NOTES:

[45] lograr escaparse, to succeed in escaping.

[46] atreverse a, to dare.

[47] haber, to be, used impersonally. había, there was.

[48] más bien, rather.

[49] dar con, to come upon, to find.

[50] todo lo posible, as far as possible.

[51] aproximarse a, to approach.

[52] disponerse a, to get ready to.

[53] haber de, to be to.

[54] hacer de, to act as.

[55] hé aquí, here is, behold.


LA PERLA Y EL DIAMANTE

Dijo la Perla al Diamante:
Valgo mucho más que tú;
De negro carbón naciste,
Y yo de la mar azul.
Y le contestó el Diamante:
Tu mérito es muy común,
¡Siempre fuiste y serás blanca!
¡Yo fuí negro y vierto luz!
—Martín Antonio Narváez.

Apréndase de memoria este poema.


Un Olivar de España

EL MUCHACHO Y EL LOBO

En boca del mentiroso, lo cierto se hace dudoso

Un muchacho tenía a su cargo[56] la guarda de un
rebaño de ovejas de su padre. Las mantenía en la
ladera de un monte y en sitio apartado de las tierras
de cultivo, para que no hicieran daño a[57] los sembrados,
pero a distancia conveniente para que el padre y sus 5
empleados pudiesen acudir en defensa del rebaño y del
pastor en caso de peligro.
Un día en que el padre trabajaba muy afanoso con
otros varios hombres en sus tierras de labranza, oyó
que el pastorcillo gritaba: 10
—¡El lobo! ¡El lobo!
Dejaron ellos su trabajo y corrieron con gran prisa
hacia el sitio donde sonaban los gritos. Llegaron, y
nada indicaba allí el peligro que daban a entender[58]
aquellas señales de alarma. Las ovejas pacían tranquilamente, 15
y el pastor mismo estaba acostado bajo
la sombra de un árbol.
Pasados algunos días[59] volvió a gritar[60] el muchacho:
—¡El lobo! ¡El lobo!
Otra vez dejaron apresuradamente su trabajo y 20
acudieron en socorro del[61] pastor y de las ovejas; pero
tampoco encontraron rastros de lobo ni señal ninguna
de alarma. El rebaño pacía la sabrosa hierba sin
ninguna inquietud, y el muchacho lejos de estar asustado
parecía contento de haber alarmado a los que 25
llegaban a defenderle.
Poco tiempo después apareció por aquel sitio un
furioso lobo que empezó a destrozar el rebaño.
El pastor gritó entonces con mayor fuerza; pero ni
el padre ni sus compañeros dieron crédito a[62] los gritos, 30
y la fiera concluyó por matar al muchacho que tantas
veces había pedido socorro.

EJERCICIOS

Cuestionario

Contéstese por escrito en español a las preguntas que siguen.

1. ¿Qué tenía el muchacho a su cargo?

2. ¿Por qué mantenía las ovejas en la ladera de un monte?

3. ¿Qué animal hace daño a las ovejas?

4. ¿Quiénes acudían en defensa del rebaño en caso de peligro?

5. ¿Cuántas veces acudieron el padre y sus compañeros en vano?

6. ¿Por qué no dieron crédito a los gritos del muchacho?

7. ¿A qué animal es el lobo muy parecido?

Modismos

Tradúzcanse al español las siguientes oraciones basadas todas en los modismos del cuento "El Muchacho y el Lobo."

1. The boy will have charge of the sheep.

2. Can the wolf do any harm to thc shepherd?

3. The men came again when the boy cried out.

4. Do you believe the boy?

5. A few days later we came to the help of the shepherd.

6. He had made known the danger.

Sinopsis de verbos

Escríbase una sinopsis de los verbos poder, volver y dar en los tiempos simples de indicativo y de subjuntivo, empleando la tercera persona del singular.

Resumen

Dése por escrito un resumen del cuento "El Muchacho y el Lobo," usando unas cincuenta palabras.