BOOK V
Æneas, meantime, was well on his road, holding with set
purpose on the watery way, and cutting through billows
gloomed by the North wind, with eyes ever and anon
turned back to the city, which poor Elissa’s funeral flame
now began to illumine. What cause has lit up a blaze so 5
mighty they cannot tell; but as they think of the cruel
pangs which follow outrage done on great love, and remember
what a frantic woman can do, the Teucrian hearts
are swept through a train of dismal presage.
Soon as the ships gained the mid-ocean, and no land met 10
the view any more—waters everywhere and everywhere
skies—a dark rain-cloud arose and stood over the hero’s
head, charged with night and winter tempest, and darkness
ruffled the billow’s crest. Palinurus himself, the pilot,
was heard from the lofty stern:—“Ah! why has such an 15
army of storms encompassed the heaven? What hast
thou for us now, old Father Neptune?” No sooner said
than he bids them gather up the tackle and ply the lusty
oar, and shifts the sheet to the wind, and speaks thus:—“Noble
Æneas, though Jove himself were to pledge me 20
his faith, I could not hope to reach Italy with a sky like
this. The winds shift and storm crosswise, ever rising
from the blackening West, and the mist is being massed
into clouds. We cannot make head against them, or
struggle as we should. Well, since Fortune exerts her 25
tyranny, let us follow, and turn our faces as she pulls the
rein. I take it, too, we are not far from the friendly
brother-coast of your Eryx, and the havens of Sicania,
if my memory serves me as I retrace the stars I watched
long ago.” To him good Æneas:—“I have seen myself 30
this long time that such is the winds’ will, and all your
counter-efforts vain. Turn sail and ship. Could any
land indeed be welcomer, any that I would sooner choose
to harbour my weary ships, than the land which keeps for
me above ground the Darden Acestes, and laps in its breast 5
the bones of my sire Anchises?” This said, they make
for the haven; favouring zephyrs swell their sail, the fleet
rides swiftly over the flood, and at last they touch with
joy the strand they know so well.
From a hill’s tall top Acestes had marked with wonder 10
afar off the new arrival, and the friendly vessels; up he
runs, all in the savage trim of hunting-spear and Libyan
bearskin—Acestes, son of a Trojan mother by the river
Crimisus. The ancestral blood quickens in his veins as
he gives them joy of their safe arrival, welcomes them 15
with the plenty of rustic royalty, and soothes their weariness
with every kind appliance.
On the morrow, when the first dawn of the bright dayspring
had put the stars to flight, Æneas calls his comrades
to a gathering from all the shore, and standing on a heaped 20
mound bespeaks them thus:—“Mighty sons of Dardanus,
race of Heaven’s high parentage, the months are
all past and the year has fulfilled its cycle, since we gave
to the earth the earthly relics, the ashes of my deified sire,
and consecrated the altars of mourning. And now, if I 25
err not, the very day is here—that day which for me shall
ever be a day of weeping, ever a day of honour, since you,
ye gods, have willed it so. Though this day were to find
me among the Gætulian Syrtes a homeless wanderer—were
it to surprise me in the Argive main or in the streets 30
of Mycenæ—still would I pay my yearly vows and the
pomp of solemn observance, and would pile the altars with
their proper gifts. And now, behold, by an unsought
chance we are standing—not in truth I deem without the
providence, the beckoning hand of Heaven—at the very 35
grave, the buried ashes of my sire, driven as we are into
this friendly haven. Come, then, solemnize we all the
glad celebration; pray we for winds, and may He be
pleased that I should offer these rites yearly in a city of
my own building, in a temple dedicated to himself. Two
heads of oxen Acestes, like a true son of Troy, gives you
for each ship; call to the feasts the gods of the hearth,
both those of our fathers and those worshipped by Acestes 5
our host. Furthermore, if the ninth day hence the dawn-goddess
restore to mortals the genial light, and make the
world visible with sunshine, I will set up, first of all, for
all Teucrian comers, a match among our swift fleet; then
let him that is light of foot, and him that, glorying in his 10
strength, bears himself more proudly with the dart and the
flying arrow, or has confidence to join battle in gauntlets
of raw hide, let one and all be here, and look for the prizes
that victory earns. Give me your auspicious voices, and
bind your brows with green.” 15
This spoken, he shrouds his own brows with his mother’s
myrtle. So does Helymus, so does veteran Acestes, so
young Ascanius—so the whole multitude of warriors.
He was already on his way from the council to the tomb
with many thousands round him, the centre of a great 20
company. Here in due libation he pours on the ground
two bowls of the wine-god’s pure juice, two of new milk,
two of sacrificial blood; he flings bright flowers, and makes
this utterance:—“Hail to thee, blessed sire, once more!
hail to you, ashes of one rescued in vain, spirit and shade 25
of my father! It was not in Fate that thou shouldst
journey with me to the Italian frontier and the fields of
Destiny, or see the Ausonian Tiber, whatever that name
may import.” He had said this, when from the depth
of the grave a smooth shining serpent trailed along seven 30
spires, seven volumes of giant length, coiling peacefully
round the tomb and gliding between the altars: dark
green flecks were on its back; its scales were all ablaze
with spots of golden lustre, even as the bow in the clouds
showers a thousand various colours in the face of the sun. 35
Æneas stood wonder-struck: the creature, winding its
long column among the dishes and the polished goblets,
tasted of the viands, and then, innocent of harm, reëntered
the tomb at its base, leaving the altars where its mouth
had been. Quickened by this, the hero resumes the work
of homage to his sire, not knowing whether to think this
the genius of the spot or his father’s menial spirit: duly
he slays two young sheep, two swine, two black-skinned 5
bullocks; again and again he pours goblets of wine, again
and again he calls on the soul of great Anchises and the
shade loosed from Acheron’s[185] prison. His comrades, too,
each according to his means, give glad offerings—they
pile the altars, they slay the bullocks; others in their function 10
set on the cauldrons, and, stretched along the grass,
hold the spits over the embers and roast the flesh.
And now the expected day was come; the steeds of
Phaethon[186] were ushering in the goddess of the ninth
dawn through a heaven of clear light; the rumoured spectacle 15
and the great name of Acestes had brought the
neighbouring people from their homes; the holiday crowd
was flooding the shore, to gaze on the family of Æneas,
and some, too, ready to dispute the prizes. First, in sight
of all, the gifts are bestowed in the midst of the ring—hallowed 20
tripods and verdant chaplets, and palms, the
conquerors’ special guerdon—armour and raiment of
purple dye—a talent’s[187] weight of silver and gold; and
from a mound in the centre the shrill trumpet proclaims
the sports begun. The first contest, waged with labouring 25
oars, is entered by four ships, the flower of the entire
fleet. There is Mnestheus, with his fiery crew, speeding
along the swift Shark—Mnestheus, hereafter a prince of
Italy, who gives his name to the Memmian line; there is
Gyas with his monster Chimæra, that monster mass[D] 30
which three tiers of stout Dardans are pulling on, the oars
rising in a triple bank; Sergestus, from whom the Sergian
house gains the name it keeps, sails in the mighty Centaur;
and in the sea-green Scylla Cloanthus, your great forefather,
Cluentius of Rome. 35
At a distance in the sea is a rock, over against the spray-washed
shore—sometimes covered by the swelling waves
that beat on it, when the wintry north winds hide the stars
from view—in a calm it rests in peace, and rises over the
unruffled waters, a broad table-land, a welcome basking-ground 5
for the sea-bird. Here Æneas set up a green stem
of leafy oak with his own royal hand—a sign for the sailors,
that they might know whence to begin their return, and
where to double round their long voyage. Then they choose
their places by lot: there are the captains on the sterns, 10
a glorious sight, gleaming far with gold and purple; the
crews are crowned with thick poplar leaves, and their bare
shoulders shine with the oil that has rubbed them. They
seat them on the benches, every arm is strained on the
oar—straining they expect the signal, and their beating 15
hearts are drained at each stroke by panting fear and high-strung
ambition. Then, when the shrill trumpet has uttered
its voice, all in a moment dart forward from their
bounds, the seaman’s shout pierces the sky; the upturned
seas foam as the arm is drawn back to the chest. With 20
measured strokes they plough their furrows; the water
is one yawning chasm, rent asunder by the oar and the
pointed beak. Not such the headlong speed when in two-horse
race the chariots dash into the plain and pour along
from their floodgates, or when the drivers shake the streaming 25
reins over their flying steeds, and hang floating over
the lash. Then plaudits, and shouts of manly voices,
and the clamorous fervour of the backers, make the whole
woodland ring; the pent-up shores keep the sound rolling;
the hills send back the blows of the noise. See! flying 30
ahead of the rest, gliding over the first water in the midst
of crowd and hubbub, is Gyas; next him comes Cloanthus,
with better oars, but the slow pinewood’s weight keeps
him back. After them at equal distance the Shark and
the Centaur strive to win precedence. And now the Shark 35
has it. Now she is beaten and passed by the Centaur.
Now the two ride abreast stem to stem, cutting with their
long keels the salt waves. And now they were nearing the
rock, and the goal was just in their grasp, when Gyas, the
leader, the victor of the halfway-passage, calls aloud to his
ship’s pilot Menœtes:—“Whither away so far to my right?
Steer us hither; hug the shore; let the oar-blade graze
the cliffs on the left; leave the deep to others.” Thus he; 5
but Menœtes, afraid of hidden rocks, keeps turning the
prow well towards the sea. “Whither away from the right
course? Make for the rocks, Menœtes!” shouted Gyas
again; and see! looking back, he perceives Cloanthus
gaining on him close behind. Between Gyas’ ship and 10
the sounding rocks he threads his way to the left, steering
inward, and in an instant passes the winner, leaves the
goal behind, and gains the smooth open sea. Grief turned
the youth’s very marrow to flame, nor were his cheeks
free from tears; he seizes the slow Menœtes, forgetting 15
at once his own decency and his crew’s safety, and flings
him headlong from the lofty stern into the sea. Himself
becomes their guide at the helm, himself their pilot, cheering
on the rowers, and turning the rudder to the shore.
But Menœtes, when at last disgorged from the bottom of 20
the sea, heavy with age, and with his dripping clothes all
hanging about him, climbs the cliff-top, and seats himself
on a dry rock. The Teucrians laughed as he was falling,
laughed as he was swimming, and now they laugh as he
discharges from his chest the draught of brine. Then 25
sprung up an ecstatic hope in the two last, Sergestus and
Mnestheus, of passing the lagging Gyas. Sergestus gets
the choice of water and comes nearer the rock—not first,
however, he by a whole vessel’s length—half his ship is
ahead, half is overlapped by the beak of his rival, the 30
Shark. Mnestheus walks through the ship among the
crew and cheers them on. “Now, now, rise to your oars,
old Hector’s men, whom I chose to follow me at Troy’s last
gasp; now put out the strength, the spirit I saw you exert
in the Gætulian Syrtes, the Ionian Sea, the entangling 35
waves of Malea. It is not the first place I look for. I
am not the man; this is no struggle for victory—yet
might it be!—but conquest is for them, Neptune, to
whom thou givest it. Let our shame be to come in last;
be this your victory, friends, to keep off disgrace.” Straining
every nerve, they threw themselves forward; their
mighty strokes make the brazen keel quiver, the ground
flies from under them; thick panting shakes their limbs, 5
their parched throats; sweat flows down in streams.
A mere chance gave them the wished preëminence; for
while Sergestus, blind with passion, keeps driving his prow
towards the rock nearer and nearer, and pressing through
the narrow passage, his ill star entangled him with a projecting 10
crag. The cliffs were jarred, the oars cracked as
they met the sharp flint, and the prow hung where it had
lodged. Up spring the sailors with loud shout, while the
ship stands still. They bring out their iron-shod poles
and pointed boat-hooks, and pick up the broken oars in 15
the water. But Mnestheus, rejoicing, and keener for success,
with quick plashing oars, and the winds at his call,
makes for the seas that shelve to the coast and speeds along
the clear expanse. Like as a dove suddenly startled in a
cave, where in the hollow of the rock are her home and her 20
loved nestlings, issues out to fly over the plain, clapping
loud her pinions in terror in the cell—then, gliding smooth
through the tranquil air, she winnows her liquid way without
a motion of her rapid wings—so with Mnestheus,
so the Shark, flying of herself, cuts through the last water 25
of the course, so the mere impulse bears her speeding on.
First he takes leave of Sergestus, struggling with the tall
rock and the shallow water, and in vain calling for help, and
learning to run along with broken oars. Then he comes
up with Gyas and the great monster Chimæra itself; she 30
yields, because deprived of her pilot. And now there
remains Cloanthus alone, just at the very end of the race;
him he makes for, and presses on him with all the force of
effort. Then, indeed, the shouting redoubles—all lend
their good-will to spur on the second man, and the sky 35
echoes with the din. These think it shame to lose the
glory that they have won, the prize that is already their
own, and would fain barter life for renown; these are feeding
on success, they feel strong because they feel that they
are thought[188] strong. And perhaps their beaks would have
been even and the prize divided, had not Cloanthus,
stretching out both hands over the deep, breathed a
prayer and called the gods to hear his vow:—“Powers 5
whose is the rule of ocean, whose waters I ride, for you with
glad heart will I lead to your altars on this shore a snow-white
bull, as a debtor should; I will throw the entrails
afar into the salt waves, and pour out a clear stream of
wine.” He said, and deep down among the billows there 10
heard him all the Nereids and Phorcus’ train, and maiden
Panopea, and father Portunus[189] himself, with his own great
hand, pushed the ship as she moved; fleeter than south-wind
or winged arrow she flies to the land and is lodged
already deep in the haven. 15
Then Anchises’ son, duly summoning the whole company,
proclaims by a loud-voiced herald Cloanthus conqueror,
and drapes his brow with green bay; he gives each
crew a gift at its choice, three bullocks, and wine, and the
present of a great talent of silver. To the captains themselves 20
he further gives especial honours, to the conqueror
a gold-broidered scarf, round which runs a length of Melibœan
purple with a double Mæander; enwoven therein is the
royal boy[190] on leafy Ida, plying the swift stag with the javelin
and the chase, keen of eye, his chest seeming to heave; 25
then, swooping down from Ida, the bearer of Jove’s armour
has snatched him up aloft in his crooked talons, while his
aged guardians are stretching in vain their hands to heaven,
and the barking of the hounds streams furious to the sky.
But for him whose prowess gained him the second place 30
there is a cuirass of linked chain mail, three-threaded with
gold, which the hero himself had stripped with a conqueror’s
hand from Demoleos on swift Simois’ bank under
the shadow of Troy; this he gives the warrior for his own, 35
a glory and a defence in the battle. Scarce could the two
servants, Phegeus and Sagaris, support its many folds,
pushing shoulder to shoulder; yet Demoleos, in his day,
with it on his breast, used to drive the Trojans in flight
before him. The third present he makes a pair of brazen
cauldrons, and two cups of wrought silver, rough with
fretwork.
And now all had received their presents, and each, glorying
in his treasure, was walking along with purple festooning 5
round his brows, when Sergestus, at last with great pain
dislodged from the cruel rock, his oars lost and one whole
side crippled, was seen propelling among jeers his inglorious
vessel. Like as a serpent surprised on the highway,
whom a brazen wheel has driven across, or a traveller, 10
heavy of hand, has left half dead and mangled by a stone,
writhes its long body in ineffectual flight, its upper part
all fury, its eyes blazing, its hissing throat reared aloft, the
lower part, disabled by the wound, clogs it as it wreathes
its spires and doubles upon its own joints. Such was the 15
oarage with which the ship pushed herself slowly along:
she makes sail, however, and enters the haven with canvas
flying. To Sergestus Æneas gives the present he had
promised, delighted to see the ship rescued and the crew
brought back. His prize is a slave, not unversed in Pallas’ 20
labours, Pholoë, Cretan born, with twin sons at her
breast.
This match dismissed, good Æneas takes his way to a
grassy plain, surrounded on all sides with woods and sloping
hills: in the middle of the valley was a circle, as of a 25
theatre; thither it was that the hero repaired with many
thousands, the centre of a vast assembly, and sat on a
raised throne. Then he invites, with hope of reward, the
bold spirits who may wish to contend in the swift foot-race,
and sets up the prizes. Candidates flock from all 30
sides, Teucrian and Sicanian mixed. Nisus and Euryalus
the foremost. Euryalus conspicuous for beauty and blooming
youth, Nisus for the pure love he bore the boy; following
them came Diores, a royal scion of Priam’s illustrious
stock; then Salius and Patron together, one from 35
Acarnania, the other from Tegea, an Arcadian by blood;
next two Trinacrian youths, Helymus and Panopes, trained
foresters, comrades of their elder friend, Acestes, and many
others, whom dim tradition leaves in darkness. As they
crowd round him, Æneas bespeaks them thus:—“Hear
what I have to say, and give the heed of a glad heart. No
one of this company shall go away unguerdoned by me.
I will give a pair of Gnossian darts, shining with polished 5
steel, and an axe chased with silver for the hand to wield.
This honour all shall obtain alike. The three first shall
receive prizes, and shall wear also wreaths of yellow-green
olive. Let the first, as conqueror, have a horse, full
decorated with trappings; the second an Amazonian 10
quiver, full of Thracian shafts, with a belt of broad gold
to encompass it, and a buckle of a polished jewel to fasten
it; let the third go away content with this Argive helmet.”
This said, they take their places, and suddenly, on hearing
the signal, dash into the course, and leave the barrier 15
behind, pouring on like a burst of rain, their eyes fixed on
the goal. First of all, away goes Nisus, his limbs flying
far before all the rest, swifter than wind and winged
thunderbolt; next to him, but next at a long distance
follows Salius; then, at a shorter space, Euryalus third. 20
After Euryalus comes Helymus; close on him, see! flies
Diores, heel touching heel and shoulder shoulder: were the
course but longer, he would be shooting on and darting
beyond him, and turning a doubtful race to a victory.
Now they were just at the end of the course, all panting 25
as they reached the goal, when Nisus, the ill-starred, slides
in a puddle of blood, which lay there just as it had been
spilt after a sacrifice of bullocks, soaking the ground and
the growing grass. Poor youth! just in the moment of
triumph, he could not keep his sliddery footing on the soil 30
he trod, but fell flat in the very middle of unclean ordure
and sacrificial gore. But he forgot not Euryalus—forgot
not his love—no! he threw himself in Salius’ way, rising
in that slippery place—and Salius lay there too, flung
on the puddled floor. Forth darts Euryalus, and gains 35
the first place, a winner, thanks to his friend, cheered in
his flight by plaudit and shouting. Next comes in Helymus
and Diores, thus made the third prize. But now
Salius is heard, deafening with his clamour the whole
company in the ring and the seniors in the first rank, and
insisting that the prize, which he had lost by a trick, be
restored him. Euryalus is supported by the popular voice,
by the tears he sheds so gracefully, and the greater loveliness 5
of worth when seen in a beauteous form. Diores
backs his claim with loud appealing shouts; he had just
won the prize, and his attainment of the third place was all
for nothing if the first reward were to be given to Salius.
To whom father Æneas:—“Your rewards, boys, remain 10
fixed as they ever were; no one disturbs the palm once
arranged: suffer me to show pity to a friend’s undeserved
misfortune.” So saying, he gives Salius the enormous
hide of a Gætulian lion, loaded with shaggy hair and talons
of gold. On which Nisus:—“If the vanquished are 15
rewarded so largely—if you can feel for tumblers—what
prize will be great enough for Nisus’ claims? My
prowess had earned me the first chaplet, had not unkind
Fortune played me foul, as she played Salius;” and with
these words he displayed his features and his limbs, all 20
dishonoured by slime and ordure. The gracious prince
smiled at him, and bade them bring out a shield of Didymaon’s
workmanship, once wrested by the Danaans from
Neptune’s hallowed gate, and with this signal present he
endows the illustrious youth. 25
Next, when the race was finished, and the prizes duly
given:—“Now, whoever has courage, and a vigorous
collected mind in his breast, let him come forward, bind on
the gloves, and lift his arms.” Thus speaks Æneas, and
sets forth two prizes for the contest: for the conqueror, 30
a bullock with gilded horns and fillet festoons; a sword
and a splendid helmet, as a consolation to the vanquished.
In a moment, with all the thews of a giant, rises Dares,
uprearing himself amid a loud hum of applause—the
sole champion who used to enter the lists with Paris: 35
once, at the tomb where mighty Hector lies buried, he
encountered the great conqueror Butes, who carried his
enormous bulk to the field with all the pride of Amycus’[191]
Bebrycian blood—struck him down, and stretched him
in death on the yellow sand. Such are Dares’ powers,
as he lifts high his crest for the battle, displays his broad
shoulders, throws out his arms alternately, and strikes the
air with his blows. How to find his match is the cry; 5
no one of all that company dares to confront such a champion,
and draw on the gauntlets. So, with confident
action, thinking that all were retiring from the prize, he
stands before Æneas, and without further prelude grasps
with his left hand the bull by the horn, and bespeaks him 10
thus:—“Goddess-born, if no one dares to take the risk
of the fight, how long are we to stand still? How long is
it seemly to keep me waiting? Give the word for me to
carry off the prize.” A simultaneous shout broke from
the sons of Dardanus, all voting that their champion should 15
have the promised gift made good.
On this Acestes, with grave severity of speech, rebukes
Entellus, just as he chanced to be seated next him on the
verdant grassy couch. “Entellus, once known as the
bravest of heroes, and all for nought, will you brook so 20
calmly that a prize so great be carried off without a blow?
Where are we now to look for that mighty deity your
master, Eryx, vaunted so often and so idly? Where is
that glory which spread all Trinacria through, and those
spoils that hang from your roof?” He replied: “It is 25
not the love of praise, not ambition, that has died out,
extinguished by fear. No, indeed; but my blood is dulled
and chilled by the frost of age, and the strength in my
limbs withered and ice-bound. Had I now what I once
had, what is now the glory and the boast of that loud braggart 30
there; had I but the treasure of youth, I should not
have needed the reward and the goodly bullock to bring
me into the field; nor are gifts what I care for.” So saying,
he flung into the midst a pair of gauntlets of enormous
weight, with which the fiery Eryx[192] was wont to 35
deal his blows in combat, stringing his arms with the tough
hide. Every heart was amazed, so vast were the seven
huge bull-hides, hardened with patches of lead and iron.
More than all the rest Dares is astonished, and recoils
many paces; and the hero himself, Anchises’ son, stands
turning in his hands the massive weight and the enormous
wrappers of twisted thong. Then the old man fetched
from his heart words like these:—“What if any one here 5
had seen those mightier weapons, Hercules’ own gauntlets,
and the fatal combat on this very strand? These are the
arms that Eryx, your brother, once wielded; you see on
them still the stains of blood and sprinkled brains. With
these he stood up against the great Alcides. These I 10
was trained to use while fresher blood inspired me with
strength, and the snows of age, my jealous rival, were not
yet sprinkled on my brows. But if Dares the Trojan
refuses our Sicilian weapons, and that is good Æneas’ fixed
wish, approved by Acestes, my backer in the fight, make 15
we the contest even. I spare you the bull-hides of Eryx—never
fear—and do you put off your Trojan gauntlets.”
So saying, he flung off from his shoulders his double garment,
and displays the giant joints of his limbs, the giant
bone-work of his arms, and stands, a mighty frame, in 20
the midst of the sand.
Then Anchises’ son brought out with his royal hand two
pairs of equal gauntlets, and bound round the fists of the
twain weapons of even force. At once each rose on tiptoe,
and raised his arms undaunted to the air of heaven. They 25
draw back their towering heads out of the reach of blows,
and make their fists meet in the melée, and provoke the
battle. The one is better in quick movement of the foot,
and youth lends him confidence; the other’s strength is in
brawny limbs and giant bulk, but his knees are heavy and 30
unstable, and a troubled panting shakes that vast frame.
Many the blows that the champions hail on each other in
vain; many are showered on the hollow side, and draw
loud echoes from the chest. The fist keeps playing round
ear and temple; the teeth chatter under the cruel blow. 35
Heavily stands Entellus, unmoved, in the same strained
posture; his bending body and watchful eye alone withdraw
him from the volley. His rival, like a general who
throws up mounds round a high-walled town, or sits down
with his army before a mountain fort, tries now this approach,
now that, reconnoitres the whole stronghold, and
plies him with manifold assaults, baffled in each. Rising
to the stroke, Entellus put forth his right hand, and raised 5
it aloft; the other’s quick eye foresaw the downcoming
blow, and his lithe frame darts beyond its range. Entellus
has flung his whole force on air; at once, untouched by his
foe, the heavy giant, with heavy giant weight, falls to
earth, even as one day falls hollow-hearted with hollow 10
crash on Erymanthus or lofty Ida, uptorn by the roots, a
mighty pine. Eagerly start up at once the Teucrian and
Trinacrian chivalry; up soars a shout to heaven; and first
runs up Acestes, and soothingly raises from the ground
his friend, aged as he. But not slackened by his overthrow, 15
nor daunted, the hero comes back fiercer to the
field, with anger goading force; that mass of strength is
enkindled at last by shame and conscious prowess. All on
fire, he drives Dares headlong over the whole plain, now
with his right hand showering blows, now with his giant 20
left. No stint, no stay; thick as the hail with which the
storm-clouds rattle on the roof, so thick the blows with
which the hero, crowding on with both hands, is battering
and whirling Dares. Then father Æneas thought fit to
stem the tide of fury, nor suffered Entellus’ wounded spirit 25
to glut its rage further, but put an end to the fray, and
rescued the gasping Dares with soothing words, and bespeaks
him thus:—“My poor friend! what monstrous
madness has seized you? See you not that strength has
passed over—that the gods have changed their sides? 30
Give way to Heaven.” He said, and his word closed the
fight. But Dares is in the hands of his faithful comrades,
dragging after him his feeble knees, dropping his head on
this side and on that, discharging from his mouth clotted
gore, teeth and blood together. Thus they lead him to 35
the ships; summoned, they receive for him the helmet and
the sword; the palm and the bull they leave to Entellus.
Hereon the conqueror, towering in pride of soul, and
exulting in his prize, the bull: “Goddess-born,” cries he,
“and you, Teucrians, take measure at once of the strength
which dwelt in my frame, while that frame was young,
and the death from whose door you have called back,
and are still keeping, your Dares.” So saying, he took his 5
stand full before the face of the bullock, which was there
as the prize of the fray, and with arm drawn back, swung
the iron gauntlet right between the horns, rising to his
full height, crashed it down on the bone, and shattered the
brain. Prostrated, breathless, and quivering, on earth lies 10
the bull. He from his bosom’s depth speaks thus over
the dead:—“This life, Eryx, I render to thee—a better
substitute for Dares’ death; here, as a conqueror may,
I resign the gauntlets and the game.”
Next Æneas invites those who may care to vie in shooting 15
the fleet arrow, and sets forth the prizes. With his
own giant hand he rears upright the mast from Serestus’
ship, and from its lofty summit ties a fluttering dove with
a cord passed round the mast—a mark for aiming the
steel. The archers are met; the lot has been thrown 20
and received by the brazen helmet. See! first, among the
shouts of his friends, comes out before all the place of
Hyrtacus’ son, Hippocoon, who is followed by Mnestheus,
late conqueror in the ship-race—Mnestheus, crowned
with the green olive-wreath. Third comes Eurytion, thy 25
brother, thrice glorious Pandarus, who in elder days,
bidden to destroy the truce, wast the first to wing thy
weapon into the Achæan ranks. Last is Acestes, sank at
the bottom of the helm, the old man’s spirit nerving his
arm to essay the task of the young. And now, with stern 30
strength, they bend and arch their bows, each hero his
own, and draw forth the shaft from the quiver. First
through heaven from the twanging string the arrow of
Hyrtacus’ youthful son pierces sharp and shrill the flying
air: it hits—it is lodged full in the mast-tree. After 35
him stood keen Mnestheus, his bowstring drawn to his
breast, his bow pointing upwards, eye and shaft levelled
at once. But the bird itself, hapless man! his arrow had
not power to touch that: it cut the knot and the hempen
fastening by which she hung, tied by the foot, from the
mast’s top. Away she flew, all among the south-winds
and their murky clouds. Then, quick as thought, his
bow long since ready, and his shaft poised on the string, 5
Eurytion breathed a vow to his brother, fixing his eye on
her in the moment of her triumph high up in the open sky,
and as she claps her wings, pierces the dark cloudy covert,
and strikes the dove. Down she drops unnerved, leaving
her life among the stars of ether, and as she tumbles to 10
earth, brings back the arrow in her breast. Acestes remained
alone, a champion with no prize to gain; yet he
shot his weapon into the air aloft, displaying at once his
veteran skill and the force of his twanging bow. And now
their eyes are met by a sudden portent, drawing a mighty 15
augury in its train. In after days the vast issue told the
tale, and terror-striking seers shrieked their omens too late.
For as it flew in the clouds of heaven, the reed took fire,
and marked its way with a trail of flame, and wasted and
vanished wholly into unsubstantial air; even as stars unfastened 20
from the firmament oft sweep across and drag
their blazing hair as they fly. Fixed aghast to the spot,
in prayer to Heaven, hung the stout sons of Trinacria and
Troy; nor does Æneas’ sovran judgment reject the omen.
He clasps the glad Acestes to his heart, loads him with 25
costly gifts, and bespeaks him thus:—“Take them, my
father; for Olympus’ mighty monarch has said by the
voice of these omens that yours is to be a prize drawn without
a lot. From Anchises the aged himself comes the
present I now bestow—a bowl embossed with figures, 30
which in old days Cisseus[o] gave to my sire Anchises in
royal bounty, a standing remembrance of himself and a
testimony of his love.” So saying, he crowns his brow
with verdant bays, and proclaims, first of all, the conquering
name of Acestes. Nor did good Eurytion grudge the 35
preëminence, though he and none but he brought down
the bird from the sky. Next steps into the prize he who cut
the cord; last, he whose quivering arrow nailed the mast
But father Æneas, ere the match was over, calls to his
side the guardian and companion of Iulus’ tender years,
Epytides, and thus speaks into his ear in secret:—“Go
now and tell Ascanius, if his company of boys is ready,
and the movements of his young cavalry duly marshalled, 5
to bring them into the field in his grandsire’s honour, and
show himself in arms.” He, by his own voice, bids the
whole surging crowd retire from the length of the circus,
and leave the field clear. The boys come prancing in on
well-reined steeds, in even lines of light brightening their 10
parents’ eyes; and as they pass, an admiring shout, breaks
from the gathered chivalry of Sicily and Troy. All alike
have their flowing hair duly cinctured with stripped leaves;
each bears two cornel javelins tipped with steel; some have
polished quivers at their backs; round the top of the chest 15
goes a pliant chain of twisted gold circling the neck.
Three are the companies of horse, three the leaders that
scour the plain; twelve boys follow each, a glittering show,
in equal divisions and commanded alike. The first of the
youthful bands is led as to victory by a young Priam, 20
who revives his grandsire’s name, thy princely offspring,
Polites, destined to people Italy; him a Thracian steed
carries, dappled with spots of white, with white on the
extremes of his prancing feet, and white on his towering
brow. Next is Atys, whence comes the house of Roman 25
Atii—Atys the young, the boyish friend of the boy Iulus.
Last of all, and excelling all in beauty, Iulus rides in on a
Sidonian steed, bestowed on him by Dido the fair, in remembrance
of herself, and in testimony of her love.
The remaining youth are borne on Trinacrian horses from 30
old Acestes’ stalls. The Dardans welcome them with
reassuring plaudits, and gaze on them with rapture, and
trace in their young faces the features of their old sires.
Soon as the riders have made their joyous survey of the
whole gazing crowd and of their friends’ loving eyes, 35
Epytides gives the expected signal with far-reaching shout
and loud cracking whip. In regular order they gallop asunder,
the three companies breaking and parting right and left;
and again, at the word of command, they wheel round, and
charge each other with levelled lances. Then they essay
other advances and other retreats in quarters still opposite,
each entangling each in circles within circles, and in their
real armour raise an image of battle. Now they expose 5
their backs in flight, now they turn their spear-points in
charge, now as in truce they ride along side by side. Even
as men tell of that old labyrinth[193] in lofty Crete, its way
cunningly woven with blind high walls, and the ambiguous
mystery of its thousand paths, winding till the pursuer’s 10
every trace was baffled by a maze without solution and
without return, not unlike are the courses in which these
sons of the Teucrians interlace their movements—a
gamesome tangle of flying and fighting, as it were dolphins
that swimming the watery seas dart through the Carpathian 15
and the Libyan, and sport along the billows. Such
was the form of exercise, and such the game that Ascanius,
when he built the cincturing walls of Alba the Long, was the
first to revive, and taught the early Latians to celebrate it
as he had done in his boyhood, he and the youth of Troy 20
with him; the men of Alba taught their sons; from them
mighty Rome received the tradition and maintained the
observance of her sires; and the boys still bear the name
of Troy, and their band is styled the band of Troy. Thus
far went the solemn[194] games in honour of the deified sire. 25
Now it was that Fortune exchanged her old faith for
new. While they are rendering to the tomb the due solemnities
of the varied games, Juno, Saturn’s daughter, has
sped down Iris from heaven to the feet of Ilion, with breath
of winds to waft her on her way—Juno, deep-brooding 30
over many thoughts, her ancient wrath yet unsated.
Speeding along her many-coloured bow, seen of none, runs
swiftly down the celestial maid. She beholds that mighty
concourse; she looks round on the coast, and sees harbour
abandoned and fleet forsaken. Far away, in the privacy 35
of a solitary beach, the Trojan dames were weeping for
lost Anchises, and, as they wept, were gazing, one and all,
wistfully on the great deep. Alas, that wearied souls
should still have those many waters to pass, and that vast
breadth of sea! Such the one cry of every heart. Oh
for a city! the toils of the main are a weariness to bear!
So, then, in the midst of them, she suddenly alights—no
novice in the ways of doing hurt—and lays by her heavenly 5
form and heavenly raiment. She takes the shape of
Beroe, the aged wife of Doryclus of Tinaros, a dame who
once had had race and name and children, and in this guise
stands in the midst of the Dardan matrons. “Wretched
women,” cries she, “not to have been dragged to the death 10
of battle by the force of Achaia under our country’s walls!
Hapless nation! What worse than death has Fortune in
store for you? Here is the seventh summer rolling on
since Troy’s overthrow, and all the while we are being
driven, land and ocean over, among all the rocks of an 15
unfriendly sea, under all the stars of heaven, as through
the great deep we follow after retreating Italy, and are
tossed from wave to wave. Here is the brother-land of
Eryx; here is Acestes, our ancient friend. Who shall gainsay
digging a foundation, and giving a people the city 20
they crave? O my country! O gods of our homes,
snatched in vain from the foe! Shall there never be walls
named with the name of Troy? Shall I never on earth
see the streams that Hector loved—his Xanthus and his
Simois? Come, join me in burning up these accursed 25
ships. For in my sleep methought the likeness of Cassandra
the seer put blazing torches into my hands. ‘Here,’
she said, ‘and here only, look for Troy: here, and here
only, is your home.’ The hour for action is come. Heaven’s
wonders brook not man’s delay. See here! four 30
altars to Neptune. The god himself gives us the fire and
the will.”
So saying, she is the first to snatch the baleful brand—swinging
back her hand on high; with strong effort she
whirls and flings it. The dames of Ilion gaze with straining 35
mind and wildered brain. Then one of the crowd, the
eldest of all, Pyrgo, the royal nurse of Priam’s many sons:
“No Beroe have you here, matrons—this is not Doryclus’
wife, of Rhoeteum—mark those signs of heavenly
beauty, those glowing eyes—what a presence is there—what
features—what a tone in her voice—what majesty
in her gait! Beroe I myself parted from but now, and
left her sick and sullen to think that she alone should fail 5
at this observance, nor pay Anchises the honour that is
his due.” Such were her words, while the matrons, doubtful
at first, were looking on the ships with evil eyes, distracted
between their fatal yearning for a country now
theirs, and the voice of destiny from realms beyond the 10
sea—when the goddess, spreading her two wings, soared
up into the sky and severed the clouds as she flew with the
giant span of her bow. Then indeed, maddened by the
portent, goaded by frenzy, they shriek one and all, and
snatch fire from house and hearth—some strip the altars, 15
and fling on the vessels leaf and bough and brand. The
fire-god revels in full career along bench and oar, and
painted pine-wood stern. The news of the fleet on fire
is carried by Eumelus to Anchises’ tomb, and the seats in
the circus. They look back, and with their own eyes see 20
sparks and smoke in a black flickering cloud. First of all
Ascanius, riding in triumph at the head of his cavalry,
spurred his horse just as he was to the wildering camp,
while his breathless guardians strive in vain to stay him.
“What strange madness this? whither now, whither 25
would ye go,” cries he, “my poor countrywomen? It is
not the Argive foe and his hated camp—it is your own
hopes that you are burning. See, I am your own Ascanius”—at
his feet he flung his empty helmet which he was
wearing in sport as he helped to raise the image of war. 30
Quick follows Æneas, quick the Teucrian host at his heels.
But the matrons are flying in panic along the coast, now
here, now there, stealing to the thickest woods and the
deepest caves. They loathe the deed and the daylight.
Sobered, they know their friends again, and Juno is exorcised 35
from their souls. But not for all this will blaze and
burning resign their unslaked powers: deep among the
moistened timber smoulders the quick tow, discharging
a slow lazy smoke: the crawling heat preys on the keels,
and the plague sinks down into the vessel’s every limb,
and strength of giant warriors and streaming water-floods
are all of no avail. Then good Æneas began to tear his
raiment from his back and call the gods for aid, and raise 5
his hands in prayer: “Jove Almighty, if thy hate would
not yet sweep off the whole Trojan race to a man, if thy
ancient goodness has yet any regard for human suffering,
grant the fleet to escape from flame now, Father, even now,
and rescue from death the shattered commonweal of Troy. 10
Or else do thou with thy wrathful bolt send down this
poor remnant to the grave, if that is my fit reward, and
here with thy own right hand overwhelm us all.” Scarce
had the words been breathed, when a black tempest is
set loose, raging with fierce bursts of rain: the thunderpeals 15
thrill through highland and lowland—down from
the whole sky pours a torrent of blinding water, thickened
to blackness by the southern winds—the ships are filled,
the smouldering timbers soaked—till every spark is
quenched at last, and all the vessels, with the loss of four, 20
rescued from the deadly plague.
But father Æneas, staggering under this cruel blow,
began to shift from side to side a vast burden of care, as
he pondered whether to settle in the plains of Sicily, shutting
his ears to Fate’s voice, or still make for the shores of 25
Italy. Then Nautes the aged—whom Tritonian Pallas
singled from his kind, to teach her lore and dower him
with the fame of abundant wisdom—hers the oracular
utterances which told what Heaven’s awful wrath portended,
or what the stern sequence of destiny required—he 30
it was that addressed Æneas thus in words of comfort:
“Goddess-born, be it ours to follow as Fate pulls us to or
fro; come what may, there is no conquering fortune but
by endurance. Here you have Acestes, the blood of Dardanus
and of gods mingling in his veins—make him the 35
partner of your thoughts, and invite the aid he will gladly
give. Consign to him the crews whom your missing ships
have left homeless, and those who are tired of high emprize
and of following your fortunes—the old, old men,
and the matrons, weary of ocean, and whatever you have
that is weak and timorsome—set these apart, and suffer
them to have in this land a city of rest. The town’s name,
with leave given, they shall call Acesta.” 5
The fire thus kindled by the words of his aged friend,
now indeed the thoughts of his mind distract him utterly.
And now black Night, car-borne, was mounting the sky,
when the semblance of his sire Anchises, gliding from
heaven, seemed to break on his musings in words like 10
these: “My son, dearer to me of old than life, while life
was yet mine—my son, trained in the school of Troy’s
destiny, I come hither at the command of Jove—of him
who chased the fire from your ships, and looked down on
your need in pity from on high. Obey the counsel which 15
Nautes the aged now so wisely gives you. The flower of
your youth, the stoutest hearts you have, let these and
these only follow you to Italy—hard and of iron grain is
the race you have to war down in Latium. Still, ere you
go there, come to the infernal halls of Dis,[195] and travel 20
through Avernus’ deep shades till you meet your father.
No, my son, godless Tartarus[196] and its spectres of sorrow
have no hold on me—the company of the good is my
loved resort and Elysium[197] my dwelling. The virgin Sibyl
shall point you the way, and the streaming blood of black 25
cattle unlock the gate. There you shall hear of your whole
posterity, and the city that Fate has in store. And now
farewell, dark Night has reached the midst of her swift
career, and the relentless Daystar has touched me with the
breath of his panting steeds.” He said, and vanished, like 30
smoke, into unsubstantial air. “Whither away now?”
cries Æneas; “whither in such haste? from whom are
you flying? what power withholds you from my embrace?”
With these words he wakes to life the embers
and their slumbering flame, and in suppliance worships the 35
god of Pergamus and hoary Vesta’s shrine with duteous
meal and a full-charged censer.
At once he calls his friends to his side, and Acestes, first
of all, shows to them the command of Jove, and his loved
father’s precept, and what is now the settled judgment of
his mind. Brief is the parley, nor does Acestes gainsay
his bidding. They remove the matrons to the new city’s
roll, and disembark a willing crew of hearts that need not 5
the stir of great renown. For themselves they repair the
benches and restore the vessels’ half-burnt timber, shape
the oars and fit the ropes, a little band, but a living wellspring
of martial worth. Æneas, meanwhile, is marking
out the city with the plough, and assigning the dwellings 10
by lot, creating an Ilium here, and there a Troy. Acestes,
true Trojan, wields with joy his new sceptre, and proclaims
a court, and gives laws to his assembled senate.[E]
And now the whole nation had enjoyed a nine days’
banquet, and the altars had received due observance; 15
the sleeping winds have lulled the waves, and the repeated
whispers of the south invite to the deep once more. Uprises
along the winding shore a mighty sound of weeping;
prolonged embraces make day and night move slow.
Even the matrons, even the weaklings, who so lately 20
shuddered at the look of the sea, and could not bear its
name, would now fain go and endure all the weariness of
the journey. Them the good Æneas cheers with words
of kindness, and tearfully commends them to Acestes, his
kinsman and theirs. Then he bids slay three calves to 25
Eryx, and a ewe-lamb to the weather gods, and in due
course has the cable cut, while he, his head wreathed with
stript olive leaves, stands aloft in the prow with a charger
in hand, and far into the briny waves flings the entrails,
and pours the sparkling wine. A wind gets up from the 30
stern, and escorts them on their way. Each vying with
each, the crews strike the water, and sweep the marble
surface.
Meanwhile Venus, harassed with care, bespeaks Neptune,
and utters from her heart plaints like these: “The
fell wrath of Juno’s bottomless heart constrains me, Neptune,
to stoop to all the abasement of prayer—wrath that no
length of time softens, no piety of man, unconquered and unsilenced
by Jove’s behest, by destiny itself. It is not enough 5
that her monstrous malice has torn the heart from the breast
of Phrygia,[o] and dragged a city through an infinity of vengeance—the
remnants of Troy, the very ashes and bones
of the slain—these she pursues; rage so fiendish let her
trace to its source. Thou thyself canst bear me witness 10
but now in the Libyan waters, what mountains she raised
all in a moment—all ocean she confounded with heaven,
blindly relying on Æolus’ storms to convulse a realm where
thou art master. See now—goading the matrons of
Troy to crime, she has basely burnt their ships, and driven 15
them in the ruins of their fleet to leave their mates to a
home on an unknown shore. These poor relics, then, let
them, I beg, spread the sail in safety along thy waters; let
them touch the mouth of Laurentian Tiber, if my prayer
is lawful, if that city is granted them of Fate.” 20
Then thus spake Saturn’s son, lord of the ocean deep:
“All right hast thou, queen of Cythera, to place thy trust
in these realms of mine, whence thou drawest thy birth.
And I have earned it too—often have I checked the madness,
the mighty raving of sky and sea; nor less on earth 25
(bear witness Xanthus and Simois!) has thy Æneas known
my care. When Achilles was chasing Troy’s gasping
bands, forcing them against their own ramparts, and offering
whole hecatombs to Death, till the choked rivers
groaned again, and Xanthus could not thread his way, 30
or roll himself into the sea—in that day, as Æneas confronted
Peleus’ mighty son with weaker arm and weaker aid
from heaven, I snatched him away in a circling cloud even
while my whole heart was bent on overthrowing from their
base the buildings of my own hand, the walls of perjured 35
Troy. As my mind was then, it abides now. Banish thy
fears; safely, according to thy prayer, he shall reach
Avernus haven. One there shall be, and one only, whom
thou shalt ask in vain from the engulfing surge—one life,
and one only, shall be given for thousands.”
With these words, having soothed to joy the goddess’
heart, the august Father yokes his steeds with a yoke of
gold, and puts to their fierce mouth the foaming bit, and 5
gives full course to his flowing reins. The azure car glides
lightly over the water’s surface—the waves sink down,
the swelling sea stills its waters under the wheels of thunder—the
storm-clouds fly away over the wide waste of
heaven. Then come the hundred shapes of attendant 10
powers: enormous whales and Glaucus’[198] aged train, and
Ino’s young Palæmon,[199] and rapid Tritons, and the whole
host that Phorcus leads; on the left are Thetis, and Melite,
and maiden Panopea, Nesæa, and Spio, and Thalia, and
Cymodoce. 15
And now father Æneas feels a soft thrill of succeeding
joy shoot through his anxious bosom; at once he bids
every mast be reared, every sail stretched on its yard-arm.
One and all strain the rope and loosen the sheet, now right,
now left—one and all turn to and fro the sailyard’s lofty 20
horns; the fleet is wafted by the gales it loves. First,
before all, Palinurus led the crowding ranks; after him the
rest, as bidden, shaped their course. And now dewy
Night had well-nigh reached the cope of heaven’s arch—in
calm repose the sailors were relaxing their limbs, 25
stretched each by his oar along the hard benches—when
Sleep’s power, dropping lightly down from the stars of
heaven, parted the dusky air, and swam through the night,
in quest of you, poor Palinurus, with a fatal freight of
dreams for your guiltless head. The god has sat down 30
high on the stern, in the likeness of Phorbas, and these are
the words he utters: “Son of Iasus, Palinurus, the sea
itself is steering the fleet; the winds breathe evenly and
fully; it is slumber’s own hour; come, relax that strained
head, and let those weary eyes play truant from their toil. 35
I myself will undertake your functions awhile in your
stead.” Hardly raising his eyes, Palinurus answered him
thus:—“I blind myself to smiling seas and sleeping
waves: is that your will? I place my faith on this fickle
monster? What? trust Æneas to lying gales and fair
skies, whose fraud I have rued so often?” So he said,
and went on cleaving and clinging, never dropping his
hand from the rudder, nor his eye from the stars. When 5
lo! the god waves over his two temples a bough dripping
with Lethe’s[200] dews, and drugged by the charms of Styx,
and in his own despite closes his swimming eyes. Scarce
had sudden slumber begun to unstring his limbs, when
the power, leaning over him, hurled him headlong into the 10
streaming waves, tearing away part of the vessel’s stern
and the rudder as he fell, with many a cry for help that
never came, while Sleep himself soared high on his wings
into the yielding air. Safely, nevertheless, rides the fleet
over the water, travelling undaunted in the strength of 15
Neptune’s royal promise. And now it was nearing the
cliffs of the Sirens’[201] isle, cliffs unfriendly in days of old, and
white with many a seaman’s bones, and the rocks were
sounding hollow from afar with the untiring surge, when
the great Father perceived the unsteady reel of the masterless 20
ship, and guided it himself through the night of waters,
groaning oft, and staggering under the loss of his friend:
“Victim of faith in the calm of sky and sea, you will lie,
Palinurus, a naked[202] corpse on a strand unknown.”