LXXVIII
Stada tabunnych koni, małe wioski
Nieznanej sławy, a nawet nazwiska,
Pasterze (nie to już, co Parys326 „boski”)
Patrzą z uśmiechem, że te dziwowiska
Zwiedza uczony angielski lub włoski.
Turek z różańcem bursztyn w zębach ściska;
Utonął w raju swym duszą i ciałem —
Oto, com widział. — Frygów nie spotkałem.