VII
A ty, wieszczu, nim przyjdzie dni twoich odwieczerz,
W górę płyń, jako czujny ideału żniwiarz —
I waż, czyli wyroczne słowa swe wyrzeczesz —
I czy nakazem bożym wolę swą ożywiasz.
A kiedy się zabłąkasz śród życiowych bezdróż —
Pogardę miej dla chwały, dla śmiechów i zniewag,
I z żadną tu na dole nicością się nie zdruż30 —
Spokojny, jako z siebie świat rodzący śpiewak!
Przypisy:
1. Rym — w żartobliwym tym wierszu poeta rozmyślnie spiętrzył rzadkie i dziwne wyrazy. [przypis redakcyjny]
2. akrostych — igraszka poetycka rozpoczynająca wiersze utworu od liter tak dobranych, by składały pewne słowa. [przypis redakcyjny]
3. szczeżuja — w pierwotnym znaczeniu: skorupa (np. małża). [przypis redakcyjny]
4. ereb (mit. gr.) — świat podziemny, otchłań. [przypis redakcyjny]
5. Anafielas — wyobrażenie wzięte rzekomo z mitologii litewskiej, wprowadzone głównie przez J. I. Kraszewskiego: góra, na której spoczywa niebo, a w której gajach przebywają bogowie i dusze szczęśliwe. [przypis redakcyjny]
6. fandango — hiszpański taniec narodowy. [przypis redakcyjny]
7. hidranga — roślina z gatunku skalnic. [przypis redakcyjny]
8. awatar — w hinduskiej filozofii wcielenie bóstwa. [przypis redakcyjny]
9. rifioriti — włoska nazwa ozdobników w muzyce lub wierszu; wyszukana forma poetycka. [przypis redakcyjny]
10. El...y — pseudonim Adama Asnyka. [przypis redakcyjny]
11. posowa — pułap, sklepienie. [przypis redakcyjny]
12. abrakadabra — zaklęcie z tajemnic gnostycyzmu. [przypis redakcyjny]
13. rokicina — wierzba karłowata, rosnąca nad wodami i na mokradłach. [przypis redakcyjny]
14. Zendawesta — Avesta, święta księga Wschodu (Parsów) zawierająca objawienie Zaratustry, z komentarzem w języku zendzkim; tu w znaczeniu: hymny. [przypis redakcyjny]
15. świren, świeronek — śpichlerz, lamus. [przypis redakcyjny]
16. żeremia — osady bobrów. [przypis redakcyjny]
17. Dżennaty (arab. dżennet: ogród obsadzony drzewami) — raj, do którego wchodzą tylko prawowierni mahometanie. [przypis redakcyjny]
18. Eden (hebr.) — raj, kraina rajska. [przypis redakcyjny]
19. Rizpah — postać ze wschodnich legend. [przypis redakcyjny]
20. Gierłach — dziś raczej: Gerlach a. Gierlach położony w słowackiej części Tatr Wysokich najwyższy szczyt Tatr i całych Karpat, wznoszący się na wysokość 2655 m n.p.m. [przypis edytorski]
21. ularwić się — od larwa: maska; przybrać pozór. [przypis redakcyjny]
22. uszerścienie — umaszczenie (np. konia); od: szerść (dziś popr. forma: sierść). [przypis edytorski]
23. Syleny (mit. gr.) — demony przyrody (zbliżone do satyrów); należą do orszaku Dionizosa; przypisywano im zamiłowanie w pieśniach i grze na flecie. [przypis redakcyjny]
24. largo (wł.) — termin muzyczny oznaczający szeroką frazę, wolne tempo. [przypis redakcyjny]
25. Oceanidy — w mitol. grec. nimfy morskie, córy Oceana i Tetydy. [przypis redakcyjny]
26. jargać a. jargotać — hałasować. [przypis redakcyjny]
27. heksametr z ilionowych [tj. trojańskich] wzięty wykopalisk — heksametry Iliady Homera. [przypis redakcyjny]
28. alcejski a. alkajski — od Alkajosa (Alceusza) poety greckiego w VII w. przed Chr. [przypis redakcyjny]
29. odalisk — prawidłowo odalisek. [przypis redakcyjny]
30. zdrużyć się — stowarzyszyć się; zaprzyjaźnić się. [przypis redakcyjny]