Счастливая пара.
Безоблачное небо растилалось надъ Варбургомъ, который весь былъ убранъ зеленью и цвѣтами, къ замку подъѣзжали одинъ за однимъ экипажи съ разряженными дамами и кавалерами. Это былъ день свадьбы Бруно и Лили.
Громкіе крики радости встрѣтили новобрачныхъ, когда они пріѣхали въ замокъ. Деревенскіе жители были въ восторгѣ отъ новыхъ господъ, мущины бросали вверхъ шапки, а дѣвушки засыпали карету цвѣтами.
Все доказывало глубокую преданность, такъ что новобрачные были глубоко тронуты сдѣланнымъ имъ пріемомъ и благодарили всѣхъ за радушіе, и въ то время какъ для гостей былъ приготовленъ въ замкѣ роскошный обѣдъ, на лужайкѣ передъ замкомъ было разставлено обильное угощеніе для народа. Громкіе крики: "да здравствуютъ новобрачные!" не прекращались весь день, и пріятно было глядѣть на неподдѣльную радость угощавшихся передъ замкомъ рыбаковъ, среди которыхъ нѣсколько разъ появлялись сами новобрачные вмѣстѣ съ гостями.
Только поздно ночью разъѣхались гости изъ замка и разошлись пировавшіе поселяне, а въ замкѣ осталась счастливая пара, соединившаяся наконецъ послѣ долгихъ страданіи и тяжелой борьбы, и теперь навѣки принадлежавшая другъ другу.
Дѣла по имѣніямъ были такъ сильно запутаны, что Бруно пришлось бросить службу, чтобы вполнѣ посвятить себя занятіямъ по имѣніямъ.
Онъ отпустилъ большую часть прежнихъ служащихъ, которые не нравились ни ему, ни Лили, и помѣстилъ новыхъ, по большой части молодыхъ людей, онъ обратилъ также большое вниманіе на свои громадные лѣса и хотѣлъ назначить главнымъ лѣсничимъ Губерта Бургардта, такъ долго и несправедливо преслѣдуемаго, чтобы хоть этимъ постараться исправить сдѣланное ему зло.
Само собою разумѣется, что послѣ открытія настоящаго преступника, всѣ преслѣдованія противъ Губерта должны были прекратиться, но въ это время онъ уже былъ привезенъ въ Гамбургъ, откуда поѣхалъ въ Варбургъ уже не какъ арестантъ.
Но это было печальное возвращеніе на родину.
Несчастный, правда, снова увидалъ мѣста, гдѣ онъ родился и выросъ, замокъ, старый домъ лѣсничаго и прелестный лѣсъ своей родины; правда, всякое подозрѣніе было снято съ него и его невинность блестящимъ образомъ доказана... но онъ былъ не въ состояніи пользоваться всѣмъ этимъ.
Когда онъ пріѣхалъ въ Варбургъ и снова поселился въ своемъ старомъ домѣ, то его здоровье было такъ потрясено, что онъ принужденъ былъ сейчасъ же слечь въ постель, чтобы уже болѣе не оставлять ее. Рана, поразившая легкое, приходила во все болѣе дурное положеніе, такъ что на выздоровленіе не было болѣе надежды.
Губертъ зналъ и чувствовалъ это. Онъ по прежнему былъ радъ смерти, такъ какъ она избавляла его отъ всѣхъ сомнѣній и страданій. Ему не на что было надѣяться въ будущемъ. Онъ только хотѣлъ снова увидать Лили и быть признаннымъ невиннымъ, а затѣмъ умереть.
Когда Бруно и Лили узнали, что умирающій Губертъ перевезенъ въ домъ лѣсничаго, то на слѣдующій же день отправились навѣстить его, чтобы доказать какое участіе принимаютъ они въ его судьбѣ.
Они нашли Губерта въ постели, съ которой онъ уже не могъ встать. Видъ его былъ страшенъ, смерть уже положила на него свою печать.
Еще недавно здоровый и сильный человѣкъ превратился въ скелета.
Лили заплакала увидавъ въ немъ такую перемѣну, даже Бруно не могъ удержаться отъ слезъ при видѣ человѣка, умиравшаго жертвою несправедливаго подозрѣнія...
Губертъ былъ почти не въ состояніи говорить отъ слабости, но онъ былъ радъ, что умираетъ на родинѣ и что ему удалось еще разъ передъ смертью увидать Лили. Его несчастная любовь была причиною его погибели -- теперь онъ былъ у цѣли и скоро долженъ былъ наступить часъ, когда онъ освободится отъ всѣхъ страданій.
Черезъ нѣсколько дней послѣ посѣщенія Бруно и Лили, Губертъ закрылъ навсегда глаза. Онъ былъ похороненъ въ лѣсу, рядомъ съ отцемъ и матерью, и Лили сама украсила его гробъ цвѣтами, а старый Фейтъ, который снова совсѣмъ поправился, получилъ приказаніе заказать въ городѣ памятникъ Губерту, на которомъ было въ простыхъ словахъ вырѣзана исторія его короткой, но полной страданій жизни.
Новые хозяева Варбурга осуществили всѣ надежды своихъ поселянъ, такъ какъ Лили и Бруно неусыпно заботились о счастіи и довольствѣ окружающихъ.
Конецъ.
"Библіотека для Чтенія", NoNo 7--11, 1878