| | | Explications |
| La sentinelle doit se
placer pour bien
voir et ne pas se
laisser voir. | Sentinelle y a besoin
chercher bon
place.
Ennemi y a pas
moyen mirer lui.
Lui y a moyen mirer
tout secteur pour
lui. | Le verbe devoir se
traduira toujours
par y a besoin.
Y a moyen = pouvoir.
Mirer = voir, regarder. |
| Elle doit voir et entendre. | Sentinelle y a besoin
faire manière mirer,
lui y a besoin
faire manière entendé
tout. | Faire manière = tâcher,
s'efforcer.
Entendé = entendre. |
| Lorsqu'un supérieur
passe, la sentinelle
ne doit point cesser
d'observer
pour parler ou
rendre les honneurs. | Si chef y a venir,
sentinelle y a pas
fini mirer, y a pas
parlé, y a pas
faire salué, y a pas
faire présentez armes. | Faire salué et faire
présentez armes.
Employer toujours
cette tournure pour
indiquer qu'il y a
exécution d'un
mouvement.
Ex.: «J'ai mis baïonnette
au canon»,
se dira:
«Moi y a faire
baïonnette canon». |
| Si elle y est autorisée,
la sentinelle
peut laisser son
sac au petit poste. | Si chef de poste y a
donné permission
poser barda, sentinelle
y a moyen
poser barda petit
poste. | Barda = sac. |
| Elle a toujours
l'arme approvisionnée
et prête à
faire feu. | Toujours sentinelle
y a fusil approvisionné
(y a chargeur
fusil).
Toujours y en a
cartouchi canon. | |
| La sentinelle ne doit
tirer que si elle
voit bien l'ennemi
ou si elle est attaquée. | Si sentinelle y a
bien mirer ennemi,
sentinelle y a tiré.
Si ennemi y a attaqué
sentinelle, sentinelle
y a tirer. | |
| La sentinelle tire si
quelqu'un essaye
de forcer sa consigne. | Si quelqu'un y a
faire manière y a
pas obéir sentinelle,
sentinelle y
a tirer. | |
| La nuit la sentinelle
ne doit ni s'asseoir
ni se coucher. | La nuit sentinelle y
pas moyen pauser,
y a pas moyen
coucher, dormir. | Pauser = s'asseoir. |
| Personne ne doit
traverser la ligne
des sentinelles. | Personne y a moyen
passer lignes sentinelles. | |
| La sentinelle arrête
tout le monde. | Si quelqu'un y a
faire manière passer,
toujours toujours
sentinelle y
a arrêté lui. | «Toujours, toujours»,
répéter
toujours pour bien
marquer que la règle
est absolue. |
| Pour arrêter quelqu'un,
elle crie:
«Halte-là!» | Si sentinelle y a
content arrêter
quelqu'un, sentinelle
y a crié:
«Halte-là». | Y a content: verbe
vouloir. |
| Si on ne s'arrête
pas, la sentinelle
crie encore:
«Halte-là, ou je fais
feu!»
Si on ne s'arrête
pas, la sentinelle
tire. | Si lui y a pas arrêté,
sentinelle y a
crié encore:
«Halte-là ou je
fais feu».
Si lui y a pas arrêté
encore, sentinelle
y a tiré. | |
| Si, au cri de «Halte-là»,
on s'arrête,
la sentinelle appelle
le chef de
poste mais ne se
laisse pas approcher. | Quand sentinelle y a
crié «Halte-là», si
homme y en a
passé y a arrêté,
sentinelle y a appelé
chef de poste.
Sentinelle y a pas
laissé personne
approcher lui. | |