ESCENA II.

Don Cárlos de Vargas y el Capellan.

Capellan.

Aquí viene, compañeros,

un rumboso aficionado.

Todos.

Sea, pues, muy bien llegado.

(Levantándose y volviéndose á sentar.)

D. Cárlos.

Buenas noches, caballeros.

¡Qué casa tan indecente! (Aparte.)

Estoy, vive Dios, corrido,

de verme comprometido

á alternar con esta gente.

Oficial 1.º

Sentaos.

(Se sienta Don Cárlos, haciéndole todos lugar.)

Capellan.

Señor capitan, (Al banquero.)

¿y el concurso?

Oficial 1.º

Se afufó (Barajando.)

en cuanto me desbancó.

Toditos repletos van.

Se declaró un juego eterno

que no he podido quebrar,

y siempre salió á ganar

una sota del infierno.

Veinte y dos veces salió

y jamás á la derecha.

Oficial 2.º

El que nunca se aprovecha

de tales gangas soy yo.

Oficial 3.º

Y yo en el juego contrario

me empeñé, que nada ví,

y ya solo estoy aquí

para rezar el rosario.

Capellan.

Vamos.

Pedraza.

Vamos.

Oficial 1.º

Tiro.

D. Cárlos.

Juego.

Oficial 1.º

Tiro, á la derecha el as,

y á la izquierda la sotita.

Oficial 2.º

Ya salió la muy maldita.

Por vida de Barrabás...

Oficial 1.º

Rey á la derecha, nueve

á la izquierda.

D. Cárlos.

Yo lo gano.

Oficial 1.º

¡Tengo apestada la mano! (Paga.)

Tres onzas, nada se debe.

Á la derecha la sota.

Oficial 4.º

Ya quebró.

Oficial 3.º

Pegarle fuego.

Oficial 1.º

Á la izquierda siete.

D. Cárlos.

Juego.

Oficial 2.º

Solo el verlo me rebota.

D. Cárlos.

Copo.

Capellan.

¿Con carta tapada?

Oficial 1.º

Tiro, á la derecha el tres.

Pedraza.

¡Qué bonita carta es!

Oficial 1.º

Cuando sale descargada.

Á la izquierda el cinco.

D. Cárlos.

(Levantándose y sujetando la baraja.)

No,

con tiento, señor banquero,

(Vuelve su carta.)

que he ganado mi dinero,

y trampas no sufro yo.

Oficial 1.º

¿Cómo trampas?... ¿Quién osar?...

D. Cárlos.

Yo; pegado tras del cinco

está el caballo, buen brinco

le hicísteis, amigo, dar.

Oficial 1.º

Soy hombre pundonoroso,

y esto una casualidad...

D. Cárlos.

Esta es una iniquidad,

vos un taimado tramposo.

Pedraza.

Sois un loco, un atrevido.

D. Cárlos.

Vos un vil, y con la espada...

Todos.

Esta es una casa honrada.

Capellan.

Por Dios no hagamos ruido.

D. Cárlos.

(Echando á rodar la mesa.)

Abreviemos de razones.

Todos.

(Tomando las espadas.)

Muera, muera el insolente.

D. Cárlos.

(Sale defendiéndose.)

¿Qué puede con un valiente

una cueva de ladrones?

(Vánse acuchillando, y dos ó tres soldados retiran la mesa, las sillas y desembarazan la escena.)