AVEINE.

Locut. vic.Cette aveine est gâtée.
Locut. corr.Cette avoine est gâtée.

«L’Académie dit qu’on prononce assez communément avène. L’Académie se trompe. Il n’y a que les gens de la campagne et les garçons d’écurie qui disent avène ou plutôt aveine. L’Encyclopédie dit avoine. Il n’a de pluriel qu’en parlant des avoines quand elles sont encore sur pied. Les avoines sont belles, on commence à faner les avoines. Je crois cependant qu’en termes de commerce on peut dire: il a acheté des avoines, pour signifier des avoines de différentes espèces et achetées à divers marchands.» (Laveaux. Dict. des Diff.)

Malgré ce que dit Laveaux, nous ne serions pas étonné que d’autres personnes que des gens de la campagne ou des garçons d’écurie, persistassent à dire et écrire avène ou aveine, car on dit en latin avena, et l’on sait combien la raison de l’étymologie a de force auprès de certaines personnes.