EL SCALDIN[1]
Son tondo, son picolo,
Son fato de tera;
In mezo a le tecie[2]
Son stà fabricà;
E quando che luçido
Gnancora[3] no gera,
El mogio[4], el sol torido,
Poarin[5], go provà.
Lavoro finissimo
Mi d'esser no credo;
Ufizio ben umile
Me incorzo[6] d'aver:
De piati, de cicare[7]
Fradelo me vedo,
El mio gran artefiçe
Xe stà un…. pignater[8].
De mi se desmentega
Per più de mezo ano
Chi amigo carissimo
M'à za dito un dì;
Ma questo xe un utile
Piutosto che un dano,
Perché xe più façile
Che dura cussì.
Co' ariva qua el tiepido
Calor de le ariete,
Finisso el servizio,
Finisse el dafar,
E fra ratatuie[9]
Al scuro i me mete,
Finchè vien i brividi
A farve tremar.
Co' casca la candida
Zentil biancolina,
Co' 'l vento che fisćia
Vien zo dal camin,
I vien torme subito
Per 'ndar in cusina:
Alora i desidera
L'amigo scaldin!
E co' bronze e cénere
Go dentro e son caldo,
'Na tosa, vardandome,
Se scalda le man….
E mi, contentissimo
La vardo e la scaldo:
Xe caro, carissimo
Per mi el fredo can!
E quando, nel massimo
Del fredo, i penini[10]
Se ingiazza, e informigola[11]
Nel streto stival,
De soto le cotole[12]
Piaçeri divini
Mi godo, e fantastico….
No gh'è nissun mal.
Scaldando, godendome,
Mi passo l'inverno,
Per questo desídero
Che svola l'istà….
Al fogo me abituo,
No temo l'inferno….
El fredo più rigido
Più caldo me fa!…
[1] El scaldin = il caldanino.
[2] tecie = tegami.
[3] gnancora = non ancora.
[4] el mogio = il mollore.
[5] poarin = poverino.
[6] incorzo = accorgo.
[7] cicare = chicchere.
[8] pignater = pentolaio, stovigliaio.
[9] ratatuie = oggetti in disuso (termine generale).
[10] penini = piedini.
[11] informigola = si intorpidiscono.
[12] cotole = sottane.