15. REMERCIEMENTS

Ce livre doit beaucoup à tous les professionnels du livre - et apparentés - ayant accepté de répondre par courriel à mes questions, dans certains pendant plusieurs années depuis 1998. La quasi-totalité des entretiens est publiée en ligne sur le Net des études françaises (www.etudes-francaises.net/entretiens/).

- Nicolas Ancion (Madrid), écrivain et responsable éditorial de Luc Pire électronique, le secteur numérique de l’éditeur belge Luc Pire.

- Alex Andrachmes (Europe), producteur audiovisuel, écrivain et explorateur d’hypertexte.

- Guy Antoine (New Jersey), créateur de Windows on Haiti, site de référence sur la culture haïtienne.

- Silvaine Arabo (Poitou-Charentes), poète et plasticienne, créatrice de la cyber-revue Poésie d’hier et d’aujourd’hui.

- Arlette Attali (Paris), responsable de l’équipe "Recherche et projets internet" à l’Institut national de la langue française (INaLF).

- Marc Autret (région parisienne), rédacteur en chef d'Ecrire&Editer, journaliste et infographiste.

- Isabelle Aveline (Lyon), créatrice de Zazieweb, site consacré à l’actualité littéraire.

- Jean-Pierre Balpe (Paris), directeur du département hypermédias de l’Université Paris 8, chercheur et écrivain.

- Emmanuel Barthe (Paris), documentaliste juridique du cabinet d’avocats
Coutrelis & Associés, et modérateur de la liste de discussion Juriconnexion.

- Robert Beard (Lewisburg, Pennsylvanie), co-fondateur de yourDictionary.com, portail de référence pour les langues.

- Michael Behrens (Bielefeld, Allemagne), responsable du secteur numérique de la
Bibliothèque universitaire de Bielefeld.

- Michel Benoît (Montréal), auteur de romans policiers, utilise l’internet comme outil de recherche, de communication et d’ouverture sur le monde.

- Guy Bertrand (Montréal), directeur scientifique du Centre d'expertise et de veille inforoutes et langues (CEVEIL).

- Olivier Bogros (Lisieux, Normandie), directeur de la Médiathèque municipale et créateur de la Bibliothèque électronique de Lisieux.

- Christian Boitet (Grenoble), directeur du Groupe d'étude pour la traduction automatique (GETA).

- Bernard Boudic (Rennes), responsable éditorial du site internet du quotidien
Ouest-France.

- Bakayoko Bourahima (Abidjan), documentaliste à l’Ecole nationale supérieure de statistique et d’économie appliquée (ENSEA).

- Marie-Aude Bourson (Lyon), créatrice de la Grenouille Bleue et de Gloupsy, sites littéraires destinés aux nouveaux auteurs.

- Lucie de Boutiny (Paris), écrivain papier et pixel, auteur de NON, roman multimédia publié en feuilleton sur le web.

- Anne-Cécile Brandenbourger (Bruxelles), auteur de La malédiction du parasol, hyper-roman publié aux éditions 00h00.

- Alain Bron (Paris), consultant en systèmes d'information et écrivain, met en scène l’internet dans son roman Sanguine sur toile.

- Patrice Cailleaud (Paris), membre fondateur et directeur de la communication de l’association Handicapzéro, qui propose un portail destiné aux personnes aveugles et malvoyantes.

- Tyler Chambers (Boston, Massachusetts), créateur de The Human-Languages Page et de The Internet Dictionary Project.

- Pascal Chartier (Lyon), libraire d’ancien et créateur de Livre-rare-book, site professionnel de livres d’occasion.

- Richard Chotin (Paris), professeur à l’Ecole supérieure des affaires (ESA) de
Lille.

- Alain Clavet (Ottawa), analyste de politiques au Commissariat aux langues officielles du Canada.

- Jean-Pierre Cloutier (Montréal), auteur des Chroniques de Cybérie, chronique hebdomadaire des actualités de l’internet.

- Jacques Coubard (Paris), responsable du site web du quotidien L’Humanité.

- Luc Dall’Armellina (Paris), co-auteur et webmestre d’oVosite, espace d’écritures hypermédias.

- Kushal Dave (Yale), étudiant puis professeur à l'Université de Yale.

- Cynthia Delisle (Montréal), consultante au Centre d'expertise et de veille inforoutes et langues (CEVEIL).

- Catherine Desbuquois (Paris), conservateur en chef des bibliothèques, chargée de mission à la Direction du livre et de la lecture (Ministère de la culture et de la communication), en mission auprès de l'association BrailleNet.

- Emilie Devriendt (Paris), élève professeur à l’Ecole normale supérieure (ENS) de Paris, doctorante à l’Université Paris 4-Sorbonne et responsable du site Translatio.

- Bruno Didier (Paris), webmestre de la médiathèque de l’Institut Pasteur.

- Catherine Domain (Paris), fondatrice de la librairie Ulysse, première librairie de voyage au monde.

- Helen Dry (Michigan), modératrice de The Linguist List.

- Bill Dunlap (Paris & San Francisco), fondateur de Global Reach, société spécialisée dans le marketing international en ligne.

- Pierre-Noël Favennec (Paris & Lannion, Bretagne), expert à la direction scientifique de France Télécom R&D.

- Gérard Fourestier (Nice), créateur de Rubriques à Bac, ensemble de bases de données destinées aux lycéens et aux étudiants.

- Pierre François Gagnon (Montréal), créateur d’Editel, pionnier de l’édition littéraire francophone en ligne.

- Olivier Gainon (Paris), fondateur et gérant de CyLibris, pionnier francophone de l’édition électronique commerciale.

- Jacques Gauchey (San Francisco), journaliste, spécialiste en industrie des technologies de l'information et "facilitator" entre les Etats-Unis et l'Europe.

- Raymond Godefroy (Valognes, Normandie), écrivain-paysan, diffuse son recueil
Fables pour l’an 2000 sur le web avant la parution du recueil imprimé.

- Muriel Goiran (Rhône-Alpes), libraire à la librairie Decitre.

- Marcel Grangier (Berne, Suisse), responsable de la section française des services linguistiques centraux de l’Administration fédérale suisse.

- Barbara Grimes (Hawaii), directrice de publication de l’Ethnologue: Languages of the World, grande encyclopédie des langues.

- Michael Hart (Illinois), fondateur du Projet Gutenberg, première bibliothèque numérique au monde.

- Roberto Hernández Montoya (Caracas), responsable de la bibliothèque numérique du magazine électronique Venezuela Analítica.

- Randy Hobler (Dobbs Ferry, New York), consultant en marketing internet de produits et services de traduction.

- Eduard Hovy (Marina del Rey, Californie), directeur du Natural Language Group de l’USC/ISI (University of Southern California / Information Sciences Institute), et spécialiste de la traduction automatique et du traitement naturel des langues.

- Christiane Jadelot (Nancy), ingénieur d’études à l’Institut national de la langue française (INaLF).

- Gérard Jean-François (Caen), directeur du centre de ressources informatiques de l'Université de Caen.

- Jean-Paul (Paris), webmestre du site hypermédia cotres.net.

- Anne-Bénédicte Joly (Antony, région parisienne), écrivain auto-éditant ses oeuvres et utilisant le web pour les faire connaître.

- Brian King (monde), directeur du WorldWide Language Institute, à l'origine de
NetGlos, un glossaire multilingue de la terminologie de l'internet.

- Geoffrey Kingscott (Londres), co-directeur du magazine en ligne Language
Today.

- Steven Krauwer (Utrecht, Pays-Bas), coordinateur d'ELSNET (European Network of
Excellence in Human Language Technologies).

- Gaëlle Lacaze (Paris), ethnologue et professeur d'écrit électronique dans un institut universitaire professionnalisé.

- Michel Landaret (Strasbourg), responsable du site web des Dernières nouvelles d’Alsace.

- Hélène Larroche (Paris), fondatrice de la librairie Itinéraires, spécialisée dans les voyages.

- Pierre Le Loarer (Grenoble), directeur du centre de documentation de l'Institut d'études politiques de Grenoble et chargé de mission TICE.

- Claire Le Parco (Paris), de la société Webnet, société qui crée le site Poésie française.

- Annie Le Saux (Paris), rédactrice du Bulletin des bibliothèques de France
(BBF).

- Fabrice Lhomme (Bretagne), créateur d’Une Autre Terre, site consacré à la science-fiction.

- Philippe Loubière (Paris), traducteur littéraire et dramatique, et spécialiste de la Roumanie.

- Pierre Magnenat (Lausanne), responsable de la cellule «gestion et prospective» du centre informatique de l'Université de Lausanne.

- Xavier Malbreil (Ariège, Midi-Pyrénées), auteur multimédia, créateur du site www.0m1.com et modérateur de la liste e-critures.

- Alain Marchiset (Paris), libraire d’ancien et président du Syndicat national de la librairie ancienne et moderne (SLAM).

- Maria Victoria Marinetti (Annecy), professeur d’espagnol en entreprise et traductrice.

- Michael Martin (Berkeley, Californie), créateur de Travlang, site consacré aux voyages et aux langues.

- Tim McKenna (Genève), écrivain, s'interroge sur la notion complexe de «vérité» dans un monde en mutation constante.

- Emmanuel Ménard (Paris), directeur des publications de CyLibris, maison d'édition littéraire en ligne.

- Yoshi Mikami (Fujisawa, Japon), créateur du site The Languages of the World by Computers and the Internet, et co-auteur du livre Pour un web multilingue paru chez O'Reilly.

- Jacky Minier (Orléans), créateur de Diamedit, site de promotion d’inédits artistiques et littéraires.

- Jean-Philippe Mouton (Paris), fondateur et gérant de la société d'ingénierie
Isayas.

- John Mark Ockerbloom (Pennsylvanie), fondateur de The Online Books Page, répertoire d’oeuvres anglophones en accès libre sur le web.

- Caoimhín Ó Donnaíle (Ile de Skye, Ecosse), webmestre du principal site d’information en gaélique écossais, avec une section consacrée aux langues européennes minoritaires.

- Jacques Pataillot (Paris), conseiller en management chez Cap Gemini Ernst &
Young.

- Alain Patez (Boulogne-Billancourt, région parisienne), responsable des éditions numériques à la Médiathèque Landowski de Boulogne-Billancourt, et chargé de mission pour la Bibliothèque numérique pour le Handicap (BnH).

- Nicolas Pewny (Annecy), fondateur des éditions du Choucas, spécialisées dans les romans policiers, puis consultant en édition électronique.

- Marie-Joseph Pierre (Argentan, Normandie), enseignante-chercheuse à l’Ecole pratique des hautes études (EPHE, section Sciences religieuses, Paris-Sorbonne).

- Hervé Ponsot (Toulouse), webmestre des éditions du Cerf, spécialisées en théologie.

- Olivier Pujol (Paris), PDG de la société Cytale et promoteur du Cybook, première tablette électronique de lecture européenne.

- Anissa Rachef (Londres), bibliothécaire et professeur de français langue étrangère à l’Institut français de Londres.

- Peter Raggett (Paris), directeur du centre de documentation et d’information
(CDI) de l’Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE).

- Patrick Rebollar (Tokyo), professeur de littérature française et d’informatique dans des universités japonaises, créateur d’un site web de recherches et activités littéraires, et modérateur de la liste de diffusion LITOR (littérature et ordinateur).

- Philippe Renaut (Paris), gérant des éditions du Presse-Temps, et rédacteur en chef d'Edition-actu, la lettre d'information électronique de CyLibris.

- Jean-Baptiste Rey (Aquitaine), webmestre et rédacteur de Biblio On Line, site web destiné aux bibliothèques.

- Philippe Rivière (Paris), rédacteur au Monde diplomatique et responsable du site web.

- Blaise Rosnay (Paris), webmestre du site du Club des Poètes.

- Bruno de Sa Moreira (Paris), co-fondateur des éditions 00h00, premier éditeur au monde à vendre des livres numériques.

- Pierre Schweitzer (Strasbourg), architecte designer, inventeur du projet @folio, une tablette numérique de lecture nomade, et de Mot@mot, un logiciel de remise en page de fac-similés numériques.

- Henri Slettenhaar (Genève), professeur en technologies de la communication à la Webster University et directeur exécutif de la Silicon Valley Association (SVA) suisse.

- Murray Suid (Palo Alto, Californie), écrivain spécialisé dans les logiciels éducatifs en ligne et le matériel pédagogique multimédia.

- June Thompson (Hull, Royaume-Uni), directeur du C&IT (Communications &
Information Technology) Centre, basé à l'Université de Hull.

- Zina Tucsnak (Nancy), ingénieur d’études en informatique à l’ATILF (Analyse et traitement informatique de la langue française).

- François Vadrot (Paris), fondateur et PDG de la société de cyberpresse FTPress
(French Touch Press).

- Christian Vandendorpe (Ottawa), professeur à l’Université d’Ottawa et spécialiste des théories de la lecture.

- Robert Ware (Colorado), créateur de Onelook Dictionaries, un moteur de recherche pour les dictionnaires.

- Russon Wooldridge (Toronto), professeur au département d’études françaises de l’Université de Toronto, créateur de ressources littéraires librement accessibles en ligne, et fondateur du Net des études françaises (NEF).

- Denis Zwirn (Paris), président de la société Numilog, fondateur d'une grande librairie numérique francophone, spécialiste de la distribution de livres numériques, et prestataire de services auprès d'éditeurs et de bibliothèques.