NOTES:

[249] tener costumbre de, to be accustomed to, have the habit of.

[250] hacer caso de, to give heed to.

[251] hacer correr la voz, to spread the report.

[252] pasar algo a uno, to have something the matter with one, to happen to one.

[253] hablar por boca de ganso, to speak through another.

[254] echar de ver, to notice.

[255] parecerse a, to resemble.


EL ESPAÑOL DE VARIAS PARTES

Al viajar por[256] las distintas regiones de España y
países sudamericanos, el principiante o inexperto se ve
confrontado con un sinnúmero de cambios de pronunciación
que si bien algunos carecen de[257] importancia,
hay sin embargo otros que conviene evitar, si quiere 5
conservarse la pureza del idioma y seguir los consejos de
la Real Academia Española cuyos fallos deben aceptar
los que están aprendiendo o enseñando la bella lengua
del inmortal Cervantes. La resultante de todos estos
cambios de pronunciación débese a la influencia que 10
tuvieron en el idioma de la Península las diferentes
razas que de tiempo en tiempo invadieron a España y
cuyas lenguas modificaron más o menos la que se hablaba
en la península ibérica, como se le llamaba a España
antiguamente. Condiciones parecidas han tenido lugar[258] 15
en Sud América, donde se usan palabras de procedencia
india y que son desconocidas en España.
En las regiones de España existen actualmente
varios dialectos como el gallego, que contiene mucho de
portugués, el valenciano, el aragonés y hay también un 20
idioma distinto y procedente también del latín, el cual es
el catalán. Éste es quizás el más importante de todos
ellos, por tener gramática, literatura y teatro, y se
habla en el principado de Cataluña que lo componen
las provincias de Tarragona, Barcelona, Lérida y 25
Gerona. El catalán, aunque sea muy viril, deja
mucho que desear[259] en belleza, y no puede compararse
con la riqueza y dulzura del castellano.
El castellano es el idioma oficial de España y con el
cual se enseñan todas las asignaturas en las escuelas de 30
España.
No obstante de que en todas las escuelas y actos
oficiales se usa el español, la gente habla dialectos y aún
el español erróneamente, así vemos que los andaluces
que ocupan el sur de España, llamado Andalucía, hablan 35
ceceoso, o sea pronunciando las más de las eses, ces y
todas las ces, eses. Así un andaluz dirá: Zí, chico, zí.
Aquí en la caza hase mucho calor
; en lugar de: Sí, chico,
sí. Aquí en la casa hace mucho calor. También se
nota que los de los países sudamericanos pronuncian 40
siempre las ces, eses. Otro de los defectos de pronunciación
que conviene evitar y que muchos de los españoles
y sudamericanos, y eso aún gente ilustrada,
echan de menos,[260] es el no pronunciar la letra d como en
soldado, cansado, diciendo soldao, cansao, lo cual es45
un error muy común. También la pronunciación de la
letra y como en yo, dicen jo, como en la palabra inglesa
jolt, en lugar de yo.
Otra falta muy general es la pronunciación de la letra
ll como si fuera una y, como por ejemplo en la palabra50
calle, muchos dirán caye. No obstante de que en todos
los países de Sud América se desatiende la pronunciación
de las letras c y z, especialmente cuando la c va
seguida de e o i, conviene que los inexpertos adviertan
que es preferible pronunciarla como la th inglesa, pues 55
ésta es la pronunciación usada por toda la gente ilustrada
de España y de una gran parte de las Américas
españolas.
El idioma español háblase lo más puro en las provincias
de Castilla la Vieja en España, es decir, por el 60
pueblo en general. La gente ilustrada lo habla poco
más o menos con la misma corrección en todos los
países de origen español.
El que lo aprenda bien y lo pronuncie mejor no tendrá
dificultades en hacerse comprender, ni en entender lo 65
que digan en cualquier parte que vaya, ya sea en España
o en las Américas.
La pronunciación de una lengua es de una importancia
extraordinaria, tanto es así, que el que sepa bien el
idioma y lo pronuncie mal tendrá grandes dificultades 70
en que le comprendan. Por consiguiente es preciso que
el discípulo se esmere en[261] obtener desde el primer día una
buena pronunciación junto con la construcción de frases,
verbos regulares e irregulares que son el baluarte de una
lengua y finalmente la ortografía, que no debiera ofrecer 75
para los más muchas dificultades, y vencido todo ello,
podrá gritarse, ¡Victoria! lo aprendí.

EJERCICIOS

Cuestionario

Contéstese por escrito en español a las preguntas que siguen.

1. ¿Cuál es la causa de las diferencias en la lengua española?

2. Nombre usted dos provincias de España en las cuales se hablan dialectos.

3. ¿Por qué lleva ventaja el castellano castizo?

4. ¿Cuáles son las letras que sufren cambios? ¿Cómo se cambian?

5. ¿Por qué debe el alumno aprender el castellano castizo?

Modismos

Tradúzcanse al español las siguientes oraciones basadas sobre los modismos tomados del tema "El Español de Varias Partes."

1. We shall wish to travel in Spain.

2. A change took place in the language.

3. Their pronunciation of Spanish left much to be desired.

4. Good Castilian is spoken in Burgos.

5. Those dialects lack beauty.

6. She has done her best in overcoming the difficulty.

Sinopsis de verbos

Escríbase una sinopsis de los verbos entender, decir, carecer en los tiempos simples de indicativo y de subjuntivo, empleando la primera persona del plural.

Para estudio

Apréndase de memoria lo siguiente:

País o provinciaLenguaHabitante
Españaespañolespañol
Cataluñacatalán, españolcatalán
Galiciagallego, españolgallego
Andalucíaandaluz, españolandaluz
Castillacastellanocastellano
La Argentinaespañolargentino
Boliviaespañolboliviano
El Brasilportuguésbrasileño
Chileespañolchileno
Colombiaespañolcolombiano
Costa Ricaespañolcostarriqueño, costarricense
Cubaespañolcubano
El Ecuadorespañolecuatoriano
Guatemalaespañolguatemalteco
La Guayanafrancés, holandés, inglés
Haitífrancéshaitiano
Hondurasespañolhondureño
Méjicoespañolmejicano
Nicaraguaespañolnicaragüense
Panamáespañolpanameño
El Paraguayespañolparaguayano
El Perúespañolperuano
Puerto Ricoespañolportorriqueño
El Salvadorespañolsalvadoreño
Santo Domingoespañoldominicano
El Uruguayespañoluruguayo
Venezuelaespañolvenezolano