Укрепления
Корфа почитается в числе первостатейных укреплений и состоит из пяти крепостей, из коих три стоят к морю, а две к сухому пути. Они поставлены так, что если неприятель завладеет передовой, то все другие обращают на нее свои пушки. Главная крепость, в коей расположен город, имеет от берега два вала и сухой ров. Старая крепость {Смотри картинку.} отделяется от города спьянадом (площадью) и весьма глубоким и широким рвом, посреди коего канал воды делает мыс, на коем стоит крепость, островом. Мыс сей весьма высок и крут; вершина его разделяется на две круглые сопки, из коих на одной батарея, на другой телеграф. Чрез подъемный мост входят в крепость. Прямо против ворот на площади представляется дом коменданта, самой великолепной наружности. Возле оного стоит мраморный монумент графа Шуленбурга, освободителя Корфы от турок. Статуя представляет римского воина. Чрез прекрасные сквозные сени вошел я в тесный и темный коридор, который вывел меня на небольшую площадь, а там чрез подъемный мостик к воротам, над коими написано: Цитадель Сан-Анжело. Оная занимает вершину горы и служит последним и надежным убежищем гарнизону. В ней видно несколько развалившихся домов, разрушенных при взятии Корфы русскими бомбами. Я всходил на холм, где поставлен телеграф и откуда видел все расположение крепости в плане; стены ее обделаны плитой, весьма прочно складенной. Чрез порт Рочеле (Porte-Rocele) таким же тесным и темным коридором сошел я вниз, в ту часть крепости, где построены казармы и другие здания. Пороховые погреба и магазейны высечены во внутренности горы. Большой коридор, просеченный от казарм насквозь к подошве горы, удивителен; оный служит для сходу в гавань и адмиралтейство, называемое мандраки. Старая крепость была первое укрепление Корфы, построенная генуэзцами, и теперь еще виден герб сей республики, вставленный в стенах, заросший мхом и изглаженный временем.
Новая крепость построена по другую сторону города; чтобы иметь о ней понятие, должно себе представить глубокие подземелья, высокие стены и, наконец, вообразить крутую гору, обложенную толстыми стенами, отчего и составляются огромные воды, внутри крепости находящиеся. Из города входят в нее подземельем, где на небольшом пространстве находятся несколько домов частных людей. Потом лестница приведет вас к женскому монастырю. От монастыря, по другой лестнице, опираясь о стену, которой верха, не сняв шляпы, не увидишь, выйдете на площадь, на коей раскиданы пушки; только бруствер к городу недавно исправлен. Тут сделано несколько чистерн. Отсюда опять подземельем придешь как будто на балкон, ведущий подле стены крепости, и снова по крутой лестнице выйдешь на новую площадь, обставленную пушками и застроенную казармами и магазейнами. На площади пробиты отверстия для освещения подземных сводов. Город показывается отсюда расположенным на отлогости, улиц в нем не видно, а дома кажутся очень малыми. Я всходил на самую вершину стены, и загородные крепости казались насыпями. Вид окрестностей Корфы не представлял ничего приятного: повсюду развалины и запустение. Рейд со множеством кораблей казался очень тесным, а снегом покрытые Албанские горы очень близкими. С новой площади есть подземные ходы в поле и в загородные крепости. Чудный, впрочем бесполезный, вымысел построения крепости должен удивить каждого. Я не мог понять, какой силой венецияне встащили на такую высоту огромнейшие пушки, и не хотел верить своим глазам, чтобы искусство было тут помощью природе. Основание крепости положено в исходе XIII столетия.
Остров Видо, лежащий от города ближе пушечного выстрела, при первом на него взгляде обещает удобность, взяв его, стеснить Корфу; но батареи его, будучи ниже бруствера трех крепостей, не представляют неприятелю, завладевшему оным, больших выгод. Адмирал Ушаков, окружив остров кораблями, сбил все батареи, коими он был усеян, не более как в полчаса, и такой отважностью взяв его, устрашил гарнизон, который вскоре положил ружье пред горстью солдат и матросов. Корфа, имея от 10- до 15-тысячного гарнизона, иначе не может быть взята как голодом и жаждой, ибо главное неудобство состоит в том, что продовольствие большей частью получается с албанского берега, а дождевой и привозной воды, наливаемой для запасу в чистерны, не всегда бывает достаточно.