BRINGUEBALLER, TRINQUEBALLER.
| Locut. vic. | Ces gens-là m’ont assez bringueballé, trinqueballé aujourd’hui. |
| Locut. corr. | Ces gens-là m’ont assez brimballé aujourd’hui. |
Les deux premiers verbes sont des barbarismes. Le troisième se trouve dans le dictionnaire de l’Académie, mais il y est noté comme familier. Sa signification est celle-ci: agiter, pousser çà et là, secouer comme des cloches qu’on sonne mal. Si l’on en croit Boiste, on pourrait aussi dire trimballer; mais nous pensons qu’on ferait tout aussi bien de s’en tenir au verbe brimballer dont Rabelais s’est souvent servi, et qui est accueilli par tous les dictionnaires.