XXIX

—Monsieur,—me dit le marquis Gaspard,—je suis aise d'avoir pu vous accorder cette heure que vous désiriez, et j'espère qu'elle ne vous aura point déçu.

Il était debout au milieu de la salle basse où je venais de rentrer. Il me parut grandi, la taille plus droite, les yeux plus impérieux.

Aux murs, toutes les bougies étaient éteintes. Seules brûlaient encore les deux lampes à colonne, plantées de part et d'autre de la cheminée. Et le comte François s'occupait d'en baisser les flammes.

—Monsieur,—reprit le marquis,—voulez-vous maintenant prendre place, pour ce qu'il nous reste à faire?

Il me désignait le siège profond dans lequel il avait tout à l'heure dormi.

Je voulus ne marquer aucune hésitation. Je traversai la salle d'un pas ferme. Je m'assis.

—Antoine!—appela le comte.

J'étais dans celle des deux dormeuses qui se trouvait la plus proche de la grande lentille. En face de moi je voyais l'autre dormeuse, distante de dix ou douze pas, et qui me faisait vis-à-vis. Elle était vide. Mon corps, abandonné aux courbes très creuses du dossier, du fond, des accoudoirs et de l'appui-tête, reposait totalement, sans effort ni fatigue d'aucune sorte. Mais je me soulevai néanmoins, inquiet d'un geste du vicomte Antoine, lequel, à l'appel de son père, s'approchait de moi, tenant en main une sorte de lanterne sourde, sensiblement plus grosse que celle dont il avait usé naguère, pour éclairer notre chemin dans la montagne.

—Prenez garde d'être ébloui, monsieur,—dit-il, voyant que j'avais tourné la tête vers lui.

Il démasqua le faisceau lumineux. Je fus inondé, des pieds à la tête, d'une clarté crue, et d'autant plus brutale que la chambre était maintenant presque obscure. Je fermai d'abord les yeux. Puis, les rouvrant, j'évitai le faisceau braqué sur moi, et je regardai au delà, dans l'ombre de la salle, vers la lentille diaphane et vers la dormeuse qui me faisait vis-à-vis.

Or, malgré moi, et assez sottement, je tressaillis: dans la dormeuse, vide l'instant d'avant, il y avait quelqu'un,—ou, plutôt, quelque chose: l'ombre lumineuse d'un homme assis;—mon ombre à moi-même.—Je le vérifiai sur-le-champ, en levant un bras, geste que l'ombre répéta fidèlement. Et je compris: mon hypothèse de tantôt était exacte: l'une des deux dormeuses occupait la place où se formait l'image optique de l'autre réfractée par la lentille. Sitôt qu'on m'éclairait vivement dans la salle demeurée sombre, cette image réelle devenait visible. Il n'y avait rien là que de fort naturel et de scientifique. Et je m'en voulus de ma première émotion, assez grotesque. La seconde d'après, le vicomte masqua sa lanterne, et l'image lumineuse disparut. Alors seulement, je songeai à m'étonner d'un fait assez inexplicable, et qui d'abord ne m'avait pas frappé: réfractée par une lentille ordinaire, mon image, telle que je venais de la voir, aurait dû m'apparaître renversée,—sens dessus dessous, tête en bas et pieds en l'air;—or, je l'avais vue droite. Phénomène dont je ne pus me rendre compte, ni dans le moment ni par la suite.

Cependant la voix aigre du marquis avait questionné:

—L'image est nette?

Et la voix profonde du vicomte répondit:

—Monsieur, très nette.

J'avais replacé ma tête dans l'appui qui l'enveloppait à moitié, la portant et la soutenant si bien que j'aurais pu m'évanouir sans plier le cou. Et le champ de ma vision s'en trouvait diminué d'autant. Je ne voyais plus que le comte François, toujours occupé de ses lampes, dont il amenait les flammes à n'être plus que deux veilleuses bleues.

Le marquis questionna encore, et, cette fois, la question fut pour moi:

—Monsieur, êtes-vous bien assis, sans gêne ni raideur? Car cela est important, je vous le dis.

J'éprouvai l'élasticité des ressorts et du capitonnage. Je répondis, brièvement:

—Je suis bien.

En répondant, je touchais l'étoffe de la dormeuse. Ce n'était ni du satin, ni du velours, mais une sorte de drap de soie, d'un tissu très serré, et qui devait être un isolant. Je remarquais alors que la partie inférieure des quatre pieds était de verre épais.

Comme je relevais les yeux, je vis le marquis Gaspard, debout maintenant en face de moi:

—Monsieur,—me dit-il, avec la plus singulière douceur dans l'attitude et dans la voix,—monsieur, le jour naîtra dans fort peu de minutes. Et nous ne pouvons plus guère tarder davantage. N'avez-vous point d'objection à ce que l'opération commence?

Une dernière émotion serra ma gorge. D'un signe de tête brusque, j'indiquai tout de même que je n'objectais rien.

—Voilà qui va des mieux,—fit le marquis.—et je vous suis, monsieur, obligé plus que je ne saurais dire.

Il me considérait avec une sorte d'émotion assez surprenante:

—Monsieur,—reprit-il après avoir hésité,—monsieur, je ne voudrais pas que jamais cette pensée pût naître en vous: que vous avez eu affaire en ce jour à des êtres inhumains.

J'ouvris des yeux plus larges. Il poursuivait:

—L'opération que je vais tenter sur vous,—pour la première fois,—ne laisse pas d'être, je vous en avertis en toute loyauté, périlleuse. Il ne dépend pas de moi qu'elle puisse être évitée. Tout au moins n'aurez-vous pas à subir, monsieur, la moindre souffrance. Pour accroître d'ailleurs les chances favorables, je ne vous endormirai point préalablement, encore que ce soit pour moi un surplus considérable de fatigue, et même de douleur physique. Mais votre force musculaire et nerveuse demeurant intacte en l'état de veille, vous en supporterez mieux la perte de substance qu'il faut que vous supportiez.

Il pencha la tête de côté, et appuya sa joue sur trois de ses doigts allongés:

—J'y songe...—dit-il d'une voix différente.

Il semblait calculer en lui-même:

—J'y songe,—répéta-t-il: monsieur, vous avez évidemment sur vous quelques papiers à votre nom?... je veux dire à votre ancien nom ... oui, et peut-être même un portefeuille?... Auriez-vous l'obligeance extrême de me remettre le tout, qui ferait obstacle à notre dessein?

Silencieusement, je défis deux boutons de mon veston, et je fouillai dans la poche intérieure. J'en tirai le petit maroquin qui enfermait ma carte d'identité, quelques cartons, deux ou trois enveloppes; puis la lettre,—qui s'était froissée, à même la poche,—la lettre du colonel directeur d'artillerie. Et je donnai le tout.

—Merci, monsieur,—fit le marquis Gaspard.

Le pli de sa bouche mince se creusa. Sa voix redevint solennelle;

—Monsieur,—reprit-il—, tout est ainsi réglé, et je n'ai plus qu'à vous prier, puisque je ne vous endors point, de daigner faire, si je puis dire, «le mort», et de relâcher absolument tous les ressorts de votre corps et de vos membres, en même temps que tous ceux de votre volonté et de votre intelligence même. Soyez comme un homme endormi. Vous voyez que, si je vous en prie, c'est dans notre intérêt à tous deux.

J'acquiesçai des paupières.

Il me fit un grave salut:

—Or ça, tout est dit,—prononça-t-il.—Adieu, monsieur...