B
Balbus. Blæsus.
Balbus, bègue, c’est un défaut habituel ; blæsus, qui bégaye, c’est un accident temporaire.
- Baculus, v. [Fustis].
- Bajulare, v. [Ferre].
- Bardus, v. [Stupidus].
- Baubari, v. [Latrare].
- Beatus, v. [Felix].
- Bellua, v. [Animal].
- Bene moratus, v. [Bonus].
- Benevolentia, v. [Studium].
- Benignus, v. [Largus].
- Bestia, v. [Animal].
Bibere. Potare.
Bibere, boire à la façon des hommes, πίνειν ; potare, à la façon des bêtes et en prendre plus qu’on n’en peut porter. Sen. Ep. 122. “Inter nudos bibunt, imo potant.” “Ils boivent, ils se soûlent de vin au milieu des baigneurs nus.” Plaut. Curc. I, 1, 88. “Agite, bibite, festivæ fores, potate, fite mihi volentes propitiæ.” “Bois, bois, charmante porte, soûle-toi, sois-moi bienveillante et favorable.”
- Bifariam, v. [Duplex].
- Bilis, v. [Fel].
- Blæsus, v. [Balbus].
- Blandiri, v. [Assentiri].
- Blatire, blaterare, v. [Garrire].
- Boni consulere, v. [Satis habere].
Bonus. Bene moratus. Probus. Frugi. Honestus. Sanctus.
1. Bonus, bene moratus, probus et frugi marquent un degré inférieur de moralité qui consiste à éviter le blâme et le châtiment, la haine et le mépris. Bonus se prend au sens populaire selon lequel la bienveillance et la bonté de cœur constituent un des principaux éléments de la moralité, comme bon, ἀγαθὸς, par opposition à malus. Bene moratus se dit, dans un sens plus philosophique, d’un caractère formé par l’éducation dont les traits indispensables sont de l’empire sur soi-même, de la droiture, un certain détachement de l’égoïsme vulgaire, moral, qui a des mœurs, εὔτροπος. Probus s’entend de celui qui ne fait de tort ou d’injustice à personne, le brave homme, l’honnête homme, l’homme juste. Frugi, c’est celui que son savoir-faire, son exactitude, son application, rendent un personnage utile dans la vie pratique, l’homme brave et rangé, par opposition à nequam, comme χρηστός. Quintil. VI, 4, 11. “Non est altercandi ars... res animi jacentis et mollis supra modum frontis, fallitque plerumque quod probitas vocatur quæ est imbecillitas.” “Il faut, pour paraître en maître aux débats, une âme qui ne se laisse point abattre, un front qui ne se courbe pas trop vite, et la commune erreur vient de ce qu’on donne en cette matière le nom de probité à la pure faiblesse d’esprit.” Cic. Dej. 10. “Frugi hominem dici non multum laudis habet in rege.” “Ce n’est pas faire un grand éloge d’un roi que de l’appeler un homme rangé.”
2. Honestus et sanctus désignent un degré supérieur de moralité qui s’inspire d’une raison plus haute, qui s’élève au-dessus du vulgaire et de la morale au jour le jour. Honestus, âme noble et héroïque qui conforme sa conduite aux principes d’un honneur exquis, par opposition à turpis. Sanctus, âme religieuse et sainte que gouverne le désir de plaire à Dieu.
- Brachium, v. [Ulna].
Brevis. Curtus.
Brevis, court par nature ; curtus, raccourci.
- Brutus, v. [Stupidus].