Observações morphologicas
| es
dos
foja. tres preto. mujer, mujeres. | estas
duas folhas. tres pretos. mulher, mulheres. |
| Ês
home. Ês mujer. Ês homes. Ês mujeres. | Este
homem. Esta mulher. Estes homens. Estas mulheres. |
| Quel
rapaz. Quel rapariga. Quels (ou quel) rapaz. Quels (ou quel) raparigas. | Aquelle
rapaz. Aquella rapariga. Aquelles rapazes. Aquellas raparigas. |
| Singular: | En,
in, mi -n Bu (abó) Di bó -bo Ê -l nhô êl, -le | eu -me tu de ti -te elle lhe lhe (vos) o | Plural: | Nós,
nu -no Nhô, nhôs nhô Ês -ls | nós -nos vós vos elles lhes |
| Quên
qui dan (dâ-n)
el. Quên qui dá-bo el. Quên qui dá-nhô el. Quên qui dá-no el. Quên qui dá nhô el. Quên qui dals (da-ls) el. Bu tâ entendêle. En tâ jural. | Quem
m'a deu. Quem t'a deu. Quem lh'a deu. Quem nol'a deu. Quem vol'a deu. Quem lh'a deu. Tu entendel-o. Eu o juro. |
| Nha
caballo. Nha caballos. Nha egua. Nha eguas. Ês caballo ê di men. Ês caballos ê di men. Ês egua ê di men. Ês eguas é di men. | O
meu cavallo. Os meus cavallos. A minha egua. As minhas eguas. Este cavallo é meu. Estes cavallos são meus. Esta egua é minha. Estas eguas são minhas. |
| Bu
cavallo. Bu cavallos. Bu egua. Bu eguas. Ês caballo ê di bó. Ês egua ê di bó. | O
teu cavallo. Os teus cavallos. A tua egua. As tuas eguas. Este cavallo é teu. [Esta egua é tua.] |
| Si
caballo, sês
caballo. Caballo di nhô ou nhâ. Ês caballo ê di nhô. | O
seu cavallo, o cavallo d'elle. O seu (vosso) cavallo. Este cavallo é vosso, seu. |
| Nós
boi. Nós báca. Ês boi ou ês báca ê di nós. | O
nosso boi. A nossa vaca. Este boi ou esta vaca é vosso, vossa. |
| Si
caballo, sês
caballo. Ês caballo ê di sês, d'êls ou d'ês. | O
seu cavallo (d'elles). Este cavallo é seu (d'elles). |