La responce de pamphille contre ce que galathee a cy devant dit et argue que les bons ne doivent point estre pugnis pour les maulvais et dit
Et sic impediunt justos peccata malorum
Hic nocet alterius non mea culpa michi.
Ha ha galathee je regarde
Que tu prens excusation
Et aux oeuvres des mauvais garde/
Pour me donner objection
Bien voy que l'operation
Et la coulpe d'aultruy me nuyt
Les maulvais sont occasion
De tollir aux justes leur fruyt
Sed tamen ascultet me gratia vestra benigne
Et liceat domine dicere pauca mee.
Mais galathee nonobstant
Je vous prie que prenez espace
De reposer en me escoutant
Ung peu de vostre bonne grace
Sans que je die ne que face
Chose en quoy soit trouvé blasme
Si non qu'on me donne l'audace
De parler ung peu a ma dame
Inde deum celi testorum quoque numina terre
Non loquor ista tibi fraude vel ingenio
Galathee donne moy lieu
De te dire ma voulenté
Du ciel je tesmoigne le dieu
Et de terre la deité
Que par quelque infidelité
Mal engin ou abusement
Ne sera par moy recité
Quelque petit mot seulement
Nec manet in mundo modo te michi gratior ulla.
Carnis et nullum mens animusque videt
J'ay dit qu'il n'y a celle au monde
Qui tant me plaise que tu fais
Je le dy pour la fois seconde
Ainsi que j'ay dy une fois
Tant chierement je voy tes fais
Que cueur voulenté et couraige
Et tous mes espris sont refais
Quant je voy ton biau personnaige
Sed loquor inde casum tua mens puerilis et etas.
Quid nocet aut prodest noscere nescit adhuc
Mais je parle a toy vainement
Car trop es encor jeune et tendre
Pour congnoistre si promptement
Le bien a quoy je vueil pretendre
Ton aage ne peult pas comprendre
Tant est encor jeune et petite
Si ce que je te donne entendre
Porte dommaige ou s'il profite
Junior antiqua quamvis sit acutior etas
Nam cum multa senes plura vident
Touteffois jeunesse est habille
Pour plus ung cas tost concepvoir
Que vieillesse qui est debille
Combien qu'elle ait plus de sçavoir
On peult souvent apparcevoir
Que les jeunes ingenieulx
Peuent la congnoissance avoir
De plus de choses que les vieulx
Et quamuis juvenis fac ut cognoscere possis
Quis sim que mea res quisve meus sit amor.
Combien doncques que jeune soyes
Montre toy antique en prudance
Et que tu congnoisses et voyes
La fin ou parvenir je pense
Et que par certaine science
Me congnoisse et qui je suis
L'amour aussi grande et immense
Dont je te ayme tant que je puis
Cunctarum rerum prudentia ducitur usu.
Usus et ars docuit quod sapit omnis amor
De toutes choses par usaige
Peult on la verité congnoistre
Pourtant le proverbe du saige
Nous dit que l'usaige rent maistre
Tout ce qui en amour peult estre
Est sceu par usaige et par art
Pourtant la belle tu dois mettre
A me congnoistre ton regart
Ire venire loqui nec non dare verba vicissim
Esse simul tantum deprecor vt liceat.
Aler venir secretement
Parler ensemble honnestement
N'est point cause de vilennie
Et pourtant belle je te prie
Que ce permettes seulement
Estre pouons licitement
Ensemble amoureurement
Sans estre reprins car m'amie
Aler venir secretement
Parler ensemble honnestement
N'est point cause de vilennie
Non nisi colloquio cognoscimus intima cordis.
Ipsa referre potes quid placet inde tibi
Du dedans du cueur clerement
La congnoissance proprement
Premier par parolle est baillie
Pource dy moy je te supplie
Qu'il t'en plaist/ car certainement
Aler venir secretement
Parler ensemble honnestement
N'est point cause de vilennie
Et pourtant belle je te prie
Que ce permettes seulement