XXII

Le parloir d'un public-house est généralement une petite pièce située à droite ou à gauche du comptoir, et dans laquelle on s'assoit, non plus sur des bancs, mais sur une sorte de divan qui règne à l'entour.

C'est là que s'installent d'ordinaire les fumeurs ou ceux qui ont une affaire à traiter.

Quand l'homme gris et les deux recors, poussant leur prisonnier devant eux, furent entrés dans le parloir, suivis de la jeune fille qui s'attachait à son père avec une sorte de tendresse furieuse,—sur un signe du premier, miss Katt ferma la porte.

—Nous voilà chez nous, dit alors l'homme gris. Causons un brin.

Et il déboucha la bouteille de vin de Porto et se mit à emplir les verres.

Puis s'adressant au premier recors:

—Il y a trois guinées pour chacun, fit-il.

—Trois guinées?

—Oui.

—Que faut-il donc faire pour cela?

—M'écouter d'abord.

—Parlez...

Et les deux recors regardèrent l'homme gris, tandis que le pauvre prisonnier continuait à embrasser son enfant.

—Vous savez, reprit l'homme gris, que le Français de White-Cross est sorti ce matin.

—Oui, et si nous n'avions mis la main sur celui-là, je crois que cet excellent et honorable sir Cooman se serait coupé la gorge avant demain.

—Aussi vrai, dit l'autre recors, que je m'appelle Edward Northman et que je fais mon métier depuis trente années tout à l'heure, cela ne s'était jamais vu qu'il n'y eût pas au moins un Français à White-Cross.

—En vérité!

—Et moi, reprit le premier, aussi vrai que j'ai nom John Clavery, dit l'homme sensible, je puis vous affirmer que sir Cooman nous donnera une belle gratification.

—Ah! ah!

—Nous aurions une guinée chacun que ça ne m'étonnerait pas, poursuivit l'homme sensible.

—Peut-être deux, ajouta Edward Northman.

—Je crois bien que vous n'aurez rien du tout, dit froidement l'homme gris.

—Oh! par exemple!

—A moins que vous ne vous arrangiez avec moi.

—Hein?

—Oui; car supposons une chose...

—Laquelle?

—Qu'on paye pour ce pauvre homme, avant même qu'il ne soit entré.

—Farceur, va! fit l'homme sensible.

—Vos plaisanteries, Votre Honneur, dit Edward Northman, sont encore meilleures que votre porto, et, par saint George, pourtant, c'est de bon porto Votre Honneur.

Ce disant, il tendit son verre vide.

L'homme gris l'emplit et continua:

—Tout est possible, même l'impossible.

—Bon!

—Que doit cet homme?

—Au principal, vingt-cinq livres, six cent vingt-cinq francs en monnaie de France.

—Et les frais?

—A peu près autant.

L'homme gris déboutonna froidement son vieil habit gris et, à la grande stupéfaction des deux recors qui firent un pas en arrière, du vieux débiteur, qui chancela, et de la jeune fille, qui jeta un cri, il en tira un portefeuille graisseux qu'il ouvrit et qui leur parut gonflé de bank-notes.

Puis il en tira un à un dix billets de cinq livres, les étala sur la table et dit:

—Est-ce bien là votre compte?

—Mais... mais... balbutia l'homme sensible; qu'est-ce que vous faites donc là?

—Je paye, dit l'homme gris.

—Pour cet homme?

—Sans doute.

—Vous le connaissez donc?

—Je le vois pour la première fois.

—Alors vous êtes fou, dit Edward Northman.

Le vieux débiteur avait été pris d'un tremblement nerveux par tout le corps et il regardait les bank-notes d'un œil stupide.

Quant à la jeune fille, défaillante, elle était tombée à genoux.

L'homme gris lui prit les mains.

—Relevez-vous, mon enfant, dit-il, emmenez votre père; il est malade, affaibli, et vous-même vous paraissez avoir souffert beaucoup. Prenez et ne me remerciez pas.

En même temps il lui mit dix autres billets de cinq livres dans la main.

Instinctivement, remis de leur première surprise et obéissant à ce sentiment de respect qu'en Angleterre surtout inspire la toute-puissance de l'or, les deux recors s'étaient levés, avaient ôté leurs chapeaux et se tenaient devant l'homme gris dans une attitude pleine de déférence.

—Excusez-nous, milord, dit l'homme sensible, qui lui fit alors une belle révérence, nous aurions dû deviner que vous n'étiez point un homme du peuple. Vous êtes très-certainement quelque lord philanthropique.

—Philanthropique est le mot, dit l'homme gris en souriant, et ce compliment vaut bien deux livres de plus, c'est donc un billet de cinq livres que vous aurez chacun, si vous faites ce que je vais vous demander.

—Ah! milord! s'écria l'homme sensible, vous pouvez parler... je sens que je passerais pour vous à travers les flammes.

—Ce que j'attends de vous est beaucoup plus simple, répondit l'homme gris.

Et il laissa négligemment son portefeuille ouvert sur la table.

—Voyons, reprit-il, comment s'appelle ce brave homme?

—Francis Galtier.

—La procédure était en règle?

—Il n'y manquait pas une virgule.

—Ce qui fait que si un autre Français avait fantaisie de visiter White-Cross et de s'y faire enfermer pour quelques jours, il vous serait facile d'utiliser ce dossier.

—Oui, dit l'homme sensible, mais il y a deux choses difficiles.

—Lesquelles?

—D'abord, nous n'avons pas de Français sous la main.

—Bon!

—Ensuite il est peu probable qu'il s'en trouvât un qui consentît à la substitution.

—Vous vous trompez, car l'homme qui a fantaisie de se faire enfermer à White-Cross, c'est moi.

—Vous, Votre Honneur?

—Moi, dit froidement l'homme gris.

—Mais vous n'êtes pas Français?

—Qui sait?

—Ah! dit l'homme sensible, avant d'être recors, j'ai été détective, c'est-à-dire agent étranger; j'ai vécu à Paris pendant longtemps, et à votre façon de parler anglais...

—Alors vous savez le français?

—Sans doute.

—Eh bien! écoutez-moi.

Et l'homme gris se mit à parler français si purement que le recors se crut un moment transporté sur le boulevard des Italiens.

—Ainsi, vous êtes Français?

—Oui.

—Et vous voulez aller en prison?

—C'est pour cela que je vous offre cinq livres...

—Mais alors vous n'êtes pas un lord?

—Non.

—Qui donc êtes-vous?

—Un Français, vous dis-je.

—Mais vous avez un nom?

—Je désire m'appeler Francis Galtier.

—J'entends bien. Mais...

L'homme gris se prit à sourire:

—Mais vous voudriez savoir mon vrai nom?

—Oh! pure curiosité, Votre Honneur!

—Eh bien! dit l'homme gris, écrouez-moi. Quand je sortirai de White-Cross, je vous dirai mon vrai nom, je vous le promets.

Les deux recors se regardèrent et murmurèrent ce mot qui peint si bien le caractère national anglais:

—Excentrique!

Puis ils allongèrent la main vers les deux bank-notes, ce qui voulait dire que le marché était conclu.