SCENA I.
D. Nzulu e Brasi, poi D.ª Pràzzita e Rachilina.
(don Nzulu è sdraiato su una greppina e sonnecchia agitandosi. Brasi in grembiule, con un piumaccio in mano, è intento a spolverare i mobili; si accosta alla greppina e spolvera anche i calzoni impolverati e le scarpe di D. Nzulu, che, dimenandosi, lo fa sobbalzare e poi ridere da scemo. Si ode il campanello d'ingresso, ed egli si ferma incerto, se debba o no togliersi il grembiule; poi se lo passa sotto il braccio e va. Rientra subito dopo, seguito dalle due donne, alle quali fa cenno di parlar piano perchè il padrone dorme).
Brasi
(pianissimo) — Chi fazzu, 'u chiamu?..... ah?..... 'u chiamu?
Donna Prazzita
No, Brasuzzu, lassalu ripusari.... Aspittamu.... Assèttiti, Rachilina. Com'è, stancu? stancu, è veru? (si appressa al dormiente in punta di piedi e lo osserva) — Si vidi, mischinu, ca è abbattutu.... Facci d'omu bonu, guarda, Rachilina. (Rachilina si alza e fa per accostarsi anche lei in punta di piedi. Ma in questo mentre don Nzulu tira un forte ronfo che fa spaventare Brasi, il quale indietreggiando fa cadere un tavolinetto. Al rumore, don Nzulu si desta, stropicciandosi gli occhi e meravigliandosi della presenza di gente in casa sua).
D. Nzulu
Uh.... e chi fu?... Vui, cucina?
Donna Prazzita
Ah, Maria Santissima, cucinu, sugnu murtificata.... 'ssu babbu di Brasi ca fici scrusciu....
Brasi
Iu? 'U tavulinu!
Donna Prazzita
Cci aviamu ditta: «zittu» n' 'o risbigghiari.
D. Nzulu
No, babbu ca non m'arrisbigghiò prima, chi cc'entra! (notando la ragazza) — Oh.... e cu' cc'è? (trasognato) — Madonna mia!.... Cuncittina è chista!....
Donna Prazzita
Vih! cucinu.... mi faciti arrizzari 'i carni.... (accenna il segno della croce) — 'U sacciu, è tali e quali sò matri....
D. Nzulu
Spiccicata la sant'arma!.... Rachilina si chiama, è veru?
Donna Prazzita
Rachilina.
D. Nzulu
(la guarda, ammirando) — Oh chi cosa granni!.... Ca veni cca, quantu ti vidu bona.... Non t'haju vistu mai, e ti canusciu, figghia! Bedda ca pari 'na cassata di Pasqua.... com'era tò matri.... Signuri mei.... signuri mei.... (si stropiccia gli occhi) — Chi fazzu dormu ancora o mi staiu sunnannu?
Brasi
(mettendoglisi davanti) — Non signuri.... arrisbigghiatu è vossia....
D. Nzulu
(scostandolo col braccio e rivolgendosi alla cugina) — D'unni mi vinni tuttu 'stu beni oggi?
Donna Prazzita
Ca già, pi daveru un sonnu v'avi a parìri, cucinu! Avi ca non ni videmu.... ca macari nn' 'u scurdamu....
D. Nzulu
Eh, v' 'u putiti figurari! Si Rachilina m'avia parsu so' matri.... (a Rachilina) — Tu non eri mancu in mente Dei, figghia, l'urtima vota ca nni vittimu cu to' zia cca....
Donna Prazzita
(turbata e seccata dal ricordo) — Acqua passata... Lassamu jri 'ssu discursu, cucinu.... Oramai....
D. Nzulu
Eh sì.... Cu' cci pensa cchiù, a 'sti storii antichi.... (cambiando tono) — Sugnu 'mmenzu a 'na gran firnicia, cucina, nni 'stu mumentu....
Donna Prazzita
Già... mi dissiru ca siti tantu affannatu circannu casa. E pirchissu vinni.... pirchì avissi nn'occasioni.... (insinuante, fissandolo, con un mezzo sorriso) — Ma vui chi vi nni vuliti jri di cca pi daveru, doppu tant'anni?
D. Nzulu
(malinconicamente scherzoso) — Ca.... mi pari ca l'avissi 'st'intenzioni.... (facendo il gesto d'avviarsi all'altro mondo) — di carriari a tunnu, cucina....
Donna Prazzita
(vivacemente, per protestare) — Vah, chi diciti?.... Ancora!... Ca dunca pirchì 'a iti circannu 'sta casa?
D. Nzulu
Oh mamma mia, non mi nni parrati!.... 'U sacciu iu, comu mi sentu, e mi capitanu certi cosi, ca mancu 'nta li brunii d'un vecchiu spizziali! 'Na siccatura, cara cucina, ca non sacciu chi facissi pi dariccilla ad autri.
Donna Prazzita
Si vi pozzu aiutari.... cu tuttu lu cori!
D. Nzulu
Pi daveru, cucina? (la guarda negli occhi profondamente, con sardonica intenzione) — Cercu mugghieri....
Rachilina
(lo guarda stupita, sorpresa tra il riso e la meraviglia) — Cui, vossia? Si voli maritari?
Donna Prazzita
Vah, chi vi nisceru 'i sensi?.... Un pocu siti mortu, un pocu circati mugghieri.... Sempri chiddu d' 'a 'nnimina-vintura siti!
D. Nzulu
(c. s.) — Ah, vi ricurdati cu' sugnu! Ppi daveru 'a cercu 'a mugghieri... e non sacciu a cu' haiu a pigghiari....
Donna Prazzita
Pi ssa partita allura non vi pozzu dari nuddu aiutu...
D. Nzulu
E pirchì? Anzi vui, cucina, siti fatta apposta pi conchiudiri 'sti cosi!
Donna Prazzita
Ma vui chi pi daveru diciti? Mugghieri circati?
D. Nzulu
Mugghieri, mugghieri.... ma non pi mia.
Donna Prazzita
Ah, chissu vuleva diri iu.... (guardando Brasi) — E pi cui, allura?
Brasi
Chi si cridi ca è pi mia? Mai! Non mi vogghiu maritari....
D. Nzulu
Zittiti, sceccu! Anzi tu fussi 'u megghiu partitu! (alla cugina) — Cci pinsati cchiù a ddu nostru cucinu, ca partiu pi l'America tant'anni prima di mia?
Donna Prazzita
Si.... accussì.... n'aria n'aria.... Mi pari....
D. Nzulu
Josè (pronunzia: Cos'è)
Donna Prazzita
Cu', iddu? E chi sacciu iu?
D. Nzulu
(c. s.) — Josè! Josè!
Donna Prazzita
E di mia 'u vuliti sapiri? Ddocu vui, ca fustivu 'nsemi...
D. Nzulu
(sorridendo) — No, no, cucina.... Josè, nomu! Si chiamava Josè... haiu 'u ritrattu ddà dintra...
Donna Prazzita
Ah! ancora ascutava... Puteva capiri mai, iu? Di cca Peppi partiu...
Brasi
E chissu è: ca quannu unu parti sapi cos'è e po', quannu arriva, non si sapi com'è!
D. Nzulu
Vattinni ddà banna, vasinnò ti fazzu a vidiri 'na cosa, ca quannu parti vidi cos'è e quannu t'arriva senti com'è (poi voltandosi alla cugina) Eh si... aviti ragiuni... iu 'u chiamava accussì, pirchì ddà Peppi, Pippinu cci dicinu Josè, capiti? a la spagnola... Dunca 'ssu cucinu Pepè morsi, sia paci all'anima sua!
Donna Prazzita
Ah, morsi, mischinu?
D. Nzulu
Si, mentri iu era ddà... E mi lassau un picciriddu... Paulu-Paulinu, vah!... tantu biddicchiu... ca l'avviai iu stissu... Mi custau tanti pinseri, e tanti dinari...
Rachilina
Vih, 'nnuzzinteddu... e pirchì n' 'o purtau ccà vossia, quannu si nni turnò?
D. Nzulu
Pirchì? Ca pirchì, quannu iu mi nni turnai, iddu era già grannuzzu... si avia fattu 'na pusizioni, e tirava già p' 'a sò strata...
Donna Prazzita
E s'ha fattu avanti?
D. Nzulu
Ah, si... avanti assai... Spertu, si vidìa di nicu! Vrazzu di mari... curaggiusu...
Donna Prazzita
E a vui non v'ha pinsatu chiù, ah?
D. Nzulu
A no... pirchissu, criaturi, s'ha tinutu sempri in currispunnenza.
Donna Prazzita
Chissu sulu? Doppu tuttu 'u beni ca cci facistivu a di nicu?
D. Nzulu
M'ha rispittatu sempri comu un patri! E chistu a mia mi basta...
Donna Prazzita
Eh già! Si soli diri: fa mali e pensaci! fa beni, e scordatillu!
D. Nzulu
Santi paroli, cucina! E ora, si non fussi ca mi sentu accussì malatu e ca mi siddìu di tutti cosi... mi sta dannu 'na prova di divuzioni e di fiducia, ca daveru mancu un figghiu!
Donna Prazzita
Ah! Haiu capitu!... 'A casa... 'a mugghieri... pi iddu hannu a serviri.
D. Nzulu
(socchiudendo gli occhi, giungendo le mani e agitandole) — Vi persuaditi chi 'ncumbensa? chi gatti a pilari ca mi duna? Cu 'na cosa di cchiù...
Donna Prazzita
Ca 'a voli bedda... mi persuadu... cu doti...
D. Nzulu
No, ca chi diciti!... Chi nn'avi a fari chiddu d' 'a doti? Cridu ca passa 'u miliuni... (controscena della vecchia).
Brasi
(che frattanto si è dato da fare per la stanza) — Napuliuni... napuliuni... (fa il gesto relativo con le dita).
D. Nzulu
'N'autra, 'n'autra è la cosa gravi pi mia, ca mi duna di pinsari seriamenti e mi teni agitatu (e iu' 'u capisciu, mischinu! quannu unu è ddà... sulu... abbannunatu!) si fissau ca si senti comu un arvuliddu trapiantatu fora via... e mi scrivi ca si voli «rinnestari al vecchiu tronco» di la famigghia.
Donna Prazzita
Ah, chi 'nt' 'a parintela 'a voli?
D. Nzulu
Ca 'nnunca!... E iu, 'a viritati giusta, dati 'st'intenzioni — ca pi cuntu miu non l'approvu — mah, iddu avi stu spinnu di li parenti, e bona cci vegna! — data la sua età, datu tuttu, haiu pinsatu a la cucina Tidda. — Chi nni diciti?
Donna Prazzita
(avvampa e si reprime subito, facendo la voce dolce e sorridendo stentatamente) — Vih, cucinu... ca chi diciti, povira Tidda! tantu affabili, criatura!... ma, si dimannati a mia... chi cci ha fari, 'u pani cottu?
D. Nzulu
Pirchì? Vui, a iddu, quant'anni cci faciti?
Donna Prazzita
Ca..... sicunnu chiddu c'aviti dittu vui — càrculu 'na quarantina...
D. Nzulu
Precisamenti, quaranta.
Donna Prazzita
E chi vi parinu, assai? Pi 'n'omu, 'nta lu ciuri!...
Rachilina
(annoiata dal discorso che non la interessa, non sa come occuparsi, sfoglia un album, qualche giornale illustrato e sbuffa di tanto in tanto per gioco).
D. Nzulu
Eh già!... sì!... vulennucci riflettiri... Poi, specialmenti 'ss'americani, tutti raduti fin' e' gigghia... ca sautanu comu tanti ariddi... e l'occhiu? l'occhiu vivu!... musculatura d'accussì...
Donna Prazzita
E pirchissu vi dicu! Me' cucina Tidda... no p'affinnilla, criatura! ma trentott'anni non l'ha' a fari cchiù!... 'U sapiti comu si dici: «l'omu a vint'otto e la fimmina a diciarottu». Pi unu di chissi, poi, accussì pristanti! a diffirenza di deci anni non cci basta cchiù!... cci nni voli una di vinti!...
D. Nzulu
Ma 'ntantu... già... mi pareva ca...
Donna Prazzita
(sulle spine) Pirchì, chi vi spiegastivu?
D. Nzulu
No... ma... l'aspettu...
Donna Prazzita
L'aspittati? Ah, già 'nfurmata è idda?
D. Nzulu
No, pinseri miu...
Donna Prazzita
Ah... (friggendo) Ca chi vuliti ca vi dicissi, cucinu? 'A viritati giusta, mi pari curiusu 'ssu matrimoniu, ca duvissi succederi accussì... senza ca iddu 'a vidissi prima... senza diri si cci piaci o non cci piaci... L'occhi soi, scusati, non sunnu l'occhi vostri...
D. Nzulu
No, pirchissu, iddu non cci vidi chi pi l'occhi mei...
Donna Prazzita
Eh già, allura vui, subitu... si sapi!... 'u debbuli anticu... Sintiti a mia, ca è megghiu anchi pi vui: lassatilu arrivari e facitilu scegghiri cu l'occhi soi.
D. Nzulu
Ca... cucina, si mi diciti accussì... vui ca sapiti e viditi cchiù di mia... Iu cchiù luntanu di ddocu non arrivu... (ammiccandola, piano) Chi aviti quarchi autra idea?
Donna Prazzita
(accennando di sottecchi alla nipote) — Non pozzu parrari ca haiu a diri missa...
D. Nzulu
(con un movimento di sorpresa) — Vih!... E cu cci pinsava? (volgendosi alla ragazza) Rachilinedda, figghia... ca comu? nuautri nni stamu scurdannu di tia!... Chi bedda facci ca cci fa 'u ziu a 'sta niputedda, ca è 'na scocca di ciuri pi daveru... Ca lassiminni godiri di ssi biddizzi! (ripete i soliti gesti d'ammirazione, poi, rivolto a Brasi) Guarda chi fai: accumpagnala 'nt' 'o giardinu, a me' niputedda, cci duni 'i forfici e si cogghi un mazzu di rosi a piaciri sò.
Rachilina
(balzando in piedi tutta contenta) — Oh grazii, ziu! Si si... 'I vittimu passannu e 'o dissimu: «Chi beddi rosi chi avi 'u ziu!»
D. Nzulu
Tutti pi tia! Va, va, vo' cogghitilli!
Rachilina
(va di corsa, battendo le mani, appresso a Brasi per uno degli usci di fondo).