LXXIV. DIAMOND CUT DIAMOND. (269)

Edouard Rene Lefebvre-Laboulaye, 1811-1883, was a French writer of note. Most of his works involve questions of law and politics, and are considered high authority on the questions discussed. A few works, such as "Abdallah," from which the following extract is adapted, were written as a mere recreation in the midst of law studies; they show great imaginative power. Laboulaye took great interest in the United States, her people, and her literature; and many of his works are devoted to American questions. He translated the works of Dr. William E. Channing into French. ###

Mansour, the Egyptian merchant, one day repaired to the cadi on account of a suit, the issue of which troubled him but little. A private conversation with the judge had given him hopes of the justice of his cause. The old man asked his son Omar to accompany him in order to accustom him early to deal with the law.

The cadi was seated in the courtyard of the mosque. He was a fat, good-looking man, who never thought, and talked little, which, added to his large turban and his air of perpetual astonishment, gave him a great reputation for justice and gravity.

The spectators were numerous; the principal merchants were seated on the ground on carpets, forming a semicircle around the magistrate. Mansour took his seat a little way from the sheik, and Omar placed himself between the two, his curiosity strongly excited to see how the law was obeyed, and how it was trifled with in case of need.

The first case called was that of a young Banian, as yellow as an orange, with loose flowing robes and an effeminate air, who had lately landed from India, and who complained of having been cheated by one of Mansour's rivals.

"Having found a casket of diamonds among the effects left by my father," said he, "I set out for Egypt, to live there on the proceeds of their sale. I was obliged by bad weather to put into Jidda, where I soon found myself in want of money. I went to the bazaar, and inquired for a dealer in precious stones. The richest, I was told, was Mansour; the most honest, Ali, the jeweler. I applied to Ali.

"He welcomed me as a son, as soon as he learned that I had diamonds to sell, and carried me home with him. He gained my confidence by every kind of attention, and advanced me all the money I needed. One day, after dinner, at which wine was not wanting, he examined the diamonds, one by one, and said, 'My child, these diamonds are of little value; my coffers are full of such stones. The rocks of the desert furnish them by thousands.'

"To prove the truth of what he said, he opened a box, and, taking therefrom a diamond thrice as large as any of mine, gave it to the slave that was with me. 'What will become of me?' I cried; 'I thought myself rich, and here I am, poor, and a stranger.'

"'My child,' replied Ali, 'Leave this casket with me, and I will give you a price for it such as no one else would offer. Choose whatever you wish in Jidda, and in two hours I will give you an equal weight of what you have chosen in exchange for your Indian stones.'

"On returning home, night brought reflection. I learned that Ali had been deceiving me. What he had given to the slave was nothing but a bit of crystal. I demanded my casket. Ali refused to restore it. Venerable magistrate, my sole hope is in your justice."

It was now Ali's turn to speak. "Illustrious cadi," said he, "It is true that we made a bargain, which I am ready to keep, The rest of the young man's story is false. What matters it what I gave the slave? Did I force the stranger to leave the casket in my hands? Why does he accuse me of treachery? Have I broken my word, and has he kept his?"

"Young man," said the cadi to the Banian, "have you witnesses to prove that Ali deceived you? If not, I shall put the accused on his oath, as the law decrees." A Koran was brought. Ali placed his hand on it, and swore three times that he had not deceived the stranger. "Wretch," said the Banian, "thou art among those whose feet go down to destruction. Thou hast thrown away thy soul."

Omar smiled, and while Ali was enjoying the success of his ruse, he approached the stranger, and asked, "Do you wish me to help you gain the suit?" "Yes," was the reply; "but you are only a child—you can do nothing."

"Have confidence in me a few moments," said Omar; "accept Ali's bargain; let me choose in your stead, and fear nothing."

The stranger bowed his head, and murmured, "What can I fear after having lost all?" Then, turning to the cadi, and bowing respectfully, "Let the bargain be consummated," said he, "since the law decrees it, and let this young man choose in my stead what I shall receive in payment."

A profound silence ensued. Omar rose, and, bowing to the cadi, "Ali," said he to the jeweler, "you have doubtless brought the casket, and can tell us the weight thereof."

"Here it is," said Ali; "it weighs twenty pounds. Choose what you will; if the thing asked for is in Jidda, you shall have it within two hours, otherwise the bargain is null and void."

"What we desire," said Omar, raising his voice, "is ants' wings, half male and half female. You have two hours in which to furnish the twenty pounds you have promised us." "This is absurd," cried the jeweler; "it is impossible. I should need half a score of persons and six months labor to satisfy so foolish a demand."

"Are there any winged ants in Jidda?" asked the cadi. "Of course," answered the merchants, laughing; "they are one of the plagues of Egypt. Our houses are full of them, and it would be doing us a great service to rid us of them."

"Then Ali must keep his promise or give back the casket," said the cadi. "This young man was mad to sell his diamonds weight for weight; he is mad to exact such payment. So much the better for Ali the first time: so much the worse for him the second. Justice has not two weights and measures. Every bargain holds good before the law. Either furnish twenty pounds of ants' wings, or restore the casket to the Banian." "A righteous judgment," shouted the spectators, wonder-struck at such equity.

[Illustration: In front of a middle-eastern building; a man seated with a sword and water-pipe, facing a crowd. A small boy with his left arm outstreached, is speaking to the man. A taller young man stands to the right of the small boy; an older man stands further to the right.]

The stranger, beside himself with joy, took from the casket three diamonds of the finest water; he forced them on Omar, who put them in his girdle, and seated himself by his father, his gravity unmoved by the gaze of the assembly. "Well done," said Mansour; "but it is my turn now; mark me well, and profit by the lesson I shall give you. Stop, young man!" he cried to the Banian, "we have an account to settle."

"The day before yesterday," continued he, "this young man entered my shop, and, bursting into tears, kissed my hand and entreated me to sell him a necklace which I had already sold to the Pasha of Egypt, saying that his life and that of a lady depended upon it. 'Ask of me what you will, my father,' said he, 'but I must have these gems or die.'

"I have a weakness for young men, and, though I knew the danger of disappointing my master the pasha, I was unable to resist his supplications. 'Take the necklace,' said I to him, 'but promise to give whatever I may ask in exchange.' 'My head itself, if you will,' he replied, 'for you have saved my life,' We were without witnesses, but," added Mansour, turning to the Banian, "is not my story true?"

"Yes," said the young man, "and I beg your pardon for not having satisfied you sooner: you know the cause. Ask of me what you desire."

"What I desire," said Mansour, "is the casket with all its contents.
Illustrious magistrate, you have declared that all bargains hold good
before the law; this young man has promised to give me what I please; now
I declare that nothing pleases me but these diamonds."

The cadi raised his head and looked about the assembly, as if to interrogate the faces, then stroked his beard, and relapsed into his meditations.

"Ali is defeated," said the sheik to Omar, with a smile, "The fox is not yet born more cunning than the worthy Mansour."

"I am lost!" cried the Banian. "O Omar, have you saved me only to cast me down from the highest pinnacle of joy to the depths of despair? Persuade your father to spare me, that I may owe my life to you a second time."

"Well, my son," said Mansour, "doubtless you are shrewd, but this will teach you that your father knows rather more than you do. The cadi is about to decide: try whether you can dictate his decree."

"It is mere child's play," answered Omar, shrugging his shoulders; "but since you desire it, my father, you shall lose your suit." He rose, and taking a piaster from his girdle, put it into the hand of the Banian, who laid it before the judge.

"Illustrious cadi," said Omar, "this young man is ready to fulfill his engagement. This is what he offers Mansour—piaster. In itself this coin is of little value; but examine it closely, and you will see that it is stamped with the likeness of the sultan, our glorious master. May God destroy and confound all who disobey his highness!

"It is this precious likeness that we offer you," added he, turning to Mansour; "if it pleases you, you are paid; to say that it displeases you is an insult to the pasha, a crime punishable by death; and I am sure that our worthy cadi will not become your accomplice—he who has always been and always will be the faithful servant of an the sultans."

When Omar had finished speaking, all eyes turned toward the cadi, who, more impenetrable than ever, stroked his face and waited for the old man to come to his aid. Mansour was agitated and embarrassed. The silence of the cadi and the assembly terrified him, and he cast a supplicating glance toward his son.

"My father," said Omar, "permit this young man to thank you for the lesson of prudence which you have given him by frightening him a little. He knows well that it was you who sent me to his aid, and that all this is a farce. No one is deceived by hearing the son oppose the Father, and who has ever doubted Mansour's experience and generosity?"

"No one," interrupted the cadi, starting up like a man suddenly awakened from a dream, "and I least of all; and this is why I have permitted you to speak, my young Solomon. I wished to honor in you the wisdom of your father; but another time avoid meddling with his highness's name; it is not safe to sport with the lion's paws. The matter is settled. The necklace is worth a hundred thousand piasters, is it not, Mansour? This madcap, shall give you, therefore, a hundred thousand piasters, and all parties will be satisfied."

NOTES—A cadi in the Mohammedan countries corresponds to our magistrate.

A sheik among the Arabs and Moors, may mean simply an old man, or, as in this case, a man of eminence.

A Banian is a Hindoo merchant, particularly one who visits foreign countries on business.

Jidda is a city in Arabia, on the Red Sea

A pasha is the governor of a Turkish province.

The Turkish piaster was formerly worth twenty-five cents: it is now worth only about eight cents.