V.
V euphonique, [114], [115], [116].
—commençant deux syllabes consécutives; cause de syncope, [224].
Vaillant, invariable en genre, [229].
Vais (je) ou je vas, pourquoi cette double forme, [152].
Vaisselle plate, [496].
Valet ou varlet, étymologie de ce mot, [25].
—a désigné dans l'origine le fils d'un prince ou d'un gentilhomme, [309].
—diminutif de vassal, [441], [442];—valets, au jeu de cartes, sont les fils des rois, [442];—le sens moderne de valet était exprimé par garçon, [443].
Vallot, pour rimer, au lieu de valet, [243].
Vassal et vasselage, ont signifié brave et bravoure, [309].
Vassal, le sens primitif est brave, courageux, [440], [441].
Vassalment (vassaument), vaillamment, [441].
Vasselage, signifiait valeur, bravoure, [441].
Vaste, saint Évremond a fait une dissertation sur ce mot, [317].
Vat (il) en guerre, justifié, [109].
VAUGELAS, motif qu'il assigne de l'aspiration de l'h dans héros, [50].
—décide qu'il faut dire je hais, [133].
—veut qu'on prononce Chypre et non Cypre, [134].
—est le premier qui ait prescrit le que après tandis, [241].
—rejette passionner dans le sens d'aimer avec passion, [315].
Vehue (la), la vue, [243].
Veir (voir) en deux syllabes, [143].
Veneur (le grand) de Fontainebleau, n'est autre que Hellequin, [462].
Verbes qui ayant à la forme de l'infinitif ou, le changent en eu à l'indicatif, [180].
Verbes réfléchis, affectionnés de nos pères, [443] à [447].
Vermeu, ancienne prononciation de vermeil, [59].
Vers de Racine dans la bouche d'un homme du moyen âge, [285].
—estropiés par la prononciation moderne, [284], [285].
Versification (ancienne), ses priviléges réduits à deux, [237].
—(moderne), pleine d'hiatus, de vers faux et de rimes fausses, [277] et suiv.
—à quel degré d'habileté on la voit portée dans un mystère du XVe siècle, [393], [394], [395].
Vert, invariable en genre, [227].
Verté, vérité, [201].
Vertu, vretu, [37].
Vestiges de l'ancien langage, conservés dans la langue moderne, où elles apparaissent comme des bizarreries et des inconséquences, Introd., [X], [XVI].
VestuS ert, [100].
Vez-ci, voici, souffrait la tmèse, [231], [232], [234], [235].
VIALARDI, auteur d'une satire contre les avares, intitulée la Compagnia dell' Alesina, d'où est venu le mot lésine, [390], [391].
Vidame (vice dominus), comme viroy ou visroy, [348].
VILLON, emploie indifféremment mesme ou mesmes, avec ou sans s, [101].
—tour qu'il joue au sacristain des cordeliers de Saint-Maixant, [357].
VIRGILE, ne tient pas toujours compte de l's, [38].
Virginal, invariable en genre, [227].
Virgine, vierge, syncope de virginem, [194].
Vis, visage, [218].
VIVIEN, Vivian, [61].
—meurt dans la bataille d'Arlescamps, [459], [460];—frère ou neveu de Guillaume d'Orange, [459] (note).
Vocabulaires techniques, excellents témoins du vieil usage, [69].
Voir, de verus, [36].
VOLTAIRE, a traité avec trop de mépris notre vieille langue, sur la foi de l'empereur Julien, Introd., [X].
—son opinion sur la barbarie de l'ancien langage, [1], [87].
—se trompe sur la prononciation du p dans loup, [63];—blâmé à tort d'avoir supprimé le p de temps, [64];—supprime avec raison le t au pluriel dans les terminaisons en ant, [81].
—attribue aux barbares l'habitude d'abréger les mots, [193].
—se trompe au sujet des sons en oin, [164].
—accusé d'avoir corrompu l'ancienne orthographe en supprimant le t des pluriels, [306];—son instinct s'est rencontré juste avec les créateurs de notre langue, [307].
—de l'orthographe de Voltaire, [300], [308];—double erreur de ses adversaires sur la question des oi et des ai, [304];—l'orthographe de Voltaire proposée dès 1675 par Bérain, avocat rouennais, [304].
—s'est moqué de la formule anglaise, How do you do? sans soupçonner que c'était une ancienne formule française, [376].
—rédige pour l'Académie le plan d'un dictionnaire, [518];—ce plan est encore le meilleur et le plus complet, [520];—voulait mettre les étymologies dans le dictionnaire, [518], [521].
Voyelles, on en prévenait le concours avec autant de soin que celui des consonnes, [90].
—simples, [147];—leur valeur individuelle, [148].
—françaises substituées aux latines, d'après quelles lois, [208].