THE GOOD OF MISFORTUNE.


[CHAPTER I.]

MARIUS IS INDIGENT.

Life became severe for Marius: eating his clothes and his watch was nothing, but he also went through that indescribable course which is called "roughing it." This is a horrible thing, which contains days without bread, nights without sleep, evenings without candle, a house without fire, weeks without work, a future without hope, a threadbare coat, an old hat at which the girls laugh, the door which you find locked at night because you have not paid your rent, the insolence of the porter and the eating-house keeper, the grins of neighbors, humiliations, dignity trampled under foot, any sort of Work accepted, disgust, bitterness, and desperation. Marius learned how all this is devoured, and how it is often the only thing which a man has to eat. At that moment of life when a man requires pride because he requires love, he felt himself derided because he was meanly dressed, and ridiculous because he was poor. At the age when youth swells the heart with an imperial pride, he looked down more than once at his worn-out boots, and knew the unjust shame and burning blushes of wretchedness. It is an admirable and terrible trial, from which the weak come forth infamous and the strong sublime. It is the crucible into which destiny throws a man whenever it wishes to have a scoundrel or a demigod.

For man's great actions are performed in minor struggles. There are obstinate and unknown braves who defend themselves inch by inch in the shadows against the fatal invasion of want and turpitude. They are noble and mysterious triumphs which no eye sees, no renown rewards, and no flourish of trumpets salutes. Life, misfortune, isolation, abandonment, and poverty are battle-fields which have their heroes,—obscure heroes who are at times greater than illustrious heroes. Firm and exceptional natures are thus created: misery, which is nearly always a step-mother, is at times a mother: want brings forth the power of soul and mind: distress is the nurse of pride, and misfortune is an excellent milk for the magnanimous.

There was a time in Marius's life when he swept his own landing, when he bought a halfpenny-worth of Brie cheese of the fruiterer, when he waited till nightfall to go into the baker's and buy a loaf, which he carried stealthily to his garret as if he had stolen it. At times there might have been seen slipping into the butcher's shop at the corner, among the gossiping cooks who elbowed him, a young awkward man with books under his arm, who had a timid and impetuous air, who on entering removed his hat from his dripping forehead, made a deep bow to the astonished butcher's wife, another to the foreman, asked for a mutton-chop, paid three or four pence, wrapped the chop in paper, placed it between two books under his arm, and went away. It was Marius; and on this chop, which he cooked himself, he lived for three days. On the first day he ate the lean, on the second he ate the fat, and on the third he gnawed the bone. Several times did Aunt Gillenormand make tentatives and send him the sixty pistoles, but Marius always returned them, saying that he wanted for nothing.

He was still in mourning for his father when the revolution we have described took place within him, and since then he had not left off black clothes, but the clothes left him. A day arrived when he had no coat, though his trousers would still pass muster. What was he to do? Courfeyrac, to whom he on his side rendered several services, gave him an old coat. For thirty sous Marius had it turned by some porter, and it became a new coat. But it was green, and Marius henceforth did not go out till nightfall, which caused his coat to appear black. As he still wished to be in mourning, he wrapped himself in the night.

Through all this he contrived to pass his examination. He was supposed to inhabit Courfeyrac's rooms, which were decent, and where a certain number of legal tomes, supported by broken-backed volumes of novels, represented the library prescribed by the regulations. He had his letters addressed to Courfeyrac's lodgings. When Marius was called to the bar, he informed his grandfather of the fact in a cold letter, which, however, was full of submission and respect, M. Gillenormand took the letter with a trembling hand, read it, tore it in four parts, and threw them into the basket. Two or three days later Mlle. Gillenormand heard her father, who was alone in his room, talking aloud, which always happened when he was agitated. She listened and heard the old gentleman say, "If you were not an ass, you would know that you cannot be at the same time a Baron and a lawyer."


[CHAPTER II.]

MARIUS POOR.

It is the same with misery as with everything else,—in the end it becomes possible, it assumes a shape. A man vegetates, that is to say, is developed in a certain poor way, which is, however, sufficient for life. This is the sort of existence which Marius Pontmercy had secured.

He had got out of the narrowest part, and the defile had grown slightly wider before him. By labor, courage, perseverance, and his will, he contrived to earn about seven hundred francs a year by his work. He had taught himself English and German, and, thanks to Courfeyrac, who introduced him to his friend the publisher, he filled the modest post of hack in his office. He wrote prospectuses, translated newspapers, annotated editions, compiled biographies, and one year with another his net receipts were seven hundred francs. He lived upon them,—how? Not badly, as we shall show.

Marius occupied at No. 50-52, for the annual rent of thirty francs, a garret without a fire-place, which was called a "cabinet," and only contained the indispensable articles of furniture, and this furniture was his own. He paid three francs a month to the old principal lodger for sweeping out his room, and bringing him every morning a little hot water, a new-laid egg, and a sou roll. On this roll and egg he breakfasted, and the outlay varied from two to four sous, according as eggs were dear or cheap. At six in the evening he went to the line St. Jacques to dine at Rousseau's, exactly opposite Bassets, the print-shop at the corner of the Rue des Mathurins. He did not eat soup, but he ordered a plate of meat for six sous, half a plate of vegetables for three sous, and dessert three sous. For three sous he had as much bread as he liked, and for wine he drank water. On paying at the bar, where Madame Rousseau, at that period a fat and good-looking dame, was majestically enthroned, he gave a sou for the waiter and Madame Rousseau gave him a smile. Then he went away; for sixteen sous he had a smile and a dinner. This Rousseau restaurant, where so few bottles and so many water-jugs were emptied, was rather a sedative than a restorer. It no longer exists, but the master used to have a wonderful nickname,—he was called Rousseau the aquatic.

Thus, with breakfast four sous, dinner sixteen, his food cost him three hundred and sixty-five francs a year. Add thirty francs for rent and the thirty-six francs for the old woman, and a few minor expenses, and for four hundred and fifty francs Marius was boarded, lodged, and served. His clothes cost him a hundred francs, his linen fifty, his washing fifty, but the whole did not exceed six hundred and fifty francs. He had fifty left, and was rich: at times he would lend ten francs to a friend, and Courfeyrac once actually borrowed sixty francs of him. As for heating, as Marius had no chimney, he "simplified" it. Marius always had two complete suits; one old, for every-day wear, and the other new, for occasions, and both were black. He had but three shirts,—one on, one in the drawer, and one at the wash,—and he renewed them as they became worn out. As they were usually torn, he had a fashion of buttoning up his coat to the chin.

It had taken Marius years to reach this flourishing condition,—rude and difficult years, in which he underwent great struggles; but he had not failed to himself a single day. As regarded want, he had suffered everything and he had done everything except run into debt. He gave himself the credit of never having owed a farthing to any one, for to him debt was the beginning of slavery. He said to himself that a creditor is worse than a master; for a master only holds your person, while a creditor holds your dignity and may insult it. Sooner than borrow he did not eat, and he had known many days of fasting. Knowing that unless a man is careful, reduction of fortune may lead to baseness of soul, he jealously watched over his pride: many a remark or action which, under other circumstances, he would have regarded as deference, now seemed to him platitudes, and he refrained from them. He ventured nothing, as he did not wish to fall back; he had on his face a stern blush, and he was timid almost to rudeness. In all his trials he felt encouraged, and to some extent supported, by a secret force within him; for the soul helps the body and at times raises it, and is the only bird that upholds its cage.

By the side of his father's name, another name was engraved on Marius's heart, that of Thénardier. Marius, in his grave and enthusiastic nature, enveloped in a species of glory the man to whom he owed his father's life, that intrepid sergeant who saved his colonel among the balls and bullets of Waterloo. He never separated the memory of this roan from that of his father, and he associated them in his veneration: it was a species of shrine with two steps,—the high altar for the Colonel, the low one for Thénardier. What doubled the tenderness of his gratitude was the thought of the misfortune into which he knew that Thénardier had fallen and was swallowed up. Marius had learned at Montfermeil the ruin and bankruptcy of the unfortunate landlord, and since then had made extraordinary efforts to find his trail, and try to reach him in the frightful abyss of misery through which Thénardier had disappeared. Marius went everywhere: he visited Chelles, Bondy, Gournay Nogent, and Lagny; and obstinately continued his search for three years, spending in these explorations the little money he saved. No one was able to give him the slightest information of Thénardier, and it was supposed he had gone to a foreign country. His creditors had sought him too, with less love, but quite as much perseverance, as Marius, and had been unable to lay hands on him. Marius accused and felt angry with himself for not succeeding in his search; it was the only debt the Colonel left him, and he felt bound in honor to pay it. "What!" he thought, "when my father lay dying on the battle-field, Thénardier contrived to find him in the midst of the smoke and grape-shot, and carried him off on his shoulders, although he owed him nothing; while I, who owe so much to Thénardier, am unable to come up with him in the shadow where he is dying of want, and in my turn bring him back from death to life. Oh, I will find him!" In fact, Marius would have given one of his arms to find Thénardier, and his last drop of blood to save him from want; and his sweetest and most magnificent dream was to see Thénardier, do him some service, and say to him,—"You do not know me, but I know you: I am here, dispose of me as you please."


[CHAPTER III.]

MARIUS GROWS.

At this period Marius was twenty years of age, and he had left his grandfather's house for three. They remained on the same terms, without attempting a reconciliation or trying to meet. What good would it have been to meet,—to come into collision again? Which of them would have got the better? Marius was the bronze vessel, but Father Gillenormand was the iron pot.

We are bound to say that Marius was mistaken as to his grandfather's heart; he imagined that M. Gillenormand had never loved him, and that this sharp, harsh, laughing old gentleman, who cursed, shouted, stormed, and raised his cane, only felt for him at the most that light and severe affection of the Gerontes in the play. Marius was mistaken; there are fathers who do not love their children; but there is not a grandfather who does not adore his grandson. In his heart, as we said, M. Gillenormand idolized Marius: he idolized him, it is true, after his fashion, with an accompaniment of abuse and even of blows, but when the lad had disappeared he felt a black gap in his heart; he insisted upon his name not being mentioned, but regretted that he was so strictly obeyed. At the outset he hoped that this Buonapartist, this Jacobin, this terrorist, this Septembrist would return; but weeks passed, months passed, years passed, and, to the great despair of M. Gillenormand, the blood-drinker did not reappear. "I could not do otherwise, though, than turn him out," the grandfather said; and asked himself, "If it were to be done again, would I do it?" His pride at once answered Yes; but his old head, which he silently shook, sorrowfully answered, No. He had his hours of depression, for he missed Marius, and old men require affection as much as they do the sun to warm them. However strong he might naturally be, the absence of Marius had changed something in him; for no consideration in the world would he have taken a step towards the "little scamp," but he suffered. He lived in greater retirement than ever at the Marais; he was still gay and violent as of yore, but his gayety had a convulsive harshness, as if it contained grief and passion, and his violence generally terminated with a sort of gentle and sombre depression. He would say to himself at times,—"Oh, if he were to come back, what a hearty box of the ears I would give him!"

As for the aunt, she thought too little to love much; to her Marius was only a black and vague profile, and in the end she paid much less attention to him than to the cat or the parrot which it is probable she possessed. What added to Father Gillenormand's secret suffering was that he shut it up within himself, and did not allow it to be divined. His chagrin was like one of those newly-invented furnaces which consume their own smoke. At times it happened that officious friends would speak to him about Marius, and ask, "How is your grandson, and what is he doing?" The old bourgeois would answer, with a sigh if he were sad, or with a flip to his frill if he wished to appear gay, "Monsieur le Baron Pontmercy practises law in some corner."

While the old gentleman regretted, Marius applauded himself. As is the case with all good hearts, misfortune had freed him from bitterness; he thought of M. Gillenormand gently, but he was resolved never to accept anything from a man who had been unjust to his father. This was the mitigated translation of his first indignation. Moreover, he was glad that he had suffered, and was still suffering, for he did so for his father. The hardness of his life satisfied and pleased him, and he said to himself with a sort of joy that it was the least he could do, and that it was an expiation; that, were it not so, he would have been punished more hereafter for his impious indifference toward his father, and such a father,—that it would not have been just for his father to have all the suffering and he none; and, besides, what were his toil and want when compared with the Colonel's heroic life? Lastly, that his only way of approaching his father, and resembling him, was to be valiant against indigence, as he had been brave against the enemy, and that this was doubtless what the Colonel meant by the words, He will be worthy of it,—words which Marius continued to bear, not on his chest, as the Colonel's letter had disappeared, but in his heart. And then, again, on the day when his grandfather turned him out he was only a boy, while now he was a man and felt he was so. Misery—we lay a stress on the fact—had been kind to him; for poverty in youth, when it succeeds, has the magnificent result of turning the whole will to effort and the whole soul to aspiration. Poverty at once lays bare material life and renders it hideous; and hence come indescribable soarings toward the ideal life. The rich young man has a thousand brilliant and coarse amusements,—races, shooting, dogs, tobacco, gambling, good dinners, and so on, which are occupations of the lower part of the mind at the expense of the higher and more delicate part. The poor young man has to work for his bread, and when he has eaten, he has only reverie left him. He goes to the free spectacles which God gives; he looks at the sky, space, the stars, the flowers, the children, the humanity in which he is suffering, and the creation in which he radiates. He looks so much at humanity that he sees the soul, and so much at creation that he sees God. He dreams, and feels himself great; he dreams again, and feels himself tender. From the egotism of the man who suffers, he passes to the compassion of the man who contemplates, and an admirable feeling is aroused in him,—forgetfulness of self and pity for all. On thinking of the numberless enjoyments which nature offers, gives, and lavishes on open minds, and refuses to closed minds, he, the millionnaire of intellect, learns to pity the millionnaire of money. Hatred departs from his heart in proportion as brightness enters his mind. Moreover, was he unhappy? No, for the wretchedness of a young man is never wretched. Take the first lad who passes, however poor he may be, with his health, his strength, his quick step, his sparkling eyes, his blood circulating warmly, his black hair, his ruddy cheeks, his coral lips, his white teeth, and his pure breath, and he will ever be an object of envy to an old Emperor. And then, each morning he goes to earn his livelihood, and while his hands earn bread, his spine gains pride, and his brain ideas. When his work is ended, he returns to ineffable ecstasy, to contemplation, and joy; he lives with his feet in affliction, in obstacles, on the pavement, in the brambles, or at times in the mud, but his head is in the light He is firm, serene, gentle, peaceful, attentive, serious, satisfied with a little, and benevolent; and he blesses God for having given him two riches which rich men often want,—labor which makes him free, and thought that renders him worthy.

This is what went on in Marius, and, truth to tell, he inclined almost too much to the side of contemplation. From the day when he felt tolerably certain of a livelihood, he stopped there, thinking it good to be poor, and taking from labor hours which he gave to thought. That is to say, he spent entire days now and then in dreaming, plunged like a visionary into the silent delights of ecstasy. He had thus arranged the problem of his life; to toil as little as possible at the material task in order to work as much as possible on the impalpable task,—in other words, to devote a few hours to real life, and throw the rest into infinity. He did not perceive, as he fancied that he wanted for nothing, that contemplation, thus understood, ended by becoming one of the forms of indolence; that he had contented himself with subduing the absolute necessities of life, and that he was resting too soon.

It was evident that for such a generous and energetic nature as his, this could only be a transitional state, and that at the first collision with the inevitable complications of destiny Marius would wake up. In the mean while, though, he was called a barrister, and whatever Father Gillenormand might think, he did not practise. Reverie had turned him away from pleading. It was a bore to flatter attorneys, attend regularly at the palace and seek for briefs. And why should he do so? He saw no reason to change his means of existence; his obscure task was certain, he had but little labor over it, and, as we have explained, he considered his income satisfactory. One of the publishers for whom he worked, M. Magimel, I think, offered to take him into his house, lodge him comfortably, find him regular work, and pay him one thousand five hundred francs a year. To be comfortably lodged and have one thousand five hundred francs a year! doubtless agreeable things, but then, to resign his liberty, to be a hired servant, a sort of literary clerk! In the opinion of Marius, if he accepted, his position would become better and worse; he would gain comfort and lose dignity; he would exchange a complete and fine misfortune for an ugly and ridiculous constraint; it would be something like a blind man who became one-eyed. So he declined the offer.

Marius lived in solitude; through the inclination he had to remain outside everything, and also through the commotion he had undergone, he held aloof from the society presided over by Enjolras. They remained excellent friends, and ready to help each other when the opportunity offered, but nothing more. Marius had two friends, one, young Courfeyrac, the other, old M. Mabœuf, and he inclined to the latter. In the first place, he owed to him the revolution which had taken place in him, and his knowledge and love of his father. "He operated on me for the cataract," he would say. Certainly, this churchwarden had been decisive: but for all that, M. Mabœuf had only been in this affair the calm and impassive agent of Providence. He had enlightened Marius accidentally and unconsciously, just as a candle does which some one brings into a room; but he had been the candle, and not the some one. As for the internal political revolution which had taken place in Marius, M. Mabœuf was entirely incapable of understanding, wishing, or directing it. As we shall meet M. Mabœuf again hereafter, a few remarks about him will not be thrown away.


[CHAPTER IV.]

M. MABŒUF.

On the day when M. Mabœuf said to Marius, "I certainly approve of political opinions," he expressed the real state of his mind. All political opinions were a matter of indifference to him, and he approved of them all without distinction, that they might leave him at peace, just as the Greeks called the Furies—"the lovely, the kind, the exquisite"—the Eumenides. M. Mabœuf's political opinion was to love plants passionately and books even more. He possessed, like everybody else, his termination in ist, without which no one could have lived at that day; but he was neither Royalist, Bonapartist, Chartist, Orleanist, nor Anarchist,—he was a botanist.

He did not understand how men could come to hate each other for trifles like the charter, democracy, legitimacy, monarchy, the republic, etc., when there were in the world all sorts of mosses, grasses, and plants which they could look at, and piles of folios, and even 32mos, whose pages they could turn over. He was very careful not to be useless: his having books did not prevent him reading them, and being a botanist did not prevent him being a gardener. When he knew Colonel Pontmercy, there was this sympathy between them, that the Colonel did for flowers what he did for fruits, M. Mabœuf had succeeded in producing pears as sweet as those of St. Germain; it is one of those combinations from which sprang, as it seems, the autumn Mirabelle plum, which is still celebrated, and no less perfumed than the summer one. He attended Mass more through gentleness than devotion, and because, while he loved men's faces but hated their noise, he found them at church congregated and silent; and feeling that he must hold some position in the State, he selected that of churchwarden. He had never succeeded in loving any woman so much as a tulip bulb, or any man so much as an Elzevir. He had long passed his sixtieth year, when some one asked him one day, "How is it that you never married?" "I forgot it," he said. When he happened to say,—and to whom does it not happen?—"Oh, if I were rich!" it was not when ogling a pretty girl, like Father Gillenormand, but when contemplating a quarto. He lived alone with an old housekeeper; he was rather gouty, and when he slept, his old chalk-stoned fingers formed an arch in the folds of the sheets. He had written and published a "Flora of the Environs of Cauteretz," with colored plates,—a work of some merit, of which he possessed the plates, and sold it himself. People rang at his door in the Rue Mézières two or three times a day to buy a copy; he made a profit of about two thousand francs a year by the book, and that was nearly his whole fortune. Although poor, he had contrived by patience and privations, and with time, to form a valuable collection of all sorts of rare examples. He never went out without a book under his arm, and frequently returned with two. The sole ornaments of his four rooms on the ground-floor, which, with a small garden, formed his lodging, were herbals and engravings by old masters. The sight of a musket or a sabre froze him, and in his life he had never walked up to a cannon, not even at the Invalides. He had a tolerable stomach, a brother a curé very white hair, no teeth left in his mouth or in his mind, a tremor all over him, a Picard accent, a childish laugh, and the air of an old sheep. With all he had no other friend among the living than an old bookseller at the Porte St. Jacques of the name of Royol; and the dream of his life was to naturalize indigo in France.

His maid-servant was also a variety of innocence. The good woman was an old maid, and Sultan, her tom-cat, who might have meowed the Allegri Miserere in the Sistine Chapel, filled her heart, and sufficed for the amount of passion within her. Not one of her dreams had ever gone so far as a man, and had not got beyond her cat; like him, she had moustaches. Her glory was perfectly white caps, and she spent her time on Sunday, after Mass, in counting the linen in her box, and spreading on her bed the gowns which she bought in the piece, and never had made up. She knew how to read, and M. Mabœuf had christened her Mother Plutarch.

M. Mabœuf had taken a fancy to Marius, because the young man, being young and gentle, warmed his old age without startling his timidity. Youth, combined with gentleness, produces on aged people the effect of sun without wind. When Marius was saturated with military glory, gunpowder, marches and counter-marches, and all the prodigious battles in which his father gave and received such mighty sabre-cuts, he went to see M. Mabœuf, who talked to him about the hero in his connection with flowers.

About the year 1830 his brother the curé died, and almost immediately after, as when night arrives, the entire horizon became dark for M. Mabœuf. The bankruptcy of a notary despoiled him of ten thousand francs, all he possessed of his brother's capital and his own, while the revolution of July produced a crisis in the book trade. In times of pressure the first thing which does not sell is a Flora, and that of the Environs of Cauteretz stopped dead. Weeks passed without a purchaser. At times M. Mabœuf started at the sound of the house bell, but Mother Plutarch would say to him sadly, "It is the water-carrier, sir." In a word, M. Mabœuf left the Rue Mézières one day, abdicated his office as churchwarden, gave up St. Sulpice, sold a portion, not of his books, but of his engravings, for which he cared least, and installed himself in a small house on the Boulevard Montparnasse, where, however, he only remained three months, for two reasons,—in the first place, the ground-floor and garden cost three hundred francs, and he did not dare set aside more than two hundred francs for rent; and secondly, as he was close to the Fatou shooting-gallery, he heard pistol-shots, which he could not endure. He carried off his Flora, his copper-plates, his herbals, port-folios, and books and settled down near the Salpêtrière, in a sort of hut, in the village of Austerlitz, where he rented for fifty crowns a year three rooms, a garden enclosed by a hedge, and a well. He took advantage of this removal to sell nearly all his furniture. On the day when he entered his new house he was in very good spirits, and drove in with his own hands the nails on which to hang the engravings; he dug in his garden for the rest of the day, and at night, seeing that Mother Plutarch had an anxious look and was thoughtful, he tapped her on the shoulder and said with a smile, "We have the indigo!" Only two visitors, the publisher and Marius, were allowed admission to his hut of Austerlitz,—a rackety name, by the way, which was most disagreeable to him.

As we have remarked, things of this world permeate very slowly brains absorbed in wisdom, or mania, or, as often happens, in both at once, and their own destiny is remote from them. The result of such concentrations is a passiveness which, were it of a reasoning nature, would resemble philosophy. Men decline, sink, glide out, and even collapse, without exactly noticing, though this always ends with a re-awaking, but one of a tardy character. In the mean while it appears as if they are neutral in the game which is being played between their happiness and misery; they are the stakes, and look on at the game with indifference. It was thus that M. Mabœuf remained rather childishly but most profoundly serene, in the obscurity that was enveloping him gradually, and while his hopes were being extinguished in turn. The habits of his mind had the regular movement of a clock, and when he was once wound up by an illusion he went for a very long time, even when the illusion had disappeared. A clock does not stop at the precise moment when the key is lost.

M. Mabœuf had innocent pleasures, which cost but little and were unexpected, and the slightest accident supplied him with them. One day Mother Plutarch was reading a novel in the corner of the room; she was reading aloud, for she fancied that she understood better in that way. There are some persons who read very loud, and look as if they were pledging themselves their word of honor about what they are reading. Mother Plutarch read her novel with an energy of this nature, and M. Mabœuf listened to her without hearing. While reading, Mother Plutarch came to the following passage, relating to a bold dragoon and a gushing young lady:—

"La belle bouda, et Le Dragon—"

Here she broke off to wipe her spectacles.

"Bouddha and the dragon," M. Mabœuf repeated in a low voice; "yes, that is true; there was a dragon, which lived in a cavern, belched flames, and set fire to the sky. Several stars had already been burned up by this monster, which had tiger-claws, by the bye, when Bouddha went into its den and succeeded in converting the dragon. That is an excellent book you are reading, Mother Plutarch, and there cannot be a finer legend."

And M. Mabœuf fell into a delicious reverie.


[CHAPTER V.]

POVERTY A GOOD NEIGHBOR TO MISERY.

Marius felt a liking for this candid old man, who saw himself slowly assailed by poverty and yet was not depressed by it. Marius met Courfeyrac and sought M. Mabœuf—very rarely, however—once or twice a month at the most. Marius's delight was to take long walks alone, either on the external boulevards at the Champ de Mars, or in the least frequented walks of the Luxembourg. He often spent half a day in looking at a kitchen-garden, the patches of lettuce, the fowls on the dungheap, and the horse turning the wheel of the chain-pump. Passers-by looked at him with surprise, and some thought his dress suspicious and his face dangerous, while it was only a poor young man thinking without an object It was in one of these walks that he discovered the Maison Gorbeau, and the isolation and the cheapness tempting him, he took a room there. He was only known by the name of M. Marius.

Some of his father's old generals and old comrades invited him to come and see them, when they knew him, and Marius did not refuse, for there were opportunities to speak about his father. He called thus from time to time upon Count Pajol, General Bellavesne, and General Fririon at the Invalides. There was generally music and dancing, and on such evenings Marius put on his best suit; but he never went to such parties except on days when it was freezing tremendously hard, for he could not pay for a vehicle, and he would not go unless his boots were like looking-glasses. He would say at times, though not at all bitterly, "Men are so constituted that in a drawing-room you may have mud everywhere except on your boots. In order to give you a proper reception only one irreproachable thing is expected from you—is it your conscience? No, your boots."

All passions, saving those of the heart, are dissipated in reverie. The political fever of Marius had vanished, and the revolution of 1830 had aided in this, by satisfying and calming him. He had remained the same, except in his passion; he still held the same opinions, but they were softened down. Properly speaking, he no longer had opinions, but sympathies. To what party did he belong? To that of humanity. For humanity he selected France; in the nation he chose the people; and in the people, woman, and his pity was mainly given to her. At the present time he preferred an idea to a fact, a poet to a hero, and he admired a book like Job even more than an event like Marengo; and when after a day of meditation he returned along the boulevard and saw through the trees the illimitable space, the nameless gleams, the abyss, shadow, and mystery, all that was only human seemed to him infinitely little. He believed that he had—and probably he had—reached the truth of life and of human philosophy; and ended by gazing at nothing but the sky, the only thing which truth can see from the bottom of her well.

This did not prevent him from multiplying plans, combinations, scaffolding, and projects for the future. In this state of reverie, any eye which had seen into Marius's interior would have been dazzled by the purity of his mind. In fact, if our eyes of the flesh were allowed to peer into the consciences of our neighbor, a man could be judged far more surely from what he dreams than from what he thinks. There is a volition in thought, but there is none in a dream, and the latter, which is entirely spontaneous, assumes and retains, even in the gigantic and the ideal, the image of our mind. Nothing issues more directly and more sincerely from the bottom of our soul than our unreflecting and disproportioned aspirations for the splendors of destiny. The true character of every man could be found in these aspirations far more certainly than in arranged, reasoned, and co-ordinated ideas. Our chimeras are the things which most resemble ourselves, and each man dreams of the unknown and the impossible according to his nature.

About the middle of the year 1831 the old woman who waited on Marius told him that his neighbors, the wretched Jondrette family, were going to be turned out. Marius, who spent nearly his whole time out of doors, scarce knew that he had neighbors.

"Why are they turned out?" he asked.

"Because they do not pay their rent, and owe two quarters."

"How much is it?"

"Twenty francs," said the old woman.

Marius had thirty francs in reserve in a drawer.

"Here are twenty-five francs," he said to the woman; "pay the rent of the poor people, give them five francs, and do not tell them where the money comes from."


[CHAPTER VI.]

THE SUBSTITUTE.

Accident decreed that the regiment to which Théodule belonged should be quartered in Paris. This was an opportunity for Aunt Gillenormand to have a second idea; her first one had been to set Théodule watching Marius, and she now plotted to make him succeed him. In the event of the grandfather feeling a vague want for a youthful face in the house—for such rays of dawn are sometimes sweet to ruins—it was expedient to find another Marius. "Well," she thought, "it is only a simple erratum, such as I notice in books, for Marius read Théodule. A grand-nephew is much the same as a grandson, after all, and in default of a barrister you can take a lancer."

One morning when M. Gillenormand was going to read something like the Quotidienne, his daughter came in and said in her softest voice, for the interests of her favorite were at stake,—

"Papa, Théodule is coming this morning to pay his respects to you."

"Who's Théodule?"

"Your grand-nephew."

"Ah!" said the old gentleman.

Then he began reading, thought no more of the grand-nephew, who was only some Théodule, and soon became angry, which nearly always happened when he read. The paper he held, a Royalist one we need hardly say, announced for the morrow, without any amenity, one of the daily events of Paris at the time, that the pupils of the schools of law and medicine would assemble in the Place du Panthéon—to deliberate. The affair was one of the questions of the moment, the artillery of the National Guard, and a conflict between the war minister and the "Citizen Militia," on the subject of guns parked in the courtyard of the Louvre. The students were going to "deliberate" on this, and it did not require much more to render M. Gillenormand furious. He thought of Marius, who was a student, and who would probably go, like the others, "to deliberate at mid-day in the Place du Panthéon."

While he was making these painful reflections lieutenant Théodule came in, dressed in mufti, which was clever, and was discreetly introduced by Mlle. Gillenormand. The lancer had reasoned thus: "The old Druid has not sunk all his money in annuities, and so it is worth the while to disguise one's self as a pékin now and then." Mlle. Gillenormand said aloud to her father,—

"Théodule, your grand-nephew."

And in a whisper to the Lieutenant,—"Assent to everything."

And she retired.

The Lieutenant, but little accustomed to such venerable meetings, stammered, with some timidity, "Good-morning, uncle," and made a bow which was composed of the involuntary and mechanical military salute blended with a bourgeois greeting.

"Ah, it's you, very good, sit down," said the ancestor, and after saying this he utterly forgot the lancer. Théodule sat down, and M. Gillenormand got up. He began walking up and down the room, with his hands in his pockets, talking aloud, and feeling with his old irritated fingers the two watches which he wore in his two fobs.

"That heap of scamps! so they are going to meet in the Place du Panthéon! Vertu de ma mie! little ragamuffins who were at nurse yesterday! if you were to squeeze their noses the milk would run out! And they are going to deliberate to-morrow! Where are we going? Where are we going? It is clear that we are going to the abyss, and the descamisados have led us to it. The citizen artillery! deliberate about the citizen artillery! go and chatter in the open air about the squibs of the National Guard! And whom will they meet there? Just let us see to what Jacobinism leads. I will wager whatever you like, a million against a counter, that there will be only liberated convicts and pickpockets there; for the Republicans and the galley-slaves are like one nose and one handkerchief. Carnot used to say, 'Where do you want me to go, traitor?' and Fouché answer, 'Wherever you like, imbecile!' That is what the Republicans are."

"That is true," said Théodule.

M. Gillenormand half turned his head, saw Théodule, and went on,—

"And then to think that that scamp had the villany to become a Republican! For what have you left my house? To become a Republican! Pest! In the first place, the people do not want your republic, for they are sensible, and know very well that there always have been kings, and always will be, and they know, after all, that the people are only the people, and they laugh at your republic, do you hear, idiot? Is not such a caprice horrible,—to fall in love with Père Duchêne, to ogle the guillotine, to sing romances, and play the guitar under the balcony of '93? Why, all these young men ought to be spat upon, for they are so stupid! They are all caught, and not one escapes, and they need only inhale the air of the street to go mad. The 19th century is poison; the first-comer lets his goat's beard grow, fully believes that he is a clever dog, and looks down on his old parents,—for that is republican, it is romantic. Just be good enough to tell me what that word romantic means? Every folly possible. A year ago they went to see Hernani. Just let me ask you—Hernani! antitheses, abominations, which are not even written in French. And then there are cannon in the court-yard of the Louvre; such is the brigand-age of the present age."

"You are right, uncle," said Théodule.

M. Gillenormand continued,—

"Guns in the court-yard of the Museum! what to do? Cannon, what do you want of me? Do you wish to fire grape-shot at the Apollo Belvidere? What have serge-cartridges to do with the Venus de Medici? Oh, the young men of the present day are ragamuffins, and this Benjamin Constant is not much! And those who are not villains are gawkies! They do all they can to make themselves ugly; they dress badly, they are afraid of women, and they have an imploring air about a petticoat that makes the wenches burst out laughing; on my word of honor, you might call them love's paupers, ashamed to beg. They are deformed, and perfect it by being stupid; they repeat the jokes of Tiercelin and Potier; they wear sack-coats, hostlers' waistcoats, trousers of coarse cloth, boots of coarse leather, and their chatter resembles their plumage,—their jargon might be employed to sole their boots. And all these silly lads have political opinions, and it ought to be strictly prohibited. They manufacture systems, they remodel society, they demolish the monarchy, upset all laws, put the garret in the place of the cellar, and my porter in the place of the king; they upset Europe from one end to the other, build up the world again, and their amours consist in looking sheepishly at the legs of the washerwomen as they get into their carts. Ah, Marius! ah, scoundrel! to go and vociferate in the public square! to discuss, debate, and form measures—they call them measures. Great gods! why, disorder is decreasing and becoming silly. I have seen chaos and I now see a puddle. Scholars deliberating about the National Guard! Why, that could not be seen among the Ojibbeways or the Cadodaches! The savages who go about naked, with their noddles dressed like a racket-bat, and with a club in their paw, are not such brutes as these bachelors, twopenny-halfpenny brats, who dare to decree and order, deliberate and argue! Why, it is the end of the world; it is evidently the end of this wretched globe; it wanted a final shove, and France has given it. Deliberate, my scamps! These things will happen so long as they go to read the papers under the arcades of the Odéon; it costs them a son, and their common sense, and their intelligence, and their heart, and their soul, and their mind. They leave that place, and then bolt from their family. All the newspapers are poison, even the Drapeau Blanc, and Martainville was a Jacobin at heart. Ah, just Heaven! you can boast of having rendered your grandfather desperate!"

"That is quite plain," said Théodule.

And taking advantage of the moment during which M. Gillenormand was recovering breath, the lancer added magisterially,—

"There ought to be no other paper but the Moniteur, and no other book but the Army List."

M. Gillenormand went on,—

"It is just like their Sièyes,—a regicide who became a senator! for they always end with that. They scar themselves with citizen familiarity, that they may be called in the long run Monsieur le Comte. Monsieur le Comte with a vengeance! slaughterers of September! The philosopher Sièyes! I do myself the justice of saying that I never cared any more for the philosophy of all these philosophers than I did for the spectacles of the grimacers at Tivoli. One day I saw the Senators pass along the Quay Malaquais, in violet velvet cloaks studded with bees, and wearing Henri IV. hats; they were hideous, and looked like the apes of the tigers' court. Citizens, I declare to you that your progress is a madness, that your humanity is a dream, that your Revolution is a crime, that your Republic is a monster, that your young Virgin France emerges from a brothel; and I sustain it against you all. No matter whether you are journalists, social economists, lawyers, and greater connoisseurs of liberty, equality, and fraternity, than the cut-throat of the guillotine! I tell you this plainly, my good fellows."

"Parbleu!" the Lieutenant cried, "that is admirably true!"

M. Gillenormand interrupted a gesture which he had begun, turned round, gazed intently at Théodule the lancer, between the eyes, and said to him,—

"You are an ass!"


[BOOK VI.]