COMPLAINTES AMOUREUSES

I

Doulce dame, vueillez oïr la plainte

De ma clamour; car pensée destraintte

Par trop amer me muet a la complainte

De mon grief plour

Vous regehir, si ne croiez que faintte

Soit en nul cas; car friçon, dont j'ay mainte

Et maint grief dueil me rendent couleur tainte

Et en palour.

Chiere dame, dont me vient la dolour,

Par qui Amours trembler, en grant chalour,

Me fait souvent, dont j'ay vie et coulour

Par fois estaintte.

Mon piteux plaint ne tenez a folour,

Pour ce qu'en vous il a tant de valour;

Car je sçay bien, du dire n'ay couleur,

Mais c'est contrainte.

Dame sanz per, et sanz vous decevoir

Il m'est besoing de vous faire assavoir

De mon tourment amoureux tout le voir;

Car amours fine

Sy m'y contraint pour faire mon devoir.

Hé! dame, en qui il a plus de savoir

Qu'il ne pourroit en autre dame avoir,

La droitte mine,

Ou tout bien croist, se comble et se termine.

Helas! le mal qui occist et affine

Mon dolent cuer et ma vie decline,

Apercevoir

Vueilliez un pou, ou dedens brief termine

M'estuet morir; se par vous medecine

Je n'ay, par quoy mon malage deffine,

Je mourray voir.

Et mors fusse certes pieça de dueil;

Mais garison vo trés doulz riant oeil,

Par leur plaisant et gracieux accueil

Si doulcement

Me promettent, quant, en plaisant recueil,

Leur amoureux et trés doulz regart cueil,

Dont torner font souvent en aultre fueil

Mon marrement;

De nulle part n'ay confort autrement.

Dame, or vueilliez, s'il vous plaist, liement

Et bouche et cuer accorder plainement

A leur doulz vueil,

Et se d'accort ils sont entierement,

Vous m'arez mis et trait hors de tourment,

Et de vivre a tousjours joyeusement

Dessus le sueil.

Mais de mon mal je ne m'ose a nul plaindre;

Car mieulz morir je vouldroie ou estaindre

Que regehir, tant me sceust on contraindre,

La maladie

Que j'ay pour vous, ne comment j'aim sanz faindre,

Fors seulement a vous que je doy craindre,

Car mesdisans doy doubter et recraindre

Et leur boisdie;

Mais, fors a vous, n'avendra que le die;

Quant autrement sera, Dieu me maudie!

Mais, belle, a vous n'est droit que je desdie

Par moy reffraindre

Ce qu'Amours veult que souvent vous redie

Trés humblement a chiere acouardie,

Pour moy garir du mal dont je mendie,

Viegne a vous plaindre.

Helas! ma trés aourée deesse,

Et ma haulte souveraine princesse,

Ma seule amour, ma dame, ma leece,

Qui reclamer

Me fault souvent en ma poignant destrece,

Ne prenez pas garde a la grant haultece

De vous envers ma foible petitece,

Mais a l'amer

Que j'ay pour vous, qui me fait las clamer,

Et tant de plours et de larmes semer,

Et comment je vous vueil toudis amer

Comme maistrece,

Servir, doubter, obeïr et fermer

En vostre amour, et toudis confermer

A vo bon vueil, sanz ja m'en deffermer,

Pour nulle asprece.

Mais j'ay doubte qu'en vain tant me travail;

Car je sçay bien, dame, que trop pou vail

Pour si hault bien, et croy bien se g'y fail

Ce yert par despris,

Mais s'il vous plaist a daignier prendre en bail

Mon povre cuer que vous livre et vous bail,

Je sçay de vray que se je ne deffail

Ou mort ou pris,

Que je pourray par vous monter en pris,

En qui tous biens sont parfais et compris,

Et en qui puet a toute heure estre pris,

A droit detail,

Los et honneur; en quoy seray apris

Par vous, si bien que ne seray repris

D'avoir failli, se je puis, ne mespris,

Se si hault fail.

Ha! hay dolens! mais trop me desconforte

Esperance, qui en mon cuer est morte,

Soventes fois, dont trop grief doulour porte

Et trop grant rage,

Quant je repense a la trés haulte sorte

Dont vous estes, par quoy doubt que la porte

D'umble pitié pour mon bien sera torte

Chose et ombrage;

Mais Amours vient après qui m'assoage

Et me redit par si trés doulz langage

Que jadis ot Pymalion de l'ymage

De pierre forte

Vray reconfort de l'amoureux malage,

Par lui servir de trés loial corage,

Et vraye amour, ouquel trés doulz servage

Tout bien enorte.

Helas! dame, puisque Pymalion,

Aussi Pirra et Deücalion,

Ains que fondé fust le noble Ylion,

Amolierent

Pierres dures, n'ayez cuer de lyon

Et sanz pitié vers moy; ains alion

Noz deux vrays cuers et ne les deslion

De leurs jointures

Jamais nul jour pour nulles aventures;

En loiaument amer soient noz cures,

Et noz amours savoureuses et pures

Apalion,

Si bien que les desloiales pointures

De mesdisans, et leurs fausses murmures,

Ne nous soient ne nuisables ne sures,

Si nous celion.

Et vous vueille, ma dame, souvenir

Que de ce fait ainsi ne puist venir

Com retraire j'oÿ et maintenir

Que il avint

D'un vray amant qu'Amours si voult tenir

En ses durs las et tant lui maintenir,

Que hors du sens lui convint devenir,

Et a tant vint

A la parfin que morir lui convint

Par trop amer, mais pour riens qu'il avint

A sa dame nulle pitié n'en vint,

Ne retenir

Ne le daigna n'en vie soustenir,

Ainçois le voult la crueuse banir

D'environ soy pour lui du tout honnir,

Dont mort soustint.

Mais le dolent amant trés douloreux,

Gitant sangloux et plains mausavoureux,

Quant vint a mort par piteux moz aireux,

D'entente pure

Moult supplia aux dieux a yeulz plureux,

Que de celle qui le tint langoureux,

Par qui moroit dolent maleüreux,

De mort trop sure

Encor vengiez peust estre de l'injure

Qu'elle lui fait, et sentir tel pointure

Lui donnassent que fust com pierre dure,

Mal doulcereux,

Son corps cruel toudis comme estature,

Dont les dames en ycelle aventure

Se mirassent, qui n'ont pitié ne cure

Des amoureux.

Adonc fina le las a tel hachée;

Mais n'ot en vain sa priere affichée;

Car bien ont puis les dieux sa mort vengée,

Et quant en terre

On le portoit, la felonne approchée

De la biere s'est, lors fut accrochée,

Car tel pitié s'est en son cuer fichée

Et si la serre,

Que, tout ainsi com fouldre chiet grant erre,

Celle enroidi et devint une pierre

De marbre blanc; encor la puet on querre

La accrochée.

Ainsi les dieux qui aux amans fait guerre

Vengence en font; pour ce vous vueil requerre

Dame, pour Dieu, qu'en ce vostre cuer n'erre,

Dont mal en chée!

Ne me devez doncques bouter arriere

Combien qu'a moy si haulte honneur n'affiere,

Quant en penser n'ay en nulle maniere

Chose villaine,

Ne ne croiez, dame, que vous requiere

Ne que jamais en ma vie je quiere

Chose nulle dont vostre honneur acquiere,

Soiez certaine,

Blasme en nul cas ne nulle riens mondaine

Ou vostre honneur ne soit entiere et saine,

Ma doulce amour, ma dame souveraine,

Et la lumiere

De mon salut qui me conduit et meine

A joyeux port, trés noble tresmontaine,

Ne vueilliez pas vers moy estre hautaine

N'a ma priere.

Et s'il vous plaist, trés belle, a ottroier

Moy vostre amour, sanz la me desvoier

Et que j'aye si trés noble loier

Par vous servir,

Je vous promet a du tout emploier

Et cuer et corps, et moy tout avoier

A vous servir sanz jamais anoyer,

Pour desservir

Si hault honneur: je m'y vueil asservir,

Et loiaulté vous promettre et pleuvir;

Et quant ainsi m'y vueil du tout chevir,

M'en envoier

Honteux et maz par escondit ouïr

Ne me vueilliez, pour ma vie ravir,

Et pour mes jours faire tost assovir,

N'en plours baignier.

Or y pensés, pour Dieu, trés belle née,

Dame d'onnour en ce monde ordonnée,

Pour ma plaisant joyeuse destinée,

De qui je port

Emprainte ou cuer, toute heure de l'année,

La trés plaisant face escripte et signée,

Et vo beauté parfaicte et affinée,

Et le doulz port

De vo gent corps, lequel est le droit port,

Ou joye maint et plein de doulz aport,

En qui je prens mon savoureux deport;

Et deffinée

Soit ma dolour du tout et tel raport

Vo trés doulz oeil, a qui je me raport,

Me facent tost que tout mon mal enport

En brief journée.

Trés doulce flour, de qui fault que j'atende

Le doulz vouloir, a vous me recommande

Trés humblement et vo cuer pri qu'entende

M'umble requeste,

Et a garir mon mal amoureux tende

Humble pitié, qui envers moy s'estende,

Si que soulas qu'ay tout perdu me rende

Et joye et feste.

Adonc sera souvie ma requeste,

Et m'esperance amoureuse et honneste.

Si pry a Dieu qu'a ce vous face preste,

Et vous deffende

De tout anuy, et vous doint sanz arreste

Tous voz desirs et longue vie preste

A vo beau corps, et puis a l'ame apreste

Legiere amende.

EXPLICIT COMPLAINTE AMOUREUSE.

Note I:—5 B et ne c.—13 ne teniez—50 B et e.—53 B et c.—55 B Car m. je d. trop fort r.—61 B que vous die et r.—62 B T. h. non pas a l'estourdie—63 B P. m. q. a chiere pou hardie—64 B Vieng je—67 B Ma vraye a.—71 n'a ma trés f. p.—78 B et du tout c.—95 Omis dans A—91 B a t. honneur est p.—95 A mon pouoir n'en nulle faulte pris—101 A Q. je pense—117 B neis c. de l.—126 Des m.—157 ainsi (en interligne) c. e.—166 B Lors s'est du corps, adonc f. a.—167 B fu en s. c.—169 a. que f.—178 si h. amour—181 Et ne—191 B p. e. v. m. h.—193 a effacé dans A¹ ma t. b. o.—194 A m.—199 A v. amer—203 B a. me v.—227 a vo c.—231 Et q.

II28

Note 28: Cette complainte ne se trouve que dans le ms. Harley 4431 du Musée Britannique, fol. 48b

Ci commence une complainte amoureuse.

Vueillez oÿr en pitié ma complainte,

Belle plaisant pour qui j'ay douleur mainte

Et que j'aour plus que ne saint ne sainte,

Chose est certaine;

Et ne cuidez que ce soit chose fainte,

Trés doulce flour dont je porte l'emprainte

Dedens mon cuer pourtraicte, escripte et painte.

Car la grant peine

Du mal d'amours qui pour vous me demaine

Me grieve tant, de ce vous acertaine,

Que plus vivre ne puis jour ne sepmaine,

Dont par contrainte

Dire me fault a vous, ma souveraine,

Le trés grant faiz dont ma pensée est plaine,

Bonne, belle, tout le vous dis je a peine

Et en grant crainte. 16

Et se je crains, doulce dame, a le dire

Merveilles n'est, car qui vouldroit eslire

En tout le mond sans trouver a redire

Une parfaicte

Haulte dame pour estre d'un empire

Couronnée, si devroit il souffrir

De vous, souvraine, ou tout honneur se tire;

Maiz, trés doulcette

Jouvencelle, que mon cuer tant regraitte,

S'amours contraint mon cuer qu'en vous se mette

Pour vous servir sanz que ja s'en desmette,

N'en ayés yre,

Pour tant se ne vous vail, flour nouvelette,

Rose de may, belle, sade et simplette,

A qui serf suis, lige, obligié de debte

Ou je me mire.

Mais s'il avient que vo valour s'orgueille

Contre mon bien, pour ce que pas pareille

N'estes a moy et que ne m'appareille

A vo haultece,

Je suis perdus se fierté vous conseille

Que m'occiez, dangier qui tousjours veille

Me courra sus, si seroit bien merveille

Qu'en tel asprece

Vesquisse, helas! ma dame et ma maistresse,

Mon seul desir, mon espoir, ma deesse;

Pour Dieu mercy que ne muire a destresce,

Dame, ainçois vueille

Vostre doulceur tost me mettre en adresse

De reconfort quant voyez que ne cesse

De vous servir de fait et de promesse

Quoy que m'en deuille.

Hé! trés plaisant et amoureux viaire,

Doulx corselet, de beauté l'exemplaire,

Que vraye amour me fait amer et plaire

Sur toute chose,

Le mal que j'ay je ne vous puis plus taire,

Car vo secours m'est si trés neccessaire

Que, se ne l'ay, a la mort me fault traire,

Ne ne repose,

Si en ayez pitié, fresche com rose,

Voyez comment tout de plour je m'arrose,

Et toute foiz a peine dire l'ose

Ne vers vous traire,

Tant vous redoubt; pour ce ay tenue close

Ma pensée, mais or vous est desclose;

Car grant amour m'a fait a la parclose

Le vous retraire.

Helas! belle, trop seroie deceu

Se le maintien que j'ay en vous veü

Tant doulx, tant quoy, si humble et qui m'a meu

A vous amer,

Avoit en soy, sanz qu'il fust apperceu,

Fierté, dangier; certes ne seroit deu

Que si trés doulx ymage fust peü

De fiel amer,

Et m'est advis qu'on vous devroit blasmer

Se cruaulté qu'on doit tant diffamer

Estoit en vous qu'on doit doulce clamer,

Car a mon sceu

Nulle meilleur de vous n'oy renommer.

Ha! trés plaisant, ou je me vueil fermer,

Vostre doulx cuer a moy amy clamer

Soit esmeü.

Et m'est advis, belle, se je pouoye

Vous demonstrer comment, ou que je soye,

Entierement suis vostre et qu'il n'est joye

Qui d'aultre part

Me peust venir, certes je ne pourroye

Croire qu'en vous, doulce simplete et quoye,

N'est tant de bien, et c'est la ou m'apoye

Et main et tart;

Et de pitié que vo trés doulx regart,

Qui de mon cuer a nulle heure ne part

Ne dont n'ay bien fors quant je sent l'espart

Par quelque voye,

Ne confortast le mal dont j'ay grant part;

Mais je ne puis en secret n'en appart

Parler a vous, dont mon cueur de dueil part

Et en plours noye.

Et doncques las! dont vendroit reconfort

A mon las cuer qui meurt par amer fort,

Quant ne savez, m'amour, le desconfort

Ou pour vous suis

Ne comment vous aim de tout mon effort?

Si couvendra que je soie a dur port,

Se vraye amour a qui m'attens au fort

Tost n'euvre l'uys

D'umble pitié ou a secours je fuys;

Si vous dye comment durer ne puis

Pour vostre amour ou tout je me suis duys,

Soit droit ou tort.

Par quoy voyez comment et jours et nuis

De tous solas et de joye suis vuys.

Se tel secours bien brief vers vous ne truys

Vez me la mort!

Car mesdisans tant fort redoubte et crain

Que je n'ose parler ne soir ne main

N'a nulle heure, dont je suis de dueil plain,

A vous, trés belle, 116

Pour vostre honneur qui est entier et sain,

Ne ja pour moy, vo cuer en soit certain,

N'empirera, quel que soit mon reclain,

Ains mort cruele

Endureray, pour Dieu, ma demoiselle,

Ne doubtez point que vous face querelle

Fors en honneur, Dieux tesmoing en appelle,

Mais je me plain

De ce qu'Amours si haulte jouvencelle

M'a fait amer qu'ouÿr n'en puis nouvelle,

Se par pitié ne me vient, pour ce a elle

Seule m'en claim.

Mais puis qu'Amours a voulu consentir

Qu'en si hault lieu me meisse sanz mentir,

Je ne croi pas, quoy que soie martir,

Qu'au lonc aler

Ne resveille Pitié qui departir

Face le mal dont suis au cuer partir.

Si me couvient, quoy que j'aye a sentir,

Tout mon parler,

Mes faiz, mes diz, sanz riens lui en celer,

A vraye amour adrecier, qui voler

En vo doulx cuer vueille et vous reveler

Comment ne tir

Fors a tout bien; ainsi s'Amour mesler

S'en veult, plus n'ay besoing de m'adouler,

Or vueille tost vo doulx cuer appeler

Et convertir.

Si couvient dont qu'a Amours m'en attende,

Lui suppliant qu'a mon secours entende,

Et a Pitié qui sa doulce main tende

Pour redrecier

Mon povre cuer, car rien n'est qu'il attende

Fors que la mort qui son las corps estende

Dedens briefs jours; pour ce lui pry qu'il tende

A avancier

Ma garison, et se vueille adrecier

Par devers vous, ma dame, et ne laissier

Vo cuer en paix jusqu'a ce qu'eslaissier,

Si que j'amende,

Vueille le mien et de joye laissier.

Humble pitié a ce vueille plaissier

Vo bon vouloir pour mon mal abaissier,

Joye me rende,

Et entendis qu'Amours pour ma besongne

S'employera, belle, sanz faire alongne,

A celle fin qu'encor mieulx vous tesmongne

Que je dis voir,

Vueillez, m'amour, sans en avoir vergongne,

Me commander que pour vous m'embesongne

En quelque cas, ne point n'en ait ressongne

Vo bon vouloir,

Car je vous jur que se daignez avoir

Fiance en moy si que peusse savoir

Aucune riens qui vous pleust, tant valoir

Toute Bourgongne,

Se moye estoit, ne me pourroit d'avoir

Com se de vous peüsse recevoir

Aucun command, car a aultre chaloir

Mon cuer ne songne.

Plus ne vous sçay que dire, belle née:

Tout vostre suis, non pas pour une année

Tant seulement, mais tant que soit finée

Ma vie lasse.

Si vous plaise que paix me soit donnée

De la guerre d'amours qu'ont ordenée

Voz trés doulx yeulx et beauté affinée.

Dieu par sa grace

Vous doint joye et tout bien, et a moy face

Tant de bonté que puisse en quelque place

Faire chose dont je soye a vo grace.

Tel destinée

A vous et moy doint, qu'Amours, qui enlace

Maint gentilz cuers, les nostres deux si lasse

Que jamais jour ne vous en voye lasse

Ne hors menée.

EXPLICIT COMPLAINTE.

Note: 74 que on—75 que on—126 que o.—132 Que au—Les vers 149 et 151 se trouvent répétés dans le manuscrit, avec cette variante pour le vers 151 «Dedens briefs jours si luy pry qu'il attende»—155 jusque a—182 que ont.