W.
Wastine, on Guastine, désert, du latin vastitudinem, [195];—employé concurremment avec désert, Ibid. (note).
WEY (M. Francis), son argument contre un point de l'orthographe de Voltaire, [306].
—reprend les expressions fleur d'orange, et Jardin des olives, à tort, [377] à [381];—blâme l'Académie d'avoir mal défini le mot fleurer, à tort, [380];—emploie souvent sous le rapport de, [432];—trop prompt à condamner d'incorrection le style de Voltaire, Ibid.