the world as an embodiment, goes back to Goethe.
THE PRESIDENT: [To Dr. Thoma.] The Tribunal, you see, want you to confine yourself to his own philosophy and not to the origins of these philosophies, insofar as you are referring to philosophical subjects at all.
DR. THOMA: How did you come to the NSDAP and to Hitler in Munich?
ROSENBERG: In May 1919 the publisher of the journal which I mentioned was visited by a man by the name of Anton Drexler, who introduced himself as the chairman of a newly founded German Labor Party. He stated that he advocated ideas similar to those expressed by this journal, and from that time I began to have connections with a very small group of German laborers which had been formed in Munich. There in the autumn of 1919 I also met Hitler.
DR. THOMA: When did you join Hitler?
ROSENBERG: Well, at that time I had an earnest conversation with Hitler, and on that occasion I noticed his broad view of the entire European situation.
He said that in his opinion Europe was at that time in a social and political crisis, such as had not existed since the fall of the ancient Roman Empire. He said that seats of unrest were to be found everywhere in this sphere, and that he was personally striving to get a clear picture from the viewpoint of Germany’s restoration to sound conditions. Thereupon, I listened to some of the first speeches by Hitler which were made at small meetings of 40 and 50 people. I believed, above all, a soldier who had been at the front, and who had done his duty silently for 4½ years, had the right to speak now.
At the end of 1919, I entered the Party—not before Hitler, as it is contended here, but later. In this original Party I was assigned Number 625 as a member.
I did not participate in setting up the program. I was present, however, when this program was read and commented upon by Hitler on 24 February 1920.
DR. THOMA: Then you gave a justification for the Party program and probably wanted to solve the problems which referred to the social and political crisis. How did you picture the solution?
ROSENBERG: In response to different inquiries regarding the 25 points of the program, I wrote a commentary at the end of 1922, which has been read to the Tribunal in fragments. Our general attitude at the time may perhaps be stated briefly as follows:
The technical revolution of the 19th Century had certain social and mental consequences. Industrialization and the clamor for profit dominated life and created the industrial state and the metropolis with all its backyards and estrangement from nature and history.
At the turn of the century, many people who wanted to regain their homeland and its history turned against this one-sided movement. The revival of tradition, folk song and folklore of the past, originated with the youth movement of that time. The works of art, for instance, by Professor Schultze-Naumburg and by some poets were a characteristic protest against this one-sided movement of the time, and it is here that National Socialism attempted to gain a foothold—in full consciousness though, that it was a modern movement and not a movement of retrospective sentimentality. It linked itself with the social movement of Stöcker and the national movement of Schönerer in Austria without using them in their entirety as a model.
I should like to add that the name “National Socialism,” I believe, originated in the Sudetenland, and the small German Labor Party was founded under the name of “National Socialist German Labor Party.”
If I may say so, what finally animated us in essence and the reason for our calling ourselves National Socialists—for, you see, many terrible things have been delivered during these 3 months by the Prosecution, but nothing has been said about National Socialism—we were, at the time, aware of the fact that there were two hostile camps in Germany, that in both camps millions of decent Germans were fighting; and we found ourselves facing the problem of what could be acceptable to both these camps from the viewpoint of national unity and what was preventing an understanding between these two camps. In short, at that time as well as later we explained to the proletarian side, that even if the class-conflict had been and still was a factor in social and political life, nevertheless, as an ideological basis and permanent maxim it would mean eternal disunity of the nation. The direction of a movement for social appeasement or any kind of social conflict by an international center was the second decisive obstacle to social reconciliation. The call for social justice, raised generally by labor, was, however, justified, worthy, and necessary. Concerning the bourgeoisie, we believed we would be able to establish that in some cases the reactionary caste prejudice of privileged circles had worked to the detriment of the people and secondly that the representation of national interests should not be based on privileges of certain classes; on the contrary, the demand for national unity and dignified representation was the right attitude on their part. From this resulted the ideas which Hitler...
THE PRESIDENT: Dr. Thoma, would you try to confine the witness to the charges which are against him? The charges against the defendants are not that they attempted to reconstruct Germany, but that they used this form of reconstruction with a view to attacking outside—races and nations outside.
DR. THOMA: But, in my opinion, we have to devote some time to Rosenberg’s train of thought to determine the motives for his actions; but I will now ask him this:
Did you realize that these questions of socialism and the questions of labor and capital were in truth international questions? And why did you fight against democracy as a matter of international struggle?
MR. DODD: Mr. President, I think this is a continuation of this same line of examination, and I should like to say that no one in the Prosecution has made any charge against this defendant for what he has thought. I think we are all, as a matter of principle, opposed to prosecuting any man for what he thinks. And I say with great respect that I feel very confident that is the attitude of this Tribunal. Therefore, we think it is entirely unnecessary to spell out whatever thoughts this defendant had on these subjects, or on any other, for that matter.
DR. THOMA: To my knowledge, the defendant is also accused of fighting democracy; and that is why I believe I should put this question to him.
THE PRESIDENT: What is the question?
DR. THOMA: Why he was fighting democracy—why National Socialism and he himself fought against democracy.
THE PRESIDENT: I do not think that has got anything to do with this case. The only question is whether he used National Socialism for the purpose of conducting international offensives.
DR. THOMA: Mr. President, National Socialism as a concept must be dissected into its constituent parts. Since the Prosecution maintains that National Socialism was a fight against democracy, a one-sided stress on nationalism and militarism, he ought now to have the opportunity to say why National Socialism supported militarism, and whether that was actually the case. National Socialism must be analyzed as a concept in order to determine its constituent parts.
THE PRESIDENT: What National Socialism was has already been shown to the Tribunal, and he is not disputing the fact that there was a Führer principle introduced into Germany. There is no question about that, why it was introduced. If it was introduced for solely internal purposes there would be no charge in respect of that. The only charges are that National Socialism was used for the purpose of making aggressive war and perpetrating the other crimes which we have heard of.
DR. THOMA: To my knowledge, the charge of waging a war of aggression was preferred because it was a war against democracy based on nationalism and militarism.
THE PRESIDENT: Democracy outside Germany, not in Germany.
DR. THOMA: Then I should like to ask the defendant how he will answer the charge that National Socialism preached a master race.
ROSENBERG: I know that this problem is the main point of the Indictment, and I realize that at present, in view of the number of terrible incidents, conclusions are automatically drawn about the past and the reason for the origin of the so-called racial science. I believe, however, that it is of decisive importance in judging this problem to know exactly what we were concerned with.
I have never heard the word “master race” (“Herrenrasse”) as often as in this court room. To my knowledge, I did not mention or use it at all in my writings. I leafed through my Writings and Speeches again and did not find this word. I spoke only once of super humans as mentioned by Homer, and I found a quotation from a British author, who in writing about the life of Lord Kitchener said the Englishman who had conquered the world had proved himself as a creative superman (Herrenmensch). Then I found the word “master race” (“Herrenrasse”) in a writing of the American ethnologist, Madison Grant, and of the French ethnologist, Lapouge.
I would like to admit, however—and not only to admit, but to emphasize—that the word “superman” (Herrenmensch) came to my attention particularly during my activity as Minister in the East—and very unpleasantly—when used by a number of leaders of the administration in the East. Perhaps when we come to the question of the East, I may return to this subject in detail and state what position I took in regard to these utterances which came to my attention. In principle, however, I was convinced that ethnology was, after all, not an invention of the National Socialist movement, but a biological discovery, which was the conclusion of 400 years of European research. The laws of heredity discovered in the 1860’s, and rediscovered several decades later, enable us to gain a deeper insight into history than many other earlier theories. Accordingly, race...
THE PRESIDENT: Dr. Thoma, the defendant is going back now into the origins of the views which he held. Surely, all we have got to consider here is his statement in speeches and in documents and the use to which he put those statements, not as to whether they were 400 years old, or anything of that sort.
DR. THOMA: The defendant just spoke about the racial problem and I will take the opportunity to speak on the so-called Jewish problem as the starting point of this question. I would like to ask the defendant the following question: How was it...
GEN. RUDENKO: Mr. President, already my colleague, Mr. Dodd, pointed out that the Prosecution has submitted to the defendant an accusation stating in concrete terms his crimes: aggressive wars and atrocities. I suppose that the most correct way of carrying on the interrogation of his client on the part of Dr. Thoma would be to ask him questions directly connected with the charges of the Prosecution. I do not suppose that the Tribunal intend to listen to a lecture on the racial theories, National Socialism, or other theories.
DR. THOMA: Mr. President, I shall deal with the individual questions later; but, since the ideology and the philosophy of the Nazis has been called criminal here, I think the Defendant Rosenberg should be given some opportunity to state his views.
[Turning to the defendant.] Of course, it would be better, and perhaps more appropriate, Herr Rosenberg, if you were a little more brief in some respects.
Now I would like to ask the following question: You believed that the so-called Jewish problem in Europe could be solved if the last Jew left the European continent. At that time you stated it was immaterial whether such a program was realized in 5, 10, or 20 years. It was, after all, merely a matter of transport facilities, and, at the time, you thought it advisable to put this question before an international committee. How and why did you arrive at this opinion? I mean to say, how, in your opinion, would the departure of the last Jew from Europe solve the problem?
ROSENBERG: In order to comply with the wish of the Tribunal, I do not want to give a lengthy exposition of my views as evolved from my study of history—I do not at all mean the study of anti-Semitic writings but of Jewish historians themselves.
It seemed to me that after an epoch of generous emancipation in the course of national movements of the 19th Century, an important part of the Jewish nation also found its way back to its own tradition and nature, and more and more consciously segregated itself from other nations. It was a problem which was discussed at many international congresses, and Buber in particular, one of the spiritual leaders of European Jewry, declared that the Jews should return to the soil of Asia, for only there could the roots of Jewish blood and Jewish national character be found.
But my more radical attitude in the political sphere was due partly to my observations and experiences in Russia and partly to my experiences later in Germany, which seemed to particularly confirm their strangeness. I could not conceive how, at the time when the German soldiers returned, they were greeted by a Jewish university professor who explained that the German soldiers had died on the field of dishonor. I could not understand that lack of reverence could go so far. If it had been but an individual reaction, one could have said that the man had slipped. But in the course of 14 years, it became apparent that it was indeed the expression of a definitely alienating tendency.
DR. THOMA: Herr Rosenberg, I believe we should also discuss the fact that opposition was partly due to the contradiction provoked by certain National Socialist newspaper articles.
ROSENBERG: The statements of the opposite side, as they appeared constantly during these 14 years, had in part already appeared prior to the rise of the National Socialist movement. After all, the incidents of the Räte Republic in Munich and in Hungary took place long before the National Socialist movement was in a position to gain influence.
DR. THOMA: Herr Rosenberg, what did you have to say to the fact that in the first World War 12,000 Jewish soldiers died at the front?
ROSENBERG: Of course, I have always been conscious of the fact that many Jewish-German citizens were assimilated into the German environment, and that in the course of this development many tragic individual cases appeared, and that these, of course, deserved consideration. On the whole, however, this did not involve the entire social and political movement, especially since the leading papers of the so-called democratic parties recognized the increase of unemployment in Germany and suggested that Germans should emigrate to the French colonies, to the Argentine, and to China. Prominent Jewish people and the chairman of the Democratic Party suggested three times quite openly that, in view of the increase of unemployment, Germans should be deported to Africa and Asia. After all, during those 14 years just as many Germans were expelled from Poland as there were Jews in Germany, and the League of Nations took no effective steps against this violation of the pact in favor of the minorities.
DR. THOMA: Herr Rosenberg, you were the leader of the foreign policy office of the Party. What was your function?
ROSENBERG: The Foreign Policy Office was founded in April 1933. After its accession to power, many foreigners came to Germany in order to obtain information about the origin and nature of the National Socialist Party. In order to create an information center for the Party, the Führer assigned me to direct this office. As I said, it was the task of this office to receive foreigners who were interested in these problems, to give them information, to refer them to the proper organizations of the Party and the State, if they were interested in the labor front, the youth problem, the winter aid work, and so forth. We were also interested in working provisionally on certain initial suggestions made to us in the field of foreign trade and, if they deserved support, in transmitting them to those departments of the government particularly concerned.
Furthermore, we studied the foreign press in order to have good archives for future research work and to inform the Party leadership politically by short excerpts from the foreign press. Among other things, I am accused here of having written articles for the Hearst press. On invitation by the Hearst combine, I wrote five or six articles in 1933 or 1934; but, after I had met Hearst once for about 20 minutes at Nauheim, I did not see him or speak to him again. I heard only that the Hearst combine did get into extraordinary difficulties because of the favor shown me by publishing my impartial statements.
DR. THOMA: As the chief of the Foreign Policy Office did you at times take official political steps?
ROSENBERG: In the documents presented here, Document Numbers 003-PS, 004-PS, and 007-PS, the activity of the Foreign Policy Office had been discussed and submitted; and in regard to this activity I could give a brief summary to the Tribunal and read from the documents.
DR. THOMA: But I would like you to tell us what steps you took as the chief of the Foreign Policy Office to reach a positive agreement among the European nations.
ROSENBERG: Adolf Hitler called a meeting at Bamberg, I believe in 1927, at which he stated his foreign political conviction that at least some nations could have no direct interest in the total extinction of central Europe. By “some nations” he meant particularly England and Italy. After that in wholehearted agreement with him, I tried to find a way to an understanding by personal contacts I had made. Frequently, I had conversations with British Air Force officers of the British Air Forces General Staff. On their invitation I visited London in 1931, and at that time had purely informal conversations with a number of British personalities.
And when, in 1932, at a meeting of the Royal Academy of Rome, the topic “Europe” was discussed, I was offered an opportunity to speak, and I made a speech about this problem in which I explained that the development of the last centuries had been determined mainly by four nations and states—namely, England, France, Germany, and Italy. I pointed out that, first of all, these four should define their vital interests so that shoulder to shoulder they would defend the ancient and venerable continent of Europe and its traditions. I believed that these fourfold national roots of the rich European culture represented a historical and political legacy. Excerpts of my speech were published, and parts of it with approval have been translated for the Tribunal.
On the last day of the conference, the former British Ambassador to Italy, Sir Rennell Rodd, came to me and told me that he had just left Mussolini who had told him that I, Rosenberg, had spoken the most important words of the conference.
DR. THOMA: Herr Rosenberg, may I ask you, please, to be a little more brief.
ROSENBERG: In May 1933 I was again in London, this time by Hitler’s personal order; and I visited a number of British ministers, whose names are not relevant here, and tried again to promote understanding for the sudden and strange development in Germany. My reception was rather reserved, and a number of incidents occurred which showed that the sentiment was very repellent. But that did not prevent me from keeping up these personal contacts and from inviting a great number of British personalities to come to Germany later. It was not within the scope of my assignment to do that.
THE PRESIDENT: Why don’t you ask the defendant what the agreement[[A]] was to be about? Why doesn’t he tell us what the agreement was to be about instead of going on talking about an agreement in the abstract?
[A] The President’s question is in response to the foregoing answer of the Defendant Rosenberg, in which the interpreter said “to bring about an agreement” instead of “to promote understanding”.
DR. THOMA: Mr. President, I asked the defendant that question because he took steps to come to a positive understanding with England and worked toward that goal. The defendant is accused...
THE PRESIDENT: But what was the understanding about?
DR. THOMA: We were concerned with the fact that the defendant went to London in order to...
THE PRESIDENT: I want you to ask the defendant. I don’t want you to tell me.
DR. THOMA: I have just asked him, Mr. President.
The defendant is accused of having participated in the Norwegian action, in that he advocated the violation of Norwegian neutrality.
[Turning to the witness.] Please answer the question. How did you meet Quisling?
ROSENBERG: I met Quisling in the year 1933, when he visited me, and I had a discussion of 20 minutes’ duration with him. Subsequently, an assistant of mine, who was interested in Scandinavian culture and had written books about it, corresponded with Quisling. It was all of 6 years before I saw Quisling again, and I did not intervene either in the Norwegian political situation or in the Quisling movement until he visited me in June of 1939, when the tension in Europe had increased, and expressed his apprehensions about the situation in Norway in the event of a conflict. He said it was to be feared that Norway would not be able to remain neutral in such a case, and that his home country might be occupied in the North by Soviet troops and in the South by the troops of the Western powers, and that he viewed things with great concern. My staff leader made a note of his apprehensions and then reported them to Dr. Lammers, as it was his duty to do.
DR. THOMA: When was that?
ROSENBERG: That must have been in June 1939. Thereupon Quisling asked one of my assistants to help to maintain German-Norwegian understanding and especially to acquaint his Party with the organization and propaganda of our Party movement.
Thereupon, in the beginning of August there were, I believe, 25 Norwegians in our training school in order to train for this propaganda work and then to return home.
DR. THOMA: What were they trained in, and how?
ROSENBERG: I did not see them, nor did I speak to them individually. They were taught how to carry on more effective propaganda, and how the organization of the Party in this field had been built up in Germany. We promised to assist them in this field.
Suddenly, after the outbreak of the war, or shortly before—I do not remember exactly—Hagelin, an acquaintance of Quisling’s, came to me with apprehensions similar to those expressed by Quisling. After the outbreak of the war, this assistant of Quisling’s reported various details about the activity of the Western Powers in Norway. Finally, in December of 1939, Quisling came to Berlin with the declaration that, on the basis of exact information, he knew that the Norwegian Government was only seemingly neutral now, and that in reality it was practically agreed that Norway should give up her neutrality. Quisling himself had formerly been a Minister of War in Norway and therefore, he should have had exact knowledge of these things.
In accordance with my duty as a German citizen, I recommended that the Führer should hear Quisling. The Führer thereupon received Quisling twice, and at the same time Quisling, with his assistant, Hagelin, visited Navy headquarters and gave them identical information. I spoke once to Raeder after that, and he also recommended to the Führer that he listen to Quisling’s report.
DR. THOMA: Then you personally transmitted only those reports which Quisling had given you?
ROSENBERG: Yes, I would like to emphasize that although Quisling visited me, I had not been engaged on this question—I had not been involved in these political affairs for 6 years. Naturally, I had to consider it my duty to forward to the Führer reports which, if correct, were a tremendous military threat to Germany, and also to make notes of, and report to the Führer, those things which Quisling told me orally—namely, his plan to bring about a political change in Norway and then to ask Germany for support. At this time—I do not know, this development has been described in those documents produced by the Prosecution in words which express it much more precisely than I could summarize it here. In Document Number 004-PS, my staff leader made a short summary of it about 1½ or 2 months after the Norwegian operation.
DR. THOMA: This document—I would like to call the attention of the Tribunal particularly to this document—was compiled immediately after the Norwegian operation while the impression of its success was still fresh, and it describes the measures which were taken quite unequivocally. It states clearly that Quisling was the instigator, that he suddenly turned up at Lübeck and made reports, that he begged that his people be trained further, and that he came back again and again and always informed Rosenberg about the new developments in Norway.
THE PRESIDENT: What document are you referring to?
DR. THOMA: Document Number 004-PS, Exhibit GB-140. That is in Document Book 2, Page 113.
THE PRESIDENT: The document book is not numbered or paged?
DR. THOMA: I believe the number is at the bottom, Mr. President.
THE PRESIDENT: Which book is it you are referring to?
DR. THOMA: My Document Book Number 2, Page 113. Document Book Alfred Rosenberg, Page 113, Volume II. It is on Page 72 of the English translation.
THE PRESIDENT: Now, then, what is your question?
DR. THOMA: I would like to point out that on Page 1 it states, “Before the meeting of the Nordic Society in Lübeck, Quisling was in Berlin, where he was received by Rosenberg.”
That was in June 1939, as is shown by the Document Number 007-PS. Then, on the next page, it says that in August a course was given in Berlin-Dahlem. It says further that in December of 1939 Quisling reappeared in Berlin on his own initiative and made his reports—that was on the 14th and 15th of December—and Rosenberg, in line with his duty, transmitted to the Führer these reports which Quisling made to him. He did nothing beyond that in this matter, however. Parallel to this, and entirely independently of each other, the same reports were received by Raeder.
[Turning to the defendant.] Do you have anything to add to Document Number 004-PS?
ROSENBERG: Yes. Please let me have the document. [The document was submitted to the defendant.] On Page 5 of this Document Number 004-PS, it is stated that Hagelin, Quisling’s assistant who moved in Norwegian governmental circles and who had received orders from the Norwegian Government for the purchase of arms from Germany, after the Altmark incident, for instance—that is the incident where a German vessel was fired upon in Norwegian territorial waters—had heard Norwegian deputies of the Storting say that Norway’s reserved attitude was clearly a pre-arranged matter. Further, in the middle of Page 7:
“On 20 March on the occasion of his participation in negotiations regarding German deliveries of anti-aircraft artillery, he made a detailed report on the unceasing activity of the Allies in Norway with the acquiescence of the Nygardsvold Government. According to his report, the Allies were already inspecting the Norwegian harbor towns for landing and transport facilities. The French Commander, Kermarrec who had orders to that effect”—incidentally I also remember this name spelled Karramac, or something similar—“in a confidential conversation with Colonel Sundlo, the Commander of Narvik, who was also a follower of Quisling, had informed the Colonel about the intention of the Allies to land mechanized troops at Stavanger, Trondheim, and perhaps also at Kirkenes, and to occupy Sola airport near Stavanger.”
A little further down it says, and I quote:
“In his report of 26 March he”—that is, Hagelin—“pointed out once more that the speech of the Norwegian Foreign Minister Koht, dealing with Norwegian neutrality and his protests, was not taken seriously either in London by the English or in Norway by the Norwegians, since it was well known that the Government had no intention of taking a serious stand against England.”
DR. THOMA: That is what Quisling reported to you?
ROSENBERG: Yes, these were the reports which Quisling had instructed Hagelin to make. I would like to add further that, some time after the Führer had received Quisling he told me that he had instructed the OKW to consider this case from the military viewpoint, and he asked me not to talk about this subject to anybody else. In this connection, I would like to point out also that—as can be seen from the report Document Number 004-PS—the Führer had emphasized that he wanted the entire Scandinavian North to maintain neutrality at all costs, and would change his attitude only if the neutrality was threatened by other powers.
Later, an assistant of mine was ordered by the Führer to keep up connections with Quisling at Oslo, and he received a certain sum from the Foreign Office to support propaganda friendly to Germany to counteract other propaganda. He also returned to Germany with reports about the opinions of Quisling. Later I heard—and this was entirely understandable—that this assistant, who was a soldier at that time, had also received military intelligence reports which he disclosed after the Norwegian operation.
DR. THOMA: Please be more brief, Mr. Rosenberg.
ROSENBERG: The Führer did not inform me of his final decision, or whether he had actually decided to carry through the operation. I learned of the entire operation of 9 November through the newspaper and thereupon paid a visit to the Führer on that day. Several weeks later, the Führer summoned me and said that he had been forced to make this decision on the basis of concrete warnings which he had received, and documents which have been found gave proof that these warnings had been correct. He said it had been true to the letter that when the last German ships arrived in the fjord of Trondheim, I believe, they had already been engaged by the first of the approaching British vessels.
DR. THOMA: In this connection I have just one more question: Did Hitler ever call on you to attend a foreign political or military conference in your capacity as chief of the foreign policy office?
ROSENBERG: The Führer differentiated strictly between the official foreign policy and the policy followed on account of an initiative or suggestion which was urged upon me from outside. I believe all the documents show that he never asked me to participate in any conference concerning foreign policy or military preparations.
DR. THOMA: That is, you were never called upon to participate in the operations against Austria, Czechoslovakia, Poland, Russia, et cetera?
I believe, Mr. President, that this is a suitable time to adjourn.