TABLE.


Prolégomènes.[5]
Origine et étymologie du vieux dicton «Conter Fleurette».[13]

[CODE GALANT].

[TITRE PREMIER].

AVANT.

—Chapitre premier.—De l'Amour.[33]
—Chapitre II.—De l'Attachement.[39]
—Chapitre III.—Du Goût.[41]
—Chapitre IV.—Du Caprice.[43]

[TITRE DEUXIÈME].

PENDANT.

—Chapitre premier.—Des Regards.[45]
—Chapitre II.—Des Lettres.[47]
—Chapitre III.—Des Rendez-vous.[50]
—Chapitre IV.—Promesses et Sermens.[53]
—Chapitre V.—L'Accord parfait.[56]

[TITRE TROISIÈME].

APRÈS.

—Chapitre premier.—De la Jalousie.[61]
—Chapitre II.—Brouille.[68]
—Chapitre III.—Du Raccommodement.[72]
—Chapitre IV.—De la Séparation.[74]

[Applications].

La déclaration.[79]
Des femmes, filles et veuves.[87]
Théories physiognomoniques.[104]
—De la tournure, des mouvemens du corps, et de la marche.[112]
—De la mise et du choix des couleurs.[114]
—Du rang et de la fortune.[117]
—De la voix.[119]
—Du chant.[121]
—Des goûts divers.[124]
—Du style.[128]
—Des mœurs et des occupations familières.[130]
—Du visage et de ses divers traits.[133]
Apologie De la Coquetterie.[146]
Macédoine d'Aphorismes, Pensées, Lieux Communs, etc.[165]
Des cours d'amour.[184]
—Code d'amour du XIIe siècle.[198]

FIN DE LA TABLE.

Corrections:

[Page 8]: «é» inversé dans «idées» (les idées vives, les aperçus ingénieux).

[Page 29]: «olie» remplacé par «jolie» (la gracieuse mémoire de la jolie et tendre enfant).

[Page 29]: «j'on» par «l'on» (chaque fois que l'on tente de conter fleurette).

[Page 48]: «qu» par «que» (Il faut que ceux qui succèdent).

[Page 62]: «alousie» par «jalousie» (La jalousie est).

[Page 65]: «emme» par «femme» (sur le cœur de la femme qu'il aime).

[Page 101] (note): «M. de Stendhald» par «M. de Stendhal».

[Page 112]: «mouvevemens» par «mouvemens» (La tournure et les divers mouvemens).

[Page 113]: «tempéramment» par «tempérament» (un caractère trompeur, un tempérament paresseux).

[Page 117] «colerette» par «collerette» (la forme d'une collerette).

[Page 122]: «elle elle» par «elle» (auxquels elle accorde la préférence).

[Page 130] «quotidiens» par «quotidiennes» (dans les actions quotidiennes).

[Page 146]: «Mademoiselle de Scudéri» par «Mademoiselle de Scudéry».

[Page 154] «qu'elle» par «qu'elles» (les secrets des captifs qu'elles tenaient).

[Page 159] «fortuue» par «fortune» (aux exigences de son rang et de sa fortune).

[Page 208] «ans» par «sans» (sans être contraints).