XIII

Я сначала написала записку Булатовой, где говорю, что буду у ней послезавтра, а потом отправилась на объяснение к maman.

Она, взглянув на меня, сейчас же спросила:

-- Вы опять пришли мне приказания отдавать?

-- Нет, maman, доложить тебе...

-- О чем это?

-- Мы с тобой расходимся во вкусах: ты нашла Булатову бестактной и неприличной, а мне она очень нравится и я хотела бы поближе сойтись с ней.

-- Я так и знала!.. Ведь я вам, кажется, объявила раз, что я этого не желаю... что же мне остается делать: запирать вас? Вы и теперь ездите, куда вам угодно... Зачем же вы у меня спрашиваетесь?

-- Maman, это такая простая вещь -- знакомство с пожилой женщиной, и тебе странно было бы требовать, чтоб я испрашивала особое позволение. Я потому только тебе докладываю, что тут замешана личность, которая сделалась так антипатична... всем вам.

-- Кому это -- вам?

-- Тебе, брату, сестре, ее мужу -- т. е. всем вам.

-- Ну-с?..

-- Больше ничего; я прошу тебя не волноваться.

-- Но я не хочу, чтобы вы назначали свидания этому шенапану у его полудуры-матери...

-- Послушай, maman, -- заговорила я тоном, который начинает озадачивать родительницу, -- согласись, что я не из сантиментальных девочек, и до сих пор ты не имела ни малейшего повода упрекать меня в каком-нибудь увлечении...

-- Ну, так что ж?

-- Стало быть, чего же ты боишься? Что я влюблюсь в Булатова? Если он пустой и дурной человек -- я его рассмотрю и, поверь, не увлекусь зря. Тебе он теперь не нравится... Мать его в этом не виновата и пред тобой лично ни в чем не провинилась. Не езди к ней; только не делай закона из твоей "rancune". Вот все, что я хотела тебе доложить.

-- Но вы прислушайтесь, что уже про вас говорят!..

Я пристально взглянула на maman и прибавила к этому взгляду:

-- Никто не знал про историю Пьера с Булатовым, и если она разнеслась по городу... ты сама этого желала.

-- Я?!.. Ха! ха!..

-- Конечно ты, maman... Ты и сестра... больше некому было рассказывать.

-- Mais c'est d'une impudence!

-- Ошибаюсь, тем лучше: значит, никто ничего не знает...

Maman думала было опять пуститься в слезы, но удержалась. Она сделала вдруг преогорченное лицо и ушла из своего кабинета... к Пьеру. Их конференция длилась слишком час. Брат избавил меня от диалога: он остается верен своему нежеланию входить со мною в какие бы то ни было объяснения.

Обед прошел в молчании. Я чувствую, что мой штат завоевывает себе федеральную самостоятельность ценою самых уксусных отношений.

Разве я на это не шла?