SCENA VII.
Detti e Mènecle con Mìrtala.
Mèn. (entrando ha raccolto e frainteso le ultime parole di Cròbilo) Oh altro se ci viene...
Cròb. (dà un balzo, spaventato) Eh!...
Mèn. È già qui. L'ho incontrata sulla porta...
Cròb. (sospirando) Ah!... Che maniera di spaventar la gente!
Mèn. E te la conduco. Non temere... non temere! Oh, Fania! Crìside! che buon vento!
Crìs. e Fan. (rendendo il saluto) Mènecle!...
Mèn. (verso la porta) Avanti, Mìrtala!...
Mìrt. (entrando corre ad Aglae) Oh cara Aglae!...
Agl. (restituendole l'abbraccio) Mìrtala!...
Mèn. (a Mìrtala) C'era qui tuo marito che già s'impazientava credendo tu non venissi...
Cròb. (confermando a denti stretti) Già...
Mèn. Questi son mariti...
Fan. (a Cròbilo sottovoce, canzonatorio, additandogli Mìrtala e rifacendogli le parole di prima) Queste sono mogli. Tienla da conto...
Mìrt. (a Mènecle, accennando Cròbilo) Oh, non lo lodare tanto!... Farebbe anche lui delle sue... se io non lo vegliassi un poco... il mio caro marito...
Cròb. (con compunzione comica) Ma tu mi vegli sempre... un poco... (fra sè) come Argo...
Mìrt. (squadrandolo con diffidenza) Per fortuna... e forse non quanto basta...
Cròb. (vivissimamente) Oh... ti giuro che basta...
Mìrt. Vedremo! vedremo!...
Mìrtala ripiglia il colloquio con Aglae. Cròbilo con Mènecle.
Crìs. (a Fania sottovoce, accennandogli Mènecle ed Aglae) Hai visto? Rientrando... nemmeno l'ha salutata... Poveretta!...
Fan. Oh, ma domani mi sentirà.
Crìs. Eh già... se non ti fai sentir tu... mi faccio sentir io. Non ho peli sulla lingua... io![129]
Fan. Lo so...
Crìs. È una vergogna!... Neppure la guarda!... O cosa crede di avere? Una moglie o un pezzo di legno? Andiamo via. Mi fa male. M'accompagni?
Fan. Certo. (a Mèn.) Addio, Mènecle.
Mèn. Come? arrivo ora, e te ne vai?
Fan. Accompagno Crìside. (fissa Mènecle con volto serio) Ci vedrem domani.
Crìs. (ad Aglae) Cara Aglae, addio...
Agl. Di già?
Mèn. (guardando di sottecchi Fania dopo le parole, seco scambiate) Che cos'ha costui? Mi guarda scuro con certi occhiacci, come guardasse l'erba origano...[130] Uhm!... (va a discorrer con Cròbilo) E dunque...
Mìrt. (a Crìside che sta salutando Aglae) Come, come?! Crisiduccia... ci lasci?
Crìs. Dovrei lasciare andar Fania solo?
Mìrt. Ah questo no... i mariti... brava gente... ma a tenerli d'occhio non si sbaglia... lo so io.
Crìs. (a Mìrtala, sorridendo) Io non lo so... ma per non isbagliare... me lo porto via... (ad Aglae, sottovoce) Dà retta a me... di crucciarti non val la pena... ti verrò a trovare, e a farti cambiar vita.
Agl. (abbraccia Crìside) La cambierò. Sta tranquilla.
Cròb. (salutando) Vezzosa Crìside...
Crìs. Sta sano, Cròbilo. (sottovoce, ironica) E sii felice... con la tua Mìrtala...
Cròb. Eh?
Crìs. (scherzosa, interrompendolo, e rifacendogli la frase di prima) È un'ipotesi...
Fan. (salutando) Aglae, ci rivedremo.
Mìrt. (sospettosa, a Cròbilo) Che cosa ti diceva Crìside?...
Cròb. Che la felicità umana è un'ipotesi...
Mìrt. L'hai chiamata vezzosa... va là che ho sentito...
Cròb. E non lo è?...
Mìrt. A me però non l'hai mai detto... ch'io ti senta dirglielo ancora una volta...
Crìs. (che si è con Fania avviata ad uscire, torna verso Cròbilo, e gli dice sottovoce, beffarda) Completalo poi quel tuo catalogo... Ermione era arrogante, ma Mìrtala è dolce. Elena era adultera... ma Mìrtala è fedele... (ridendo lo lascia) Ah, ah!...
Mèn. (vedendo Crìside allontanarsi) Crìside?
Crìs. (a Mènecle) Con te sono in collera, e non ti saluto.
Mèn. (cortesemente scherzoso) La pace quando?...
Crìs. (fissandolo) Quando in Atene non ci saran più egoisti...
Mèn. Ossia, siccome gli egoisti finiranno col mondo, quando per indicarli avran trovata una parola nuova...
Crìs. (a Fania ch'è già sull'uscio) Fania!... (dandogli il braccio, e suggerendogli) Ah, eccola, eccola! è...
Fan. (dandole un bacio e proseguendo subito) «t'amo! — la nova parola ch'io so!...» (escono abbracciati).