FOOTNOTES

[A] “Like footsteps upon wool.”—Tennyson, Œnone.

[B] Mr. Conington has missed a line, which may be rendered thus: “who knowest the divine will of Apollo—his tripods and his laurels.”—[E. S. S.]

[C] Another line omitted in the translation:—“huge as Greek shield or sun-god’s torch.”—[E. S. S.]

[D] A caret in the Ms. notes the omission of Urbis opus: “A city in itself.”—[E. S. S.]

[E] Three lines omitted in the Ms.: “Then on Mount Eryx, towering to the stars, is reared a temple to Idalian Venus, and for Anchises’ tomb a priest appointed, with dedication of broad-acred grove.”—[E. S. S.]

[F] For the omitted lines Conington’s verses are inserted.—[E. S. S.]