CAPITULO VIII.

De la Preopsicion y Posposicion.

Si la Preposicion en nuestra gramatica es la que se antepone â las demas partes de la oracion para guiarlas al verdadero sentido de relacion, ò respeto que tienen entre si las cosas que significan; la Posposicion en esta lengua es la que se pospone â las demas partes de la oracion, y hace los mismos oficios respecto del sentido de las cosas. Las Posposiciones de esta lengua se reducen á las siguientes.

Huas, Para; ô á; ô al; el, ella, ellos, &c. Dativo.
Se, A el; ella; ellos, &c. Acusativo.
E, A el; â ella; â ellos; &c. Acusativo.
Ne, A el; &c. Acusativo.
Tsa, Con el; ella; &c. Ablativo.
Me, Con; en casa de, &c. Ablativo.
Tea, En.
Tac, En.
Um, Con; por.
Tum, Con.
Sum, Con.
Tun, Por; de.

Todas las doce Posposiciones, encuentro en el sintaxis; y el significado es como dexo expuesto en las columnas. Las demas preposiciones que usa nuestra lengua, se suplen en esta con los adverbios de esta misma lengua, la que carece de estas preposiciones contra, entre, hacia, hasta; mas el sin nuestro lo suple con esta voz atsi, y esta palabra siempre se antepone, y nunca se puede posponer; por lo que no la asente entre las Posposiciones, y tambien significa no. Todas estas Posposiciones tienen la significacion dicha en compañia de las palabras que les anteceden; mas por si solas, y fuera de compañia nada dicen, ni nunca se encuentran sin el orden que tengo explicado. Otras advertencias merece este tratado, las que si ahora se omiten es porque constan de las frases dichas (en el Arroyuelo); y porque una cosa es pura Posposicion, y otra cosa es Particula. En nuestro Arte Castellano con la explicacion de las preposiciones se confunde esto. Esta carta es para Juan, y esta carta es para ganar, v.g.; no es lo mismo el para en una que en otra, aunque suena lo mismo; y esto mas pertenece al sintaxis que no al presente asunto.

[!-- RULE4 10 --]