XLI
Les pas continuaient à monter, et il y eut un moment d'anxiété et de silence entre Shoking, l'homme gris et l'abbé Samuel.
—On n'arrivera jusqu'à vous qu'en passant sur mon corps, dit l'homme gris.
—Remettez votre poignard dans sa gaine, dit le prêtre. A Dieu ne plaise que, pour moi, une goutte de sang soit jamais versée!
Il n'eut pas le temps d'en dire davantage.
Les pas s'étaient arrêtés sur l'étroit palier de l'escalier et on venait de frapper à la porte.
—Qui est là? demanda l'abbé Samuel.
Une voix répondit en patois irlandais:
—Deux hommes qui ont besoin du prêtre qui répand la charité autour de lui.
Le visage de Shoking se dérida. Seul, l'homme gris demeura le sourcil froncé. Mais l'abbé Samuel ouvrit. Ils se trouvèrent alors en présence de deux hommes misérablement vêtus et qu'il était facile de reconnaître pour deux de ces Irlandais qui logent aux environs de Drurylane et qui ont pour profession de porter des bagages et des colis, dans les gares de chemins de fer; L'abbé Samuel connaissait l'un d'eux.—Ah! c'est toi, Tom, dit-il. Que me veux-tu?
—Ma femme est accouchée voici huit jours répondit l'Irlandais en pleurant. Nous n'avions pas d'argent pour avoir du charbon. D'ailleurs ça ne nous eût pas avancés beaucoup; car, il y a deux mois, n'ayant plus de pain, nous avons vendu le poêle. Mon enfant est mort en naissant ma pauvre femme a eu froid, et la fièvre l'a prise.
Moi je ne suis pas médecin, et nous sommes trop pauvres pour que j'ose aller en chercher un, mais mon camarade que voilà dit qu'elle est au plus mal. Alors, j'ai pensé à vous, mon père. Je ne veux pas que ma pauvre femme meure sans confession.
—Je vous suis, dit l'abbé Samuel, attendez-moi.
Et il passa dans la deuxième chambre de son humble logis, ouvrit un tiroir et dans ce tiroir il prit quelques pièces de menue monnaie, afin de secourir sur-le-champ cette détresse dont on lui faisait un si navrant tableau. Mais l'homme gris l'avait suivi.—Monsieur l'abbé, dit-il avec émotion, au nom du ciel écoutez-moi.
—Parlez, fit le jeune prêtre étonné.
—Je vais aller avec cet homme, je verrai sa femme; vous le savez, je suis un peu médecin; si réellement elle est en danger de mort, je viendrai vous chercher, et alors arrivera que pourra.
—Mais pourquoi me proposez-vous cela? Il faut que j'aille où mon devoir m'appelle, dit le prêtre.
—Je ne sais... un pressentiment. Et si c'est un piège, si nos ennemis ont gagné ces deux misérables?
—Non, cela est impossible. Tom est un honnête homme. Mais cela fût-il vrai, je ne dois pas hésiter. Et le prêtre rejoignit Tom et son compagnon, et leur dit: Allez, je vous accompagne.
—Nous aussi, dit l'homme gris. Il fit un signe à Shoking et tous deux descendirent les premiers, de façon que le prêtre et les Irlandais étaient encore dans l'escalier qu'ils étaient, eux, dans la rue. La place des Sept-Quadrants était déserte. Londres n'est pas une ville matinale; les boutiques ne s'ouvrent guère avant huit heures du matin, et les balayeurs n'arrivent qu'à six. L'homme gris se sentit un peu rassuré.
—Où demeures-tu? demanda l'abbé à Tom.
—A deux pas d'ici, au coin d'Henrietta street, dans Covent Garden.
—Allons, dit le prêtre.
L'homme gris et Shoking suivirent.—Après cela, dit le premier à l'oreille de l'ex-lord Wilmot, je crois que nous nous effrayons à tort. La justice anglaise n'est pas très-expéditive. Dans le Southwark, on accuse l'abbé Samuel d'avoir fait assassiner Paddy; mais le magistrat de police n'a certainement pas encore fini son enquête. Quand il aura terminé, il ira tranquillement se coucher, et ce ne sera que vers dix ou onze heures qu'il transmettra son procès-verbal à Scotland yard.
—Alors vous pensez que l'abbé Samuel aura le temps de revenir à Saint-Gilles?
—Oui.
Shoking respira.—Nous avons eu peur, dit-il; mais ça peut arriver à tout le monde.
Le prêtre, les deux Irlandais, l'homme gris et Shoking descendirent d'un pas rapide Saint-Martin's lane, et ils tournaient l'angle de Longacre, lorsque l'homme gris serra vivement le bras de Shoking.—Qu'est-ce? fit celui-ci.
—Regarde sur le trottoir, fit l'homme gris à voix basse.
—Je vois trois policemen arrêtés et causant tout bas, mais on rencontre cela à chaque instant.
—Dieu t'entende!
Le prêtre marchait d'un pas rapide, et les deux Irlandais avaient peine à le suivre. Tout à coup les trois policemen disparurent. On eût dit qu'une trappe de théâtre s'était ouverte subitement sous leurs pieds. Il n'en était rien, cependant. Les trois policemen avaient pris un de ces passages si nombreux à Londres, que seuls les gens du quartier connaissent, et qui abrègent singulièrement les distances. Le prêtre et sa suite continuaient leur chemin, et ils arrivèrent, dix minutes après, au coin d'Henrietta street.
—C'est ici, dit Tom, en tâtonnant sur une porte pour trouver le ressort qui servait à l'ouvrir. Mais, en ce moment, les trois policemen reparurent et s'avancèrent. L'un d'eux dit à l'abbé Samuel:
—Qui êtes-vous?
—Je m'appelle Samuel, dit-il en reculant d'un pas.
—Vous êtes prêtre catholique desservant à Saint-Gilles?
—Oui, dit encore le prêtre.
—Au nom de la loi et par ordre du lord chief-justice, je vous arrête, dit le policeman. Shoking jeta un cri. Mais l'homme gris le saisit rudement par le bras?—Tais-toi, dit-il, ce que j'avais prévu est arrivé. Maintenant il s'agit de tâcher de le sauver, et ce n'est pas la violence qu'il faut employer. Et, sur ces mots, il entraîna Shoking, et tous deux prirent la fuite.