I.
ANNEES: 800/802.

Coment il fut coroné à l'empire en la cité de Rome; et coment il dampna par exil ceulx qui avoient laidi l'apostole Lyon. Et puis des crolléis de terre qui furent par le monde; et des messages et des présens Aaron le roy de Perse. Et puis des messages Hélaine l'empereris de Constantinoble.

[430]Le jour de la Nativité, entra l'empereur en l'églyse Saint-Père de Rome, droit en ce point que l'en devoit célébrer la grant messe. L'apostole Lyon luy assist la couronne impériale sur son chief, ainsi comme il fut encliné en oroisons devant l'autel. Lors le peuple commença à crier en telle manière: «Au grant Charlemaines Auguste, couronné de Dieu, paisible empereur des Romains, soit vie et victoire.» Après ces loenges du peuple, le pape le aourna et vestit de garnemens impériaulx; selon la coustume des anciens princes[431]. Le nom de Patrice mist jus, et fu appelle dès illeques en avant empereur et Auguste.

Note 430: Eginh. Annal. A° 801.

Note 431: Notre traducteur commet ici une inexactitude qui pourroit bien n'être pas involontaire. Il falloit: le pape l'adora, et non pas l'aourna et vestit. «Post quas laudes, à Pontifice more antiquorum principum adoratus est

Pou de jours après commencèrent, que il commanda que ceulx qui l'apostole Lyon avoient déposé fussent devant luy amenés. Question fu disputée sur le fait et furent jugiés et dampnés selon les loys de Romme des chiefs perdre. [432]Mais l'apostole pria tant l'empereur pour eulx, que la vie et les membres leur furent respités. Toutes voies furent-ils dampnés par essil pour la grant félonie de leur fait. De ce cas parçonniers furent Pasquale le donneur[433], Campule le saquellier et mains autres nobles de la cité qui tous furent parçonniers de la sentence ainsi comme ils furent du fait.

Note 432: Dom Bouquet termine ici le texte d'Eginhard, et renvoie pour la suite aux Annales Loiseliennes. Mais, suivant toutes les apparences, les Annales Loiseliennes, monument anonyme et formé de plusieurs pièces, avoient emprunté, pour le commencement du IXème siècle, le récit historique qu'Eginhard en avoit rédigé. Dom Bouquet auroit donc dû renvoyer des Annales Loiseliennes à Eginhard, et non pas de celui-ci à celles-là.

Note 433: Le donneur. Les premiers copistes portoient sans doute: Li donneres de non. «Pasqualis nomenclator.»—Le saquellier, ou peut-être le sacristain. «Sacellarius.»

Tout cel yver demoura l'empereur en la cité pour ordonner des besongnes et pour reformer les choses communes; et non mie tant seulement les besongnes qui appartiennent à l'apostole, mais à toute la terre d'Italie; car il ne fist oncques gueres autre chose toute la saison. Après, Pepin son fils envoia avec grant partie de son ost en la duchée de Bonivent.

Et après la Résurrection, en la septiesme kalende de may se départit l'empereur de Rome et s'en ala en la cité des Vaus de Spolite[434]. Tandis comme il demouroit là, fut merveilleusement grant crolléis de terre, en ce mois meisme, et en la seconde heure de la nuit. Et fu ceste tempeste par toute Italie si grant que les cités et les montaignes fondirent en aucuns lieux. De ce crolléis trembla le moustier Saint-Pol en la cité de Romme si très forment que grant partie des trefs et de la couverture chaït jus. En ce meisme temps crollèrent aucuns lieux en Alemaigne outre le Rin et en aucuns lieux en France. Et fut grant pestilence en celle année, pour le temps qui estoit mol et destrempé.

Note 434: Vaus de Spolite. C'est comme plus haut, Spolète.

Des Vaus de Spolite s'en partit l'empereur et s'en ala en Ravenne[435]. Là luy dist-on que les messages Aaron le roy de Perse estoient arrivés au port de Pise. Encontre eulx envoia jusques entre Verziau et Yvorie[436]. Deus estoient ces messages et à divers seigneurs. Cil qui estoit venu de par Aaron de Perse estoit droit Persan né d'Orient: l'autre estoit Sarrasin né d'Aufrique; si estoit envoie de par l'amiraus Abraham. Quant ils furent amenés devant l'empereur, le message au roy de Perse luy dist que Ysaac le Juif que il avoit envoie à Aaron le roy de Perse, quatre ans avoit jà passés, avec deux autres messages, Lamfroy et Sigimont, estoit retourné et avoit apporté grans dons et grans présens; mais Lamfroy et Sigimont estoient jà mors en la voie.

Note 435: En Ravenne. Il falloit ajouter: et de là en Pavye. «Et
aliquot dies ibi moratus, Papiam perrexit.»

Note 436: Entre Versiau et Yvorie. «Inter Versellas et Eboreiam.»
C'est Verceil et Yvrée.

Lors envoia l'empereur Archambaut son notaire en Ligurie pour appareiller le navire en quoy les olifans et les autres présens feussent admenés. (Moult apporta le messagier du roy d'Aufrique beaux présens. Entre les autres choses présenta à l'empereur le corps saint Ciprien le martyr, évesque de Cartage, et de saint Sperat le premier martir de Scillitanie et le chief saint Penthalyon[437]). La saint Jehan Baptiste célébra en la cité d'Avorie. Après trespassa les mons et retourna en France.

Note 437: Cette phrase est faite d'après le récit d'Ado, archevêque e Vienne. «Tunc Delata sunt ossa B. Cypriani à Carthagine, cum reliqulis beatorum Scillitanorum martyrum Sperati sociorumque ejus, etc.»

En celle année fut prise Barcinone, une cité d'Espaigne qui par deux ans avoit esté assiégée, et fut pris Zaton, le chevetain de la cité et plusieurs autres Sarrasins. Si refut prise une autre cité de Lombardie qui a nom Theate[438]. Destruite fu et arse et mains autres chasteaulx qui à celle cité se tenoient desquiels l'un fu pris par force et l'autre fu rendu. Si fu pris Roselin le prévost de celle cité. Ce Roselin et l'autre Zaton furent amenés devant l'empereur et condampnés par essil au mois d'octobre.

Note 438: Theate. «Theate civitas.» C'est aujourd'hui Chiezi.

En celle meisme année arriva au port de Venise[439] le Juif Ysaac que l'empereur avoit envoie au roy de Perse. A l'Empereur présenta un olifant et mains autres présens. Etpour ce qu'il ne put passer les mons pour l'iver et pour les noifs, le fist l'empereur séjourner toute la saison en la cité de Verziaux. Delà s'en ala à Ais-la-Chapelle et y célébra la Nativité nostre Seigneur.

Note 439: Au port de Venise. Il falloit au Port-Vendre, ou Porto-Venere, comme dans le latin.—Noifs. Neiges.

[440]En celluy temps envoia Hélaine[441], l'empereris de Constantinoble, à l'empereur un message qui avoit nom Lion pour confermer paix et amour entre les François et les Grieux. Et quant il se partit de cour, l'empereur envoia avec luy en message Jesse, l'évesque d'Amiens, pour telle chose meisme comme cil estoit envoie, avec le conte Héligant. La sollennité de Pasques célébra le roy à Ais-la-Chapelle. Au mois de juigniet après vint à l'empereur le Juif Ysaac et amena l'olifant qu'il avoit gardé tout l'yver en Lombardie avec luy.

Note 440: Eginh. annal. A° 802.

Note 441: Hélaine. Il falloit Irène ou Herène, comme dans les textes latins.

En ce point furent prises deux des cités de Lombardie, Orthonne et Leucère; Leucère fu prise par grant assault; car elle estoit assiégée à moult grant planté de gent. Entour la forest d'Ardaine demoura le roy tout cel esté et se déduisit en chaces de bestes sauvages. Ses gens envoia contre les Saisnes, toute la terre qui est environ le fleuve d'Albe gastèrent et mistrent à destruction. En ce temps prist Grimoart le duc de Bonivent Guinigise le duc de Spolite, en la cité de Nochieres[442]; mais il le tint toute voies honnourablement en prison. [443]En cel yver fut grant crolléis et moult grans mouvemens de terre entour le pais de Ais-la-Chapelle et pestilence et grant mortalité.

Note 442: Nochières. C'est toujours Lucera, en Pouille.

Note 443: Eginh. Annal. A° 803.

Après ces choses, Guinigise que Grimoart eut pris fu rendu.

En ce point retournèrent les messages de l'empereur qu'il avoit envoiés en Constantinoble; si vindrent avec eulx les messages Nicephore l'empereur qui lors gouvernoit l'empire, car les Grieux avoient déposé Hélaine l'emperéris, quant les messages l'empereur Charlemaines furent là venus. Ces messages estoient ainsi nommés: Michiau Pierre et Calixte. En ce point qu'ils vindrent, l'empereur en Alemaigne estoit sur le fleuve de Salas, en un lieu qui a nom Salz. La forme de la pais pourquoy ils estoient venus promistrent par ung escript.

Quant ils eurent demouré à court tant comme il leur plut, ils retournèrent en Constantinoble et portèrent à leur seigneur l'epistre Charlemaines l'empereur. Après ces choses s'en ala l'empereur Charlemaines en Bavière; là ordonna ses besongnes de Pannonie, et puis retourna à Ais-la-Chapelle au mois de décembre; là demeura toute la saison et y célébra la Nativité de nostre Seigneur Jhésu-Crist.