XXI

Skąd pierwsze gwiazdy na niebie zaświecą,

Tam pójdę, aż za ciemnych skał krawędzie.

Spojrzę w lecące po niebie łabędzie

I tam polecę, gdzie one polecą.

Bo i tu — i tam — za morzem — i wszędzie,

Gdzie tylko poszlę przed sobą myśl biedną,

Zawsze mi smutno i wszędzie mi jedno;

I wszędzie mi źle — i wiem, że źle będzie.

Więc już nie myślę teraz, tylko o tem52,

Gdzie wybrać miejsce na smutek łaskawe,

Miejsce, gdzie żaden duch nie trąci lotem

O moje serce rozdarte i krwawe;

Miejsce, gdzie księżyc przyjdzie aż pod ławę

Idąc po fali... zaszeleści złotem

I załoskocze tak duszę tajemnie,

Że stęskni — ocknie się i wyjdzie ze mnie.

Przypisy:

1. drogman (z arab.) — bliskowschodni tłumacz i przewodnik. [przypis edytorski]

2. lilije (daw.) — dziś: lilie. [przypis edytorski]

3. obiedwie (daw.) — dziś popr.: obydwie. [przypis edytorski]

4. te — dziś popr.: to. [przypis edytorski]

5. wczora (daw.) — dziś popr.: wczoraj. [przypis edytorski]

6. skoro (daw.) — szybko. [przypis edytorski]

7. przyszle (daw.) — dziś: przyśle. [przypis edytorski]

8. jaskrawie — jaskrawo. [przypis edytorski]

9. odlecić — popr. odlecieć. [przypis edytorski]

10. muezin (z tur.) — muzułmanin wzywający do modlitwy. [przypis edytorski]

11. sustaw (daw.) — dziś: staw. [przypis edytorski]

12. sinem (daw. forma N.) — dziś: sinym. [przypis edytorski]

13. kurhan — rodzaj mogiły w formie ziemnego kopca. [przypis edytorski]

14. bodiak (z ukr.) — kolczasty chwast stepowy. [przypis edytorski]

15. Wernyhora — legendarny śpiewak i wróżbita kozacki z XVIII w., wieścił rozbiory i odrodzenie Polski. [przypis edytorski]

16. burzan — zarośla stepowe. [przypis edytorski]

17. Pelopidzi, Atrydzi (mit. gr.) — rody obłożone klątwą przez bogów. [przypis edytorski]

18. sumnienie (daw.) — dziś: sumienie. [przypis edytorski]

19. kładnie (daw.) — dziś: kładzie. [przypis edytorski]

20. Dyjanna — dziś: Diana. [przypis edytorski]

21. szklanny (daw.) — dziś: szklany. [przypis edytorski]

22. kobiétę (daw.) — forma z ”e” pochylonym, wymawianym jako ”i” lub ”y”, pozostawiona bez uwspółcześnienia z uwagi na rym. [przypis edytorski]

23. Freja — nordycka bogini miłości i wojny. [przypis edytorski]

24. Medea (mit. gr.) — żona Jazona, morderczyni rywalki i własnych synów. [przypis edytorski]

25. spisa — długa broń drzewcowa, pika. [przypis edytorski]

26. infamis (z łac.) — człowiek skazany na utratę czci i praw; przen. bezecnik, zakała. [przypis edytorski]

27. pargamin (daw.) — dziś: pergamin. [przypis edytorski]

28. puginał (z wł.) — krótki, wąski sztylet. [przypis edytorski]

29. siędzie (daw.) — dziś: siądzie. [przypis edytorski]

30. zrennica (daw.) — dziś: źrenica. [przypis edytorski]

31. dyjament (daw.) — dziś: diament. [przypis edytorski]

32. Arnaut — Daniel de Riberac Arnaut, poeta prowansalski z XII w. [przypis edytorski]

33. zgadywa (daw.) — dziś: zgaduje. [przypis edytorski]

34. Hekate (mit. gr.) — bogini czarów, pokuty i zemsty. [przypis edytorski]

35. Fingary (mit. rzym.) — przydomek Artemidy, bogini utożsamianej z Księżycem. [przypis edytorski]

36. turma — więzienie. [przypis edytorski]

37. sumnieniowi (daw. forma C) — dziś: sumieniu. [przypis edytorski]

38. Maciejowica — właść. Maciejowice, wieś znana z bitwy między wojskiem polskim pod wodzą T. Kościuszki a wojskami rosyjskimi w 1794r., podczas insurekcji kościuszkowskiej. [przypis edytorski]

39. pjany (daw.) — dziś: pijany. [przypis edytorski]

40. znachodzić (daw.) — znajdować. [przypis edytorski]

41. Aar — właść. Aare, rzeka w Szwajcarii. [przypis edytorski]

42. zrennica (daw.) — dziś: źrenica. [przypis edytorski]

43. mogła była — dawna forma czasu zaprzeszłego, oznaczającego czynność wcześniejszą od przeszłej; dziś: mogła. [przypis edytorski]

44. królowéj — forma z „e” pochylonym, wymawianym jako „i” lub „y”, pozostawiona bez uwspółcześnienia dla rymu. [przypis edytorski]

45. kryśli (daw.) — dziś: kreśli. [przypis edytorski]

46. Jungfrau (niem.) — szczyt w Alpach Szwajcarskich; dosł. panna. [przypis edytorski]

47. Pelejady — właść. Plejady, gwiazdozbiór nazwany od mitologicznych nimf, które, uciekające przed Orionem, zostały uratowane przez Zeusa przeniesieniem na firmament. [przypis edytorski]

48. szalet — tu: szałas górski, drewniany domek. [przypis edytorski]

49. wiszeń — forma B lm od rzecz. wiśnia. [przypis edytorski]

50. kłóteń — dziś: kłótni. [przypis edytorski]

51. pierścionek Dyjanny — chodzi o księżyc, którego patronką w mit. rzym. była Diana. [przypis edytorski]

52. tem (daw. Mc) — dziś: tym. [przypis edytorski]