ÉDITH WHARTON

Les
Metteurs en scène

PARIS
LIBRAIRIE PLON
PLON-NOURRIT ET Cie, IMPRIMEURS-ÉDITEURS
8, RUE GARANCIÈRE—6e
Tous droits réservés
LES
METTEURS EN SCÈNE
DU MÊME AUTEUR, A LA MÊME LIBRAIRIE

Chez les heureux du monde. Traduction de M. Charles du Bos. Préface de M. Paul Bourget, de l’Académie française. 3e édition. Un vol. in-16. 3 fr. 50

Tous droits de reproduction et de traduction réservés pour tous pays.

Published 5 May 1909.

Privilège of copyright in the United States reserved under the Act approved March 3d 1905 by Plon-Nourrit et Cie.

Des huit nouvelles réunies dans ce volume, quatre: «L’Échéance», «Lendemain», «Le Confessionnal», «Le Verdict» ont été traduites de l’anglais par Mme Jeanne Chalençon.

Mme la baronne Jean de Bail a traduit «Les Deux Autres», Mme M. P. B. «la Tragédie de la Muse», et M. Alfred de Saint-André «L’Ermite et la Femme sauvage».

Quant à la première de ces nouvelles: «Les Metteurs en scène», elle a été écrite en français par l’auteur.

[Les metteurs en scène]
[Les deux autres]
[Échéance]
[Lendemain]
[La tragédie de la muse]
[Le confessionnal]
[Le verdict]
[L’Ermite et la femme sauvage]

LES METTEURS EN SCÈNE