H

HABIT À QUEUE DE MORUE: Habit de soirée.

Les pans ressemblent, en effet, à une queue de morue (Argot du peuple).

HABIT À QUEUE DE PIE: Même signification (Même argot).

HABILLÉ DE SOIE: Cochon ou sanglier.

Allusion à la peau dont les soies servent aux cordonniers pour préparer leur fil (Argot du peuple).

HARICOT VERT: Voleur en grande réputation dans le monde des prisons (Argot des voleurs).

HARPE: Barreau de prison.

Les voleurs disent plus communément d’un prisonnier qui s’ennuie:

—Il pince de la guitare à travers ses barreaux (Argot des voleurs).

HAUTOCHER: Monter à une certaine hauteur.

—J’ai hautoché jusqu’au sixième (Argot des voleurs).

HERBE À LA VACHE: L’as de trèfle (Argot du peuple).

HERBE SAINTE: L’absinthe (Argot du peuple).

HIBOU: Voleur solitaire qui ne travaille que la nuit (Argot des voleurs). V. Attristé.

HIRONDELLES: Les moustaches.

Les voleurs emploient généralement l’expression plus caractéristique d’ombreuses (Argot des voleurs.)

HIRONDELLES D’HIVER: Les ramoneurs et les marchands de marrons.

Quand les hirondelles partent pour un climat plus doux, on les voit arriver (Argot du peuple).

HIRONDELLES DE POTENCE: Les gendarmes (Argot des voleurs).

HIRONDELLES DU PONT-NEUF: Messieurs les Giverneurs viennent l’été coucher sous le pont; ils y font fréquemment de bonnes ripailles avec les produits des vols de la journée (Argot du peuple).

HOMELETTE: Homme tout petit.

La ménagère n’a pas mis la quantité d’œufs nécessaire (Argot du peuple). N.

HOSTO: Prison (Argot des voleurs).

HOTEL DES QUATRE COLONNES (L’): Salle commune du Dépôt de la préfecture de police où sont enfermés les prévenus, voleurs, souteneurs et vagabonds.

La raison de ce nom est que quatre colonnes supportent les voûtes de cette salle (Argot des voleurs). N.

HUGREMENT: Beaucoup.

Corruption de l’expression bougrement, qui signifie beaucoup (Argot du peuple).

HUMILIÉ (L’): Le dos.

On dit d’un homme qui s’humilie: il baisse le dos (Argot des voleurs). N.

HURE: La tête (Argot du peuple). V. Tronche.

HUS-MUS: Grand merci (Argot des voleurs).

HUSSARDS DE LA VEUVE: Les gendarmes ou la garde républicaine qui entourent l’échafaud les matins où l’on exécute un condamné à mort (Argot des voleurs).