INDICE DELLE SPECIENota del Trascrittore
- pag. [4], [nota 1],
"Ehremberg e Hemprich" è stato sostituito da "Ehrenberg"
- pag. [8], "in tigringa «Sar-sari»"
è stato sostituito da "tigrigna"
- pag. [8], "Celastrus
serratus H. (Celastraccae)" è stato sostituito da
"Celastraceae"
- pag. [9], "come pnre nei monti" è stato
sostituito da "pure"
- pag. [10], "vegetabile il pi1 forte" è
stato sostituito da "più"
- pag. [11], "nella Nubia inf riore" è stato
sostituito da "inferiore"
- pag. [12], "Tarchonanthes
camphoratus" è stato sostituito da "Tarchonanthus"
- pag. [14], "23. Kigelia
aehiopica" è stato sostituito da "aethiopica"
- pag. [14], "Loganiaccae" è stato
sostituito da "Loganiaceae"
- pag. [14], "Plumbaginaccae" è
stato sostituito da "Plumbaginaceae"
- pag. [17], "sono regolarmenta verdi
oscuro" è stato sostituito da "regolarmente"
- pag. [17], "grande figura nolla
Farmacopœa" è stato sostituito da "nella"
- pag. [18], "per affumi-micare le giarre" è
stato sostituito da "affumicare"
- pag. [25], "Mimosaccae" è stato
sostituito da "Mimosaceae"
- pag. [25], "Orientale si adopra il sugo" è
stato sostituito da "adopera"
- pag. [26], "in tigigna
«ciogonte»" è stato sostituito da "tigrigna"
- pag. [26], "tigrigna e tigre" è stato
sostituito da "tigrè"
- pag. [29], "Calcutta Exibition" è
stato sostituito da "Exhibition"
- pag. [31], "Haemadoraceae" è
stato sostituito da "Haemodoraceae"
- pag. [31], "(Gramina)" è stato
sostituito da "(Graminaceae)"
- pag. [34], "Aloë
abyssinica" è stato sostituito da "Aloe"
- pag. [36], "Terminala
Brownei" è stato sostituito da "Terminalia"
- pag. [36], "diventasse oggetto di
esportazione esportazione pel" è stato sostituito da "diventasse
oggetto di esportazione pel"
- pag. [38], "esportazione pe l’Europa" è
stato sostituito da "per"
- pag. [38], "merita d’esser messo" è stato
sostituito da "essere"
- pag. [39], "somiglianti all’all’alloro" è
stato sostituito da "all’alloro"
- pag. [39], "bizzarro ed inesprimile" è
stato sostituito da "inesprimible"
- pag. [41], "in tingrè «Kalankâl»"
è stato sostituito da "tigrè"
- pag. [42], "Iuniperus
procera" è stato sostituito da "Juniperus"
- pag. [43], "Cohchorus
trilocularis" è stato sostituito da "Corchorus"
- pag. [48], "qnel tempo costituiva nn cibo"
è stato sostituito da "quel tempo costituiva un cibo"
- pag. [49], "Papilonaceae" è stato
sostituito da "Papilionaceae"
- pag. [51], "Acacia
flava (Forsk.) Schuf." è stato sostituito da "Schwf."
- pag. [53], "troppo secchi in grande
qantità" è stato sostituito da "quantità"
- pag. [54], "Vitis
erytrhodes" è stato sostituito da "erythrodes"
- pag. [55], "di eopra di 2000 metri" è
stato sostituito da "sopra"
- pag. [55], "È nna pomposa pianta" è stato
sostituito da "una"
- Corsivo rimosso da alcuni autori nei nomi delle specie.
- Inoltre, sono state apportate alcune piccole modifiche alla
punteggiatura.