M.

Ma, mon. Le pronom ma, mon, s'exprime comme je l'ai dit au commencement de même que le verbe possessif j'ai par les lettres hak, qu'on met audevant de la chose, appartenant à la place des deux premieres qui composent le mot simple. Ex. gahonha, un canot; hakkonha, mon canot; gachionra, un fusil; hakchionra; mon fusil.

Maché, deh8atehkahon; je mache, degatchkata, dechatchkata, dehatchkata.

Machoire, la, hoyoguensa.

Madame, hotonhissen. Madamoiselle,——.

Madrier, och8engaa.

Magazin, tcha ontenninonta.

Mai, un, kaninharôta.

Mai, le mois de, voyez supp. mois, (ganerattogona.)

Maigre, je suis, hagati8en, chati8en, hôti8en.

Main, ma, kechotta, chechotta, hachotta; je serre avec la main, guiena8akonk.

Maison, ma, haknonchiayen, sanonchiayen, hônonchiayen.

Maitre, je suis maitre de quelque chose, g8enniô, ch8enniô, hah8enniô, vel hi hagah8en, is sa8ea, aonrha hoh8en; je me fais le maitre, je m'approprie, gadad8enniochta, chatad8en, hatad8en.

Mal, j'ai, hagnonhaktanik, sanonhaktanik, hononhaktanik.

Malade, je suis, haguenhraras, sanhraras, honhraras.

Maladie, tout maladie generalle, ganonchi8tarines.

Mal aisé, onhit.

Maladroit, je suis, haguenhis, sanhis, onhis.

Malfait, (quelque chose), konhihi; (quelqu'un), hayata hetken.

Male, unne, kahonchera.

Mâle, hatgîna.

Malgré moi, dehonharahiadakk8a;

malgré toi, diesarayadakk8a;

malgré lui, thon harayadakk8a.

Malheureux, je suis, gaterass8a hetken; tu, chaterass8a; haterass8a.

Malhabile, je suis, hagueyennahetken, cheyenahetken; il, hayena.

Malicieux, je suis, hagrih8ahetkeri; tu, chrih8a; il, harih8a.

Maltraiter,

je maltraite (de parolle), kedach8ahens, chedach8ahens,

chagoda etc;

je maltraite (de coups), kekarioch, chedarioch,

chagodarioch.

Mamelles, gononrachiagué.

Manche, un, héh8ennohahokk8a.

Manche, unne skanintchagaratti.

Mander, je mande quelqu'un, hekenonkhi, chenonkhi, chagononkhi.

Mangé, hôgui, vel hôgarien; je mange, higuekch, hichekch, hihekch, vel gatekonia, chatekonia, hatekonia; bon à manger, hôgah8i; je donne a manger, kedgientanik, chedgientanik, chagodgien etc; je fais à manger, gatkastonk, chatkastonk, hatkastonk.

Manier, je manie, je touche, 8aguiêna, 8achiêna, 8ahayêna.

Manquer, je manque de, haguiéh8as, sayéh8as, hôyèh8as; je manque mon coup, sagatt8atta, sachatt8atta, sahatt8atta; ny manque pas, hak8i sanigonrhenha.

Marais, un, 8chaguendayen, vel kahentayen.

Marchand, hatendinonk.

Marchandises, hontenninonta, vel hatak8ennia.

Marcher,

je marche, higué, hiches, hires;

je marchois, higuesk8a;

j'ai marché, 8aguetti;

je marcherai, hengué;

subjonctif, je marcherois, ahigué;

j'aurois marché, ahonguettihna;

j'aurai marché, ahonguettik;

il marche de bonne grace, hayaniô;

je marche vite, gnianore;

tu, chianore;

il, hayanore;

je marche doucement, skenonhigué, chkenonhigué, chkenonhires.

Marche, une longue, âhahis.

Marche, degré, heratinchta.

Marché, à bon, 8atiesen.

Marecage, nikentaha.

Mareschal, garondanenk8ik... dehattakonniennik.

Mari, un, kanakk8a.

Marié, honiagni; mariée,——.

Marie, je me, haguenniakch, saniakch, honiakch; je me demarie, sagadekachionch, hagueniaguihna.

Marmite, deganontonta.

Marqué, kayanati; je marque, guianata, chianata, hayanata.

Marraine, ma, hakchennah8i.

Marri, je suis, skatatreh8atta, tchatatreh8atta, shatatreh8atta.

Mars, mois de, v. supp. mois, (tichkona.)

Marte ou martre, tchêrannoha.

Marteau, heh8ahechta.

Masque, ontkonchorechta.

Masque, je me, gatkonchorech, chatkonchoreck, hatkonchôrech,

Massacré, onhanon8ariakon; je massacre, kenonh8ariakonk, chenonh8ariakonk, chagonon8ariakonk.

Masse ou massue, kadgikk8a.

Masson, hanonchonniaha, vel hastenronniaha.

Mast, un mast de canot, harontodakk8a.

Matelas, un, honnisorakk8a.

Mâte, je mâte en canot, grondota, chrondota, harondota.

Matelot, 8sechtogon 8ng8é.

Matin, le, ourhenhigué.

Matinée, la, h8rhenhigué ha.

Matinal, hayé h8ata.

Matou, tagos.

Matrice,——.

Mauvais à mange, 8ahetken hahiek; mauvais, parlant d'un homme, hahetken; mauvais, parlant de quelq. chose, hetken.

Mechant, v. mauvais.

Meconnoissant, v. ingrat; je meconnois quelqu'un, hiate skeyentes, hiate tcheyentes, hiate tchagoyentes; je me meconnois, hiate skatadientes.

Mecontent, hiaté hônigonriôsek.

Mecontente, je, skenigonrat8atta.

Medecin, hatedgiens. Voy. le supplement.

(Medecinne, hononk8atchera.)

Medecine, je, kenonk8atcheranont8ach, chenonk8atchera, chagononk8at etc.

Medis, je, keh8ennôtas, cheh8ennôtas, chagoh8ennôtas.

Medisant, chagoh8ennotachkon.

Mefie, je me, hagatenhaha, chatenhaha, hatenhaha.

Mefiant, je suis, hagarharé, sarharé, harharé.

Megarde, je l'ai fait par megard, hiase h8aguetti.

Meilleur, na ne oga8i, vel na ne 8yanere.

Mêlé, teyodiechti; je mele, deguiechta, dechiechta, dehahiechta.

Mêle, ils sont pêle mêle, degondiechti.

Melon d'eau, onionchiagaté; melon françois, kanionchiagras.

Membre viril, honera.

Même, sagata. (V. mesme.)

Memoire, j'ai bonne memoire, haknigonro8anen, sanigon etc, honigon.

Memorable, hiate ayagonigonrhenha.

Menace, je, kenhariong8ach, chenhariong8ach, chagonharion.

Mesnage, je, je suis mesnager, kchenonniaha, schenonniaha, hachennon etc.

Mandiant, konegachkon, vel hanekha.

Mandie, je, keneganik, cheneganik, haneganik.

Mene, je, kuéderonné, vel keyatenhah8i, cheyaten etc; il, chagoyaten; je le mene voir etc,——.

Menterie, onnoyenda.

Ments, je, guennoyenta, chennoyenta, hennoyenta.

Menteur, hodanoyen.

Menton, ohiôha.

Menu, nih8asseratiêha.

Mepriser,

je méprise quelqu'un, keguenranik, cheguenranik, chagoguenranik;

je suis meprisé, hiate onkkrakk8i, hiate hesarakk8i, hiate

honherakk8i.

Mer, la, ganiatar8anen.

Merci, grand, niah8an.

Mere, ma, hagnourha, san8rha, hon8rha. Quand on l'apelle on dit: haha, ma mere; du coté maternel, kanohencheragué hag8ati; les enfans des deux soeurs appellent leur tante leur mère, ils sont aussi leurs fils à la manière des Iroquois.

(Merisier, le, hennichkaha.)

Merite, homme de, onharonnienchta.

Meriter, il merite cela (en bonne part) netotdgik tchani onhayato dinchta; il n'a que ce qu'il merite (en mauvaise part) hodayanerinha netodgik chan8a, hoyatah8cnha.

Merle, grive, tchichkaga.

Mesme,

c'est de mesme, netôdzik:

je suis du même avis que toi, sade honguinigonrotin;

en même temps, tokédgik;

c'est de même que si etc, sadehiot;

non pas même celui la etc, hia na ganka tchato.

Messager, horih8enhah8itta.

Messe, la, hohachin hatgiens tadgi, vel outerennayenha; j'entends la messe, hagaterinnayen hohachin.

Mesure, onteniendenchta; à mesure que, n'hag8a.

Mesure, je, gatenientenha, chatenientenha, hatenienten.

Metamorphosé, hoya hotatiatondat8i, vel deyotiatadênion.

Metal, cuivre, henatgionniata.

Mettre, je mets la, to 8aguien, to 8achien, to 8ahayen; je mets apart, heren hêguienha, hechienha, hehayenha.

Meunier, hatetcheronniaha.

Meur, 8tchichiahi; fruit meur, ohiari.

Meure, 8sahies.

Meurier, sahies garonda

Meurir, les fruits meurissent, ohiari hatié.

Meurtri, ohrahennata hen; je meurtris quelqu'un, kerahennatach, cherahen etc, chagoraheu.

Mi, à demi, achênon.

Midi, garonhiahen, vel endiek.

Miel, orana8enda.

Mie de pain, orakk8a gonh8.

Mien, i hagah8en; le tien, is sa8en; sien, ahonrha hoh8en.

Mieux, le comparatif mieux ne s'exprime qu'en montrant les choses comparées et disant de l'unne: celle la est bien, (nayé ting8ach) vel nêtôdgik, lorsqu'il y a, il vaut mieux.

Mil, nombre, 8assen tch8enniah8é.

Milieu, le, achénonk; au milieu de nous, ded8ayatoguen; au milieu de la ville, kanathin.

Mince, kagarinha.

Mine, je fais la, hagatkengrenti, satkengrenti, hotken etc; j'ai bonne mine, haguiataganonni, sayata etc, hoyata etc.

Minuit, assontin.

Miracle.

Miroir, hatkonchotchera.

Misérable, je suis,——.

Mis, to gayen.

Mitaines mes, hoguenniotchera, senniot etc, honniot etc.

Mobile, ahondakta, vel hatoriaheronk.

Mode, v. façon.

Modere, je me, skenonha, gatatonniaha.

Moderne,——.

Moeurs, nos, tcha ni ag8ayeunodin.

Moi, î, vel hî, on appuie beaucoup sur l'î.

Moindre, hocht8i.

Moineau, garioha.

Moins, hodgidacht8i; tout au moins, honsk8aha; le moins que tu pourias, enchatkenrata hahiguen; tu en as le moins, on tourne, il en a le beaucoup, hissôa hôyen; j'en donne moins, guecht8ata, checht8ata, hacht8sata.

Mois, s8ennidata. Nom des mois,

janvier, dziotaragona;

fevrier, tichha;

mars, tichkôna;

avril, ganerattoha;

mai, ganerattogona;

juin, ichakka;

juillet, hiarigôna;

aoust, chereské ha;

septembre, chereské gona;

octobre, kenten ha;

novembre, kentengôna;

decembre, dziotoré ha;

un mois, dgionnidata.

Moisi, 8chkenharé.

Moisson, temps de la,——.

Moite, honanah8en.

Moitié, la, sate8achenonk; par moitié, achenonk.

Mol, nyohrodinha; cela s'amolit, ohrodins.

Mon, s'exprime en mettant devant le substantif ces trois lettres: hag. Ex. assaa, couteau; hagassâa, mon couteau.

Monceau, kaguéhron.

Monde, le, 8entgiag8egui; beaucoup de monde, kendiok8ânin.

Monstre, kahetken gôna.

Mont, hônondahra.

Montée, honetota atti.

Monter une côte, je monte, knetotahach, chnetotahach, hanetotahach; je monte dans une chambre, gratinha, chratinha, haratinha.

Montrer, je montre au doigt, keyatchiatanik, cheyatchia etc, chagôyat etc; je montre quelque chose à quelqu'un, kenatonnik, chenatonnik, chagonatonnik; je me montre (caché que j'etois), gadodachionch, chadodachionch, hadoda etc.

Montre, unne, karakk8ichiakch, vel karakk8a gahenhionk.

se Moquer de quelqu'un,

je me moque, keyatentoriata;

tu, cheyatentoriata,

chagoyatentoriata;

c'est en se moquant que etc, ôchoretakk8a;

on se moque de moi, hongatentoriata.

Moqueur, je suis, akchoretakk8a, sachoretakk8a, hochoretakk8a;

Morceau, degayagui; morceau de viande, otchokk8a.

Mordre,

je morde, kerich, cherich, chagorich;

je te mord, gonrich;

tu me mord, chkrich;

je le mord, herich;

il me mord, hagrich;

tu le mord, hécherich;

il te mord, hiarich;

il le mord, hôrich;

je mordois, krichk8a;

j'ai mordu, krigui;

j'avois mordu, kriguina;

je morderai, engrik;

je morderois, enhegrik;

j'aurois mordu, aongriguihna;

j'aurai mordu, ag8a engrik;

mordu, karigui.

Maure,——.

Morfondu, je suis, hagatorach, chatorach, hatorach.

Moribond, je suis, de8akk8atonch, desakk8atonch, dehok8atonch, vel gadatchensek, chadatchensek, hodatchensek.

Mort, la, ne se dit point; ohrenich; je condamne à la mort, keyad8entetha, cheyad8en, chagoya; je pleure la mort, kenas, chenas, chagonas; je cherche la mort,——.

Mort, kahonhêyen, vel hochkenna.

Mortellement, enhiahi hèyata.

Mortier à massonner,——; mortier, kanigakta.

Mortifié, chagrin, dehoriendaninseronk; je mortifie quelqu'un, dekeriendanintanik, dcherien, cechagorien etc; viande mortifiée ne se dit point; se mortifie, dehatatenhonkariatta, vel gatateronhiaguenta.

Morue, hetginonkera.

Morveux, je suis, haguetginonk8arota, satginonk8a etc, hotginon etc.

Mot, dgie h8ennata, vel skari8ata;

je ne dis mot, hiachtente guiheron, hiachtente chicheron, hiachtente

henheron;

ne dis mot, ak8i chtente chicheron;

je prend au mot, ne se dit point;

mot à mot, skata chongué.

Motte de terre, ohetta g8aronton.

Moucher,

je mouche une chandelle, kchichtohag8ach;

je mouche quelqu'un, ketchinonkerague8ach;

tu, chetchi; il, chagotchinon etc;

je me mouche, gadatchinonkeragué8ach;

tu, chadat etc;

il, hadat etc.

Mouchoir, hontehinonkerague8atta.

Moud, je, ketetha, chetetha, hatetha.

Mouelle, hostaronh8a.

Mouillé, ôhranonh8en;

je mouille quelque chose, gnana8enta, chnana8enta, hanana8 etc;

je mouille quelqu'un, keyadosserach, cheyadosserach,

chagoyadosserach.

Moulé, ganana8enti.

Moule, un, ne se dit point.

Moulin, ganigakta.

Mourant, (voyés moribond,) enheyonseré.

Mourir, je meurs, quiheya, chiheya, hiheya.

Mousquet, voir fusil.

Mousse qui est aux arbres,——.

Moutarde,——.

Mouton, tiotinagaronton ha.

Mouvant, hatoriaheronk; je mouve, gatoriahronk, chatoriahronk, hatoriahronk.

Mouvement, ontoriahronk.

Moy, î.

Moyen, je n'ai pas le moyen, hiate 8aguien.

Müe, il, (pour une bete) 8atkonh8enta; (pour un oiseau) 8adenag8entha.

Mugis, je, gatâa, chatâa, hatâa.

Mur, muraille; je fais un mur, guechtinronniaha, chechtin etc, hachtinronniaha.

Museau, kanionehagué.

Mutilé, pour un bras, dehodenintchiagui.

Mutin, je suis, hagaderihori, chaderihori, hôderihôri, vel hiate horatchkon, il ne veut pas ceder.

Mutine, je me, gadadenak8atanik, chadadenak8atanik, hadadenak8a etc.