SCÈNE II.
AGÉSILAS, SPITRIDATE, XÉNOCLÈS.
AGÉSILAS.
Aglatide, Seigneur, a-t-elle encor vos vœux?
SPITRIDATE.
Non, Seigneur; mais enfin ils ne vont pas loin d'elle,
Et sa sœur a fait naître une flamme nouvelle 1720
En la place des premiers feux.
AGÉSILAS.
Elpinice?
SPITRIDATE.
Elle-même.
AGÉSILAS.
Ainsi toujours pour gendre
Vous vous donnez à Lysander?
SPITRIDATE.
Seigneur, contre l'amour peut-on bien se défendre?
A peine attaque-t-il qu'on brûle de se rendre: 1725
Le plus ferme courage est ravi de céder;
Et j'ai trouvé ma foi plus facile à reprendre
Que mon cœur à redemander.
AGÉSILAS.
Si vous considériez....
SPITRIDATE.
Seigneur, que considère
Un cœur d'un vrai mérite heureusement charmé? 1730
L'amour n'est plus amour sitôt qu'il délibère,
Et vous le sauriez trop si vous aviez aimé.
AGÉSILAS.
Seigneur, j'aimois à Sparte et j'aime dans Éphèse.
L'un et l'autre objet est charmant;
Mais bien que l'un m'ait plu, bien que l'autre me plaise, 1735
Ma raison m'en a su défendre également.
SPITRIDATE.
La mienne suivroit mieux un plus commun exemple.
Si vous aimez, Seigneur, ne vous refusez rien,
Ou souffrez que je vous contemple
Comme un cœur au-dessus du mien. 1740
Des climats différents la nature est diverse:
La Grèce a des vertus qu'on ne voit point en Perse.
Permettez qu'un Persan n'ose vous imiter,
Que sur votre partage il craigne d'attenter,
Qu'il se contente à moins de gloire, 1745
Et trouve en sa foiblesse un destin assez doux
Pour ne point envier cette haute victoire,
Que vous seul avez droit de remporter sur vous.
AGÉSILAS.
Mais de mon ennemi rechercher l'alliance!
SPITRIDATE.
De votre ennemi!
AGÉSILAS.
Non, Lysander ne l'est pas; 1750
Mais s'il faut vous le dire, il y court à grands pas.
SPITRIDATE.
C'en est assez: je dois me faire violence
Et renonce à plus croire ou mes yeux, ou mon cœur.
Ne m'ordonnez-vous rien sur l'hymen de ma sœur?
Cotys l'aime.
AGÉSILAS.
Il est roi, je ne suis pas son maître;1755
Et Mandane ni vous n'êtes pas mes sujets.
L'aime-t-elle?
SPITRIDATE.
Il se peut. Lui ferai-je connoître
Que vous auriez d'autres projets?
AGÉSILAS.
C'est me connoître mal; je ne contrains personne.
SPITRIDATE.
Peut-être qu'elle n'aime encor que sa couronne; 1760
Et je ne sais pas bien où pencheroit son choix,
Si le ciel lui donnoit à choisir de deux rois.
Vous l'avez jusqu'ici de tant d'honneurs comblée,
De tant de faveurs accablée,
Qu'à vos ordres ses vœux sans peine assujettis.... 1765
AGÉSILAS.
L'ingrate!
SPITRIDATE.
Je réponds de sa reconnoissance,
Et qu'elle ne consent à l'espoir de Cotys
Que pour le maintenir dans votre dépendance.
Pourroit-elle, Seigneur, davantage pour vous[ [66]?
AGÉSILAS.
Non; mais qui la pressoit de choisir un époux? 1770
SPITRIDATE.
L'occasion d'un roi, Seigneur, est bien pressante.
Les plus dignes objets ne l'ont pas chaque jour;
Elle échappe à la moindre attente
Dont on veut éprouver l'amour.
A moins que de la prendre au moment qu'elle arrive, 1775
On s'expose aux périls de l'accepter trop tard,
Et l'asile est si beau pour une fugitive,
Qu'elle ne peut sans crime en rien mettre au hasard.
AGÉSILAS.
Elle eût peu hasardé peut-être pour attendre.
SPITRIDATE.
Voyoit-elle en ces lieux un plus illustre espoir?1780
AGÉSILAS.
Comme l'amour n'entend que ce qu'il veut entendre,
Il ne voit que ce qu'il veut voir.
Si je l'ai jusqu'ici de tant d'honneurs comblée,
De tant de faveurs accablée,
Ces faveurs, ces honneurs ne lui disoient-ils rien?1785
Elle les entendoit[ [67] trop bien en dépit d'elle:
Mais l'ingrate! mais la cruelle!...
Seigneur, à votre tour vous m'entendez trop bien.
Qu'elle aille chez Cotys partager sa couronne;
Je n'y mets point d'obstacle, et n'en veux rien savoir:1790
Soit que l'ambition, soit que l'amour la donne,
Vous avez tous deux tout pouvoir.
Si pourtant vous m'aimiez....
SPITRIDATE.
Soyez sûr de mon zèle.
Ma parole à Cotys est encore à donner.
Mais si cet hyménée a de quoi vous gêner, 1795
Mandane que deviendra-t-elle?
AGÉSILAS.
Allez, encore un coup, allez en d'autres lieux
Épargner par pitié cette gêne à mes yeux;
Sauvez-moi du chagrin de montrer que je l'aime.
SPITRIDATE.
Elle vient recevoir vos ordres elle-même. 1800