MICHEL-ANGE.
Ceux qui tiennent à prononcer ce nom célèbre comme on le prononce en italien, sauront qu’ils doivent dire Mikel-Ange. Nous ne croyons pas, au reste, qu’on puisse, à l’exemple de certains grammairiens, accuser de prononciation vicieuse les personnes qui disent en français Michel-Ange. Où a-t-on été fourrer le vice? C’est sans doute un devoir de parler purement sa langue; ce n’en est pas un de savoir les langues étrangères.