105
A Gentleman came into an Inn in Chelmsford, upon a very cold Day, and could get no room near the Fire, whereupon he calls to the Ostler to fetch a peck of Oysters, and give them to his Horse presently; will your Horse eat Oysters, reply’d the Ostler, I pray, try him, says the Gentleman; Immediately the People running to see this wonder, the fire side was clear’d, and the Gentleman had his choice of Seats. The Ostler brings the Oysters, and said the Horse would not meddle with them; why then, says the Gentleman, I must be forc’d to eat them my self.
105
Un Gentilhomme arriva dans une Hotelerie de Chelmsford, un jour qu’il faisoit grand froid, & comme il ne pouvoit avoir place auprés du feu, il appella le valet d’Escurie, & lui dit d’aller chercher un Picotin d’Huitres, & de les donner au plus vite à son cheval. Est-ce que vôtre cheval mange des huitres, reprit le valet d’Escurie? Vous n’avez qu’à essayer, lui dit le Gentilhomme. D’abord tout le monde accourut pour voir cette merveílle, & le feu demeurant libre, le Gentilhomme prit la place qu’il voulut. Un moment aprés le valet d’Escurie rapporte les huitres, & dit que le Chêval n’y vouloít pas mordre, Hé bien, dit le Gentilhomme, il faut que je les mange moí-même.