Transcriber's Notes

Most typos/misspellings were left as in the original text. In some obvious cases they are noted here. There are cases of American and UK English. There are cases of unusual hyphenation. There are more than one spelling of Chinese proper nouns. There are cases, like Marxism, which are not capitalized. There are cases of double words, like 'had had'. These are correctly used.

Additionally, the author has spelled the following words inconsistently. Those have not been changed, but are listed here:

Page [25]. (conceived as a kind of celestrial court) This should be celestial court.

Page [25]. (the middle of the second millenium B.C.). Normally 'millenium' is spelled 'millennium', with a double n.

Page [26]. (they re-settled the captured). Normally 're-settled' is spelled without a hyphen.

Page [80]. ("Collected Statues of the Manchu Dynasty") This is likely a typo for "Collected Statutes of the Manchu Dynasty".

Page [197]. (allowed to enter the state examina) This may be a typo for state examinations.

Page [209]. (accounted for 25 per cent cent) I removed the duplicate cent.

Page [255]. ("The Peony Pavillion") Pavillion/Pavilion is spelled with one 'l' in other places thoughout this work.

Page [264]. (Ling's church Taosim.) This may be Taoism, but I left as was printed.

Page [275]. (could allevitate the pressure) Alleviate was probably meant.

Page [278]. (particulary in regard) Typo for particularly.

Page [323]. Equipped is spelled equiped.

Pages [335] and 336. The spelling of J. G. Andersoon/Andersson is not consistent. Johan Gunnar Andersson appears to be associated with studies of China.

Page [342]. The name W. Eichhorn is apparently misspelled here as Eichhron.

Page [337]. (and when it florished,) Typo for flourished.

Index and page [60]. Machiavellism/Machiavellian is spelled with 2 'c's here. Machiavelism is also more common as Machiavellianism.